劉慧敏
(青島酒店管理職業(yè)技術(shù)學(xué)院)
對于文學(xué)作品來講,屬于文化一種載體。英美歷史長河當(dāng)中,文學(xué)作品比較多,通常是通過使用戲曲、詩歌、小說等形式展現(xiàn)出來,文學(xué)作品也是作者抒發(fā)情感和理想的一種重要手段,屬于民族以及國家文化象征。由于各民族之間存在著明顯文化差異性,英美文學(xué)在評價方面存在著很大區(qū)別。
第一,對美國以及英國來講,其都采用英語作為語言工具,但是,英國人發(fā)音清晰、字正腔圓,美國人英語發(fā)音比較快速,句子通常含糊,難以聽懂。英國人發(fā)音更容易被世人所接受,同時聽起來相對舒服。第二,人文環(huán)境也存在著差異性,英國歷史悠久,同時英國人做事風(fēng)格嚴(yán)謹(jǐn),相對較為保守,對于文化理解具有邏輯性。但是,美國歷史相對較為短暫,美國人在思想上比較注重創(chuàng)新,行為處事比較大膽,不如英國人謹(jǐn)慎。與此同時,美國人注重個性。兩國人口構(gòu)成也存在著差異性,美國人大多數(shù)是移民人口,文化具有包容性和多元性,但是,英國人口則相對單一,文化上保守,英國人性格大多比較內(nèi)斂[1]。
英美在文化經(jīng)濟政治、意識形態(tài)、思維方式等方面都存在著明顯不同,勢必會對英美文學(xué)發(fā)展造成影響。英國文藝復(fù)興時期出現(xiàn)了很多文學(xué)家,典型代表就是莎士比亞。在十八世紀(jì)中期,英國推崇新古典主義。二十世紀(jì)英國文學(xué)進(jìn)入繁榮時期,也就是愛爾蘭文藝復(fù)興時期。美國屬于多民族國家,各大民族相互融合,美國文學(xué)具有多樣性。美國文學(xué)主要經(jīng)歷了殖民時期、革命時期、一戰(zhàn)、二戰(zhàn),另外,殖民時期又可以分為印第安人以及早期移民兩大部分。二戰(zhàn)之后,美國文學(xué)形式日益呈現(xiàn)出多元化特色。風(fēng)格上,英國文學(xué)由浪漫主義、現(xiàn)實主義、現(xiàn)代主義三部分構(gòu)成,美國文學(xué)則呈現(xiàn)出多樣化,風(fēng)格不固定[2]。
語言屬于文化重要載體,語言理解或者語言表述差異對評論造成重大影響。文學(xué)作品語言都是經(jīng)過作者處理加工之后產(chǎn)生,其中,英美作品內(nèi)涵和情感存在著很大不同。英國發(fā)展歷史相對較為悠久,英語已經(jīng)成為了世界性語言,同時,英語是英國人母語,具有一定特色。文學(xué)作品評論過程當(dāng)中,英語起到了重要作用。由于英語語言文化特點,英語文學(xué)評論也有著英國色彩,英國文學(xué)評論相對較為保守,中規(guī)中矩。從整體上進(jìn)行分析,英國人不管是在思維上還是在個性品質(zhì)上相對低調(diào),不喜歡張揚,注重母語,所以,對語言進(jìn)行應(yīng)用過程當(dāng)中相對謹(jǐn)慎。美國曾經(jīng)是英國殖民地,雖然在很大程度上受到了英國影響,但是,也與英國存在著明顯不同。美國沒有經(jīng)歷過封建階段,文化層面相對不夠厚重,文學(xué)評論也比較直接大膽,缺乏保守意識,注重改革和創(chuàng)新[3]。
英美國家在文化內(nèi)涵方面也存在著明顯差異性,這勢必會對于英美文學(xué)評論造成影響,在文藝復(fù)興階段出現(xiàn)了著名文學(xué)家代表莎士比亞,在《哈姆雷特》這一部偉大作品當(dāng)中曾經(jīng)寫道生存或者毀滅,這是一個問題。大部分英國評論者對這句話評論大多中規(guī)中矩。英國發(fā)展歷史相對較為漫長,英國人性格較為保守,英國文學(xué)評論經(jīng)歷了很長的一段時間,不管是在評論手法上還是評論格局上都具備厚重感。雖然英國想在文學(xué)理論方面有所發(fā)展和突破,但是成效并不顯著,還是處于停滯不前狀態(tài)。即便如此,英國文學(xué)理論所呈現(xiàn)出來的厚重性和嚴(yán)謹(jǐn)性還是其他國家所難以超越的。美國文學(xué)評論的過程當(dāng)中,厚重意識相對薄弱,缺乏歷史積淀文學(xué)評論較多,這主要是和美國政治體制和美國經(jīng)濟密切聯(lián)系。美國開放,文學(xué)語言評論方面比較直接和大膽。美國文學(xué)吸收了北美印第安人以及歐洲大陸文學(xué)特點,不僅在語言表現(xiàn)上大膽,文學(xué)評論視角也相對開闊和靈活。美國評論家通過比較靈活和現(xiàn)代理論方法,突出文學(xué)作品優(yōu)勢,并且還吸收和借鑒其他評論方式。美國人注重創(chuàng)新,這是英國文學(xué)評論所不及之處。比如,以人道主義作為典型例子,英國評論者則是認(rèn)為莎士比亞文學(xué)作品主張用愛來取代恨,防止暴力革命。但是,美國人卻認(rèn)為這種看法比較保守,這主要是由于美國人沒有經(jīng)歷過封建時期,對于人道主義理解不夠深入造成[4]。
從英國和美國兩大國家歷史層面對于英美文學(xué)評價進(jìn)行分析,其中英國歷史較為久遠(yuǎn),還對于美國早期文學(xué)造成了重大影響,但是在后續(xù)發(fā)展過程當(dāng)中,英國文學(xué)逐漸開始走向了保守主義,美國文學(xué)也逐步脫離了英國文學(xué)而獨立成長,并且逐漸變成了自身獨特文學(xué)形式,由于歷史因素的影響,英國文學(xué)作品在主題、題材等諸多方面在各個時期展現(xiàn)了較大差異性,由于英國具備相對特殊文化和歷史背景,文學(xué)評價的過程當(dāng)中充分展現(xiàn)其宗教特性。莎士比亞對自己作品評論主要關(guān)注人類平等、自由、友愛、和平,而莎士比亞對自己作品人文主義評論方式對于后續(xù)人員評論造成了重要影響,逐步形成了英國固有人本主義作品評論觀。在現(xiàn)代文明發(fā)展過程當(dāng)中,人文主義評論觀點受到了很多文學(xué)作品研究人員否定,認(rèn)為在時代發(fā)展過程當(dāng)中,革命是促使社會效益提高一種驅(qū)動力,但是,人本主義思想觀念過于保守,阻礙了社會發(fā)展與創(chuàng)新。美國針對于人本主義觀念進(jìn)行了改革,在美國作品評論的過程當(dāng)中,例如,對于《哈克貝利費恩歷險記》進(jìn)行評論的過程當(dāng)中,主要是基于美國歷史著手,針對于這一作品進(jìn)行評論,馬克吐溫的這一部作品結(jié)尾讓黑奴獲得自由,展現(xiàn)出了美國奴隸制的現(xiàn)實問題,同時也充分展現(xiàn)出來美國社會意識形態(tài)欺騙性和黑暗性特點。評論人員在對于馬克吐溫這一作品進(jìn)行評論的過程當(dāng)中,從美國種族歧視這一角度反映出了這一部作品諷刺性意味。從這一部作品的評論觀點可以分析得出,美國文學(xué)評論具有創(chuàng)造性、激進(jìn)化、個性化以及自由性特點,這也是美國和英國在文學(xué)評論當(dāng)中差異所在,另外,文學(xué)評論理念方面也有著明顯不同,英國核心理念是人文理念,注重人物內(nèi)心反思,關(guān)注作品藝術(shù)價值,但美國在對于文學(xué)作品進(jìn)行評論過程當(dāng)中,則注重現(xiàn)實精神以及科學(xué)精神[6]。
綜上所述,文化是民族以及國家歷史積淀,同時是逐步演變而產(chǎn)生,文化代表著各大民族和各國人民情感和智慧,與此同時,文化也對于政治和經(jīng)濟造成影響,各國文化之間存在著明顯差異性,這些差異也通常都會在文學(xué)作品評論展現(xiàn)出來。各評論家生活環(huán)境、文化素養(yǎng)、知識結(jié)構(gòu)都會反映在文學(xué)評論當(dāng)中。世界文壇當(dāng)中,英國文學(xué)地位比較高,但是,如今文學(xué)評論上也沒有取得比較大的突破。美國文學(xué)文化積淀相對較為不足,但是,美國人注重大膽創(chuàng)新,文學(xué)評論的過程當(dāng)中不容易受到傳統(tǒng)思維模式影響。總體來講,英美文學(xué)還是需要不斷得到進(jìn)一步發(fā)展和完善,還有很漫長一段道路要走。