• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      經典文學作品對外漢語教學價值淺探
      ——以高級《發(fā)展?jié)h語》為例

      2020-12-25 00:58:22
      牡丹江教育學院學報 2020年10期
      關鍵詞:文學作品漢語學習者

      劉 雪 雪

      (山東大學國際教育學院,濟南 250100)

      一、緒論

      (一)選題緣由

      蘊含著中華民族思想觀念精髓的經典文學作品,是承載和傳播中國語言文化的重要載體,在漢語學習者的語言和文化學習過程中有著重要的意義和影響,在對外漢語教學中占據重要地位,因此理應受到充分重視并被充分利用,而現(xiàn)實情況卻不容樂觀?,F(xiàn)有的對外漢語教材為適應學習者語言交際的需要,大大增加了日常生活類的教學素材而逐漸減少甚至取消了經典文學作品的選用。這使得經典文學作品的作用未能得到充分發(fā)揮,對對外漢語教學來說可謂一大遺憾。

      此外,很多漢語學習者已達到較高的漢語水平,無論是口語表達還是書面表達,都合乎漢語的語法規(guī)則。然而,他們說出的話卻始終不夠地道和得體,而且對語言背后的中國文化所知甚少。從對外漢語教學的“培養(yǎng)學生運用漢語進行交際的能力”這一目標來看,他們還未能達到高標準的要求。

      (二)研究綜述

      1.關于“經典”文學作品的定義研究

      《辭?!穼Α敖浀湮膶W作品”給出的解釋是:“經典文學作品指具有典范性、權威性、經久不衰的傳世之作;是經過歷史選擇出來的最有價值的、最能表現(xiàn)本行業(yè)精髓的、最具代表性的最完美的文學作品,是最能代表這一個時代的文學作品。”

      張可靈將“經典名作”和“非經典性文學作品”作為其主要研究對象。他把“經典名作”定義為“由于年代和社會的原因已經被大眾承認了的廣為人知的經典的名家名作”,包括以下四類:a.在文學史上占有重要地位,社會影響和文學影響都比較大的作家作品;b.包含有大量中國傳統(tǒng)的文化知識、風土人情信息的作品;c.富含人類永恒的話題,或包含一些深入人心的經典句子的作品;d.反映中國某個時期社會生活、精神導向的一些作品。

      孫琴安在《經典與名篇》中對“經典”和“名篇”做了區(qū)分。他指出,一般來說,具有文學史意義且在藝術上具有相當代表性和影響力的文學作品,才稱得上經典。

      2.經典文學作品的語言教學價值研究

      李欣認為,閱讀和學習經典文學作品對學習者的語言習得具有一定促進作用,主要表現(xiàn)在鞏固和拓展詞匯、增強閱讀理解能力和語言輸出能力三個方面。操龍升在評《外國語言文學及外語教學研究》一書時指出,文學作品具有推動教學的重要意義。學生學習優(yōu)秀的文學作品,可以更好地了解外國文化,了解外國人的生存、生活方式,了解他們的邏輯思維方式,了解他們的表達方式,了解他們的語言特點和規(guī)律。

      楊俊峰在《文學在外語教學中的地位與作用》一文中提到,文學作品是非常好的課堂教學素材,只要選材得當、教法正確,就能收到良好的教學效果;并為此給出了“經典文學作品能激發(fā)學生的積極性,能為學生提供目標語言的文化背景和口語練習的素材”等依據。張愛春也指出,文學作品作為真實的語言材料,在外語教學中發(fā)揮著很大的作用。首先,它能為學習者提供豐富多樣、生動有趣的語言輸入,從而使他們獲得理解難懂的或未見過的語言表述的能力;其次,文學作品有著豐富的文化內涵,是幫助外語學習者透徹理解目的語國家語言文化的補充材料;另外,文學作品能為課堂通論提供資源,激發(fā)學習者的互動參與。

      張可靈從理論層面對文學作品的教學對于漢語學習者的意義進行了探討,明確了文學作品具有提高漢語學習者語言能力、潛移默化地文化傳播、對交際的貢獻和激發(fā)學習者興趣的作用。

      (三)研究內容定性

      本文的研究對象為《發(fā)展?jié)h語》(高級)教材中的經典文學作品。關于“經典文學作品”的性質和定義,本文采用了張可靈的說法,即“已經被大眾承認了的廣為人知的經典的名家名作”,也就是那些經過歷史和時代淘洗以后,仍然為大眾熟知且占據一定地位、對當今社會人們的生活有著深遠影響的經典性文學著作。另外,本文對教材中經典文學作品的考察,既包括課文正文選編的經典文學作品,也包括課后練習、拓展閱讀等材料中出現(xiàn)的經典文學作品。

      二、高級《發(fā)展?jié)h語》中經典文學作品的選編統(tǒng)計與分析

      (一)高級《發(fā)展?jié)h語》中經典文學作品的選編統(tǒng)計

      《發(fā)展?jié)h語》是目前對外漢語教學界使用較為廣泛的一套教材,多年來教學效果受到較好反饋。高級階段系列教材中選取了較多的文學作品,具有一定代表性。

      本文對高級階段的全部系列教材(包括綜合、口語、聽力、閱讀和寫作)中選編的經典文學作品進行了分類統(tǒng)計和分析,每個系列包括Ⅰ、Ⅱ兩冊,共10本教材。統(tǒng)計的信息包括教材中選編的文學作品數(shù)量、經典文學作品數(shù)量、作者、體裁、年代以及選編方式。詳情參見下表:

      表1

      表2 高級《發(fā)展?jié)h語》經典文學作品選編統(tǒng)計表

      (二)高級《發(fā)展?jié)h語》中經典文學作品的選編分析

      1.選編數(shù)量分析

      從表1不難看出,雖然《發(fā)展?jié)h語》(高級)這套教材中選編的文學作品數(shù)量較多,10本教材共選用了66篇文學作品,但其中經典文學作品的數(shù)量非常少,僅有7篇。

      另外,在對教材進行考察時我們還發(fā)現(xiàn),教材中選編的文學作品,85%以上都是選自《北京青年報》《南方周末》《讀者》和《青年文摘》等報刊和雜志,還有一部分文章選自新華網、人民網等網絡。我們認為,經典文學作品在教材中的選編數(shù)量過少而報紙、雜志和網絡文章卻占據了大部分內容,這可能是出于一種語言教學的“急功近利”的目的:學習者希望能夠盡快掌握當代中國人使用的詞匯、句子等漢語知識,盡快使用漢語進行交際,而這些“快餐式”、“碎片化”的文章正好滿足了學習者的這些要求。

      2.選編特點分析

      (1)體裁。根據表1顯示,選編的66篇文學作品主要以散文和小說為主,而且散文數(shù)量居多,占據了80%的比例。從表2可知,在7篇經典文學作品中,有5篇散文,2篇小說,兩者搭配和諧,而且前者語言優(yōu)美規(guī)范,后者故事性強,都適合作為學習者的漢語學習材料。

      (2)年代。由表1可知,在所有選編的文學作品中,現(xiàn)當代的文學作品總量最多。而表2顯示,近代和現(xiàn)當代的經典文學作品數(shù)量差不多,各占1/2。

      (3)作者。表2顯示,7篇經典文學作品的作者分別是三毛、老舍、朱自清、魯迅等6位名家。這些名家風格各異,但他們的語言文字大都反映生活,富有感染力,能夠在讀者中引起一定的情感共鳴。

      (4)選編方式。從表2來看,在選編經典文學作品進入對外漢語教材時,很少會選用作品原文全文。有一部分的散文會采用原文節(jié)選的方式,如高級綜合Ⅰ中的第3篇課文,就是選自著名作家三毛的經典作品《撒哈拉的故事》的第一章節(jié)。大部分的作品會經過刪改后改編進教材,如高級閱讀Ⅰ中第3課的文章一《宗月大師》,選自《老舍文集》第十四卷,在選編時對原文進行了刪改(刪除了某些段落,改動了文章中的幾個字詞)。此外,還有很多經典文學作品以被引用的方式出現(xiàn)在對外漢語教材中。如高級寫作Ⅱ中的第22課,這一課的主題是“中國文學與讀書筆記”,一共涉及到4篇經典文學作品。有兩篇引用了部分原文,其余兩篇為適應該教材訓練和提高學習者高級階段漢語寫作能力的目標,在課文中以讀后感和讀書筆記的形式被呈現(xiàn)出來,而且采用了第三視角的方式來展示作品內容和特色;而對學習者的要求是通過閱讀、概括和分析讀書筆記的結構和內容,回答與作品內容相關的問題或撰寫讀書筆記。這樣的學習要求不僅增強了學習者對文章的分析概括能力,還增進了學習者對中國經典文學作品的熟悉和了解。

      由此可見,經典文學作品在被選編進教材時,為適應教學需要,會在形式和內容上進行改動。部分節(jié)選內容被用作課文正文,而更多的是以課后練習或延伸閱讀的方式出現(xiàn)在教材中。

      3.選編原因分析

      (1)在語言形式上,選編的這些經典文學作品的語言都較為規(guī)范,大多為接近現(xiàn)代漢語的優(yōu)秀的書面語,具有一定權威性。如朱自清的散文《匆匆》,是作為課后閱讀理解的內容節(jié)選在教材中的。這部分內容語言優(yōu)美,有很多重要的漢語語法結構和修辭,雖然文章中也出現(xiàn)了個別偏難詞語(如“頭涔涔”、“淚潸潸”),但同時也給出了相應的解釋。

      (2)在作品內容方面,這些經典文學作品的內容大都貼近現(xiàn)實生活,故事性較強,對讀者有一定吸引力,能激發(fā)閱讀和學習的興趣;另外,作品的背景簡單,題材多為社會、人文、情感等,政治色彩弱。例如三毛的《撒哈拉的故事》講述的是三毛和丈夫荷西在沙漠中的日常生活,文章內容比較生活化,樸實而親切。

      (3)從文化內涵的角度來看,入選的經典文學作品中,除了有介紹中國文化知識的“私塾”、“牌位”(《宗月大師》)等文化詞以外;還有一些像“壯士一去不復返”(《沙漠中的飯店》)、“曾經滄海難為水”(《端午的鴨蛋》)、“滿招損,謙受益”(《季羨林談讀書治學》)等文化句;更重要的是還有很多蘊含著豐富的文化內涵,反映出語言背后更深層次的中國人的風俗習慣、思想觀念、價值標準和心態(tài)等潛文化句。如老舍的作品《宗月大師》中,有諸如“中間的桌子上擺著孔子的牌位”“教我拜孔夫子、拜老師”這樣的句子,這些句子反映出中國人尊師重道的思想觀念;再如季羨林在《季羨林談讀書治學》中提到的“中國人稱自己的著作為拙作,自己的觀點為愚見”等客氣話,這些雖不是真正的謙虛,但卻能體現(xiàn)中國人含蓄內斂、謙虛低調的民族心理。

      (三)小結

      本章通過對《發(fā)展?jié)h語》高級階段系列教材的考察,統(tǒng)計出文學作品的數(shù)量,并進一步對其中的經典文學作品進行分析。主要從數(shù)量、體裁、年代、作者和選編方式等角度分析了這些經典文學作品的特色,然后從語言形式、作品內容、文化內涵三方面挖掘了選編的原因。通過考察分析,我們可以看出,經典文學作品之所以能夠作為教學材料選入對外漢語教材,是因為它兼具語言教學價值和文化傳播價值。

      三、對外漢語教學中選取經典文學作品的必要性

      對外漢語教學包括語言教學和文化教學兩方面的內容,前者包括語音、詞匯、語法、漢字、語義和語用等的教學,后者包括語言的文化因素、文化背景知識和專門性文化知識三個層次的教學;兩者關系密不可分,而且語言教學本身應該包含運用目的語成功進行交際所必需的文化內容。經典文學作品既有典范地道的語言,又有深厚的文化底蘊,而且巧妙地將語言和文化內容結合起來,在一定程度上同時滿足了這兩方面的教學需要。因此,我們認為,選編一些經典文學作品作為對外漢語教學材料是應該且有必要的。下面我們主要從現(xiàn)實需要和現(xiàn)實意義兩個方面闡述其必要性。

      (一)現(xiàn)實需要

      對外漢語教學的目標是“培養(yǎng)學習者運用漢語進行交際的能力”,這一目標要求學習者不僅要學習語言,同時還要學習文化。要想運用漢語進行交際,只學習語音、詞匯等語言要素是無法實現(xiàn)的,還需要熟知語言運用的規(guī)則和情境,以及基本的社會文化背景知識,以便拉近與目的語社會成員的社會心理距離,從而實現(xiàn)交際。因此,中高級階段的學習者應該有更高層次的追求,主要表現(xiàn)為:從靈動的口語到嚴謹?shù)臅嬲Z;從簡單的日常交際到富有審美情趣的表達;從當代的語言生活到漢語的演變歷史等。

      選取經典文學作品作為教學材料進入或輔助對外漢語教學是實現(xiàn)這種更高層次追求的有效途徑,而教材又是對外漢語教學的非常重要的媒介。經典文學作品不僅能為學習者提供優(yōu)秀典范的語言和語言使用環(huán)境,更不可忽視的是,它還讓學習者在學習語言的同時學習了背后的中國文化;而且這種雙重作用的實現(xiàn)是同時的、“無形的”,效果較為顯著。

      (二)現(xiàn)實意義

      經典文學作品既有語言教學價值又有文化傳承與傳播價值,還對學習者跨文化交際能力的培養(yǎng)發(fā)揮著重要作用,在對外漢語教學中極具現(xiàn)實意義。

      從語言教學價值的角度來看,首先,經典文學作品是豐富真實的語料,能為學習者提供大量的語言輸入;其次,經典文學作品的語言是最地道、最典范的,能讓學習者感受、體會并掌握語言出現(xiàn)和使用的情境,從而使學生的語言表達更加規(guī)范、得體。另外,經典文學作品中優(yōu)秀的書面語,可以讓漢語學習者掌握寫作和表達的技巧,提高漢語寫作能力。

      從文化傳承與傳播價值的角度來看,首先,漢語和中國文化都是依托經典文學作品進行傳承的,經典文學作品蘊含著豐富的文化因素,是反映中國文化的一面鏡子。其次,經典文學作品具有潛移默化地文化傳播的作用,通過閱讀、感受和學習經典文學作品,學習者能夠在自然狀態(tài)下體會和了解到語言背后的文化現(xiàn)象,以及其中蘊含的歷史、風俗習慣、價值觀念、思維方式、文化心理等深層次的要素,從而加深對中國社會和文化的全面了解。

      另外,學習者通過學習經典文學作品,可以了解到不同文化之間的差異,并可以進一步消除或避免因文化差異帶來的不適應甚至誤解,從而提高自身的跨文化交際能力。

      四、對外漢語教學中選取經典文學作品的可行性

      針對目前對外漢語教學對經典文學作品利用不夠和選用不當?shù)膯栴},本章對選取經典文學作品作為對外漢語教學材料這一方案的可行性進行分析。

      首先,經典文學作品數(shù)量豐富,內涵廣泛,能夠為不同階段的漢語教學提供選擇的可能性。在不同的教學階段選取不同的經典文學作品是可行的。如中級階段是學習者由句子表達到段落表達的過渡階段,這時可以選用句長適中、邏輯清晰、語言結構簡單的經典文學作品的段落,幫助學習者建立成段表達的思維。

      其次,對經典文學作品的選編方式也有多種選擇。有些經典文學作品可以選入教材課文,作為詞匯、語法等教學材料;有些可以出現(xiàn)在課后拓展閱讀或者練習中,還可以先在教材中引用,然后作為課外閱讀或選讀書目;另外,在對外漢語教學的課堂上,也可以選用一段或幾段與語言點使用相關的段落進行展示,從而讓學習者切實體會到語言在現(xiàn)實生活中使用時的真實、具體的情境。

      除此之外,經典文學作品是可以通過合理選編和靈活教學來揚長避短的。筆者在下文中給出了一些選編和教學的思考。

      在以往的對外漢語教學中,經典文學作品的選編存有一些不當之處。有些作品雖然經典,如魯迅的《孔乙己》,但內容太過遙遠,而且語言陳舊,觀念陳腐,不適合當代學習者;有些作品雖深受學習者喜歡,如余華的《活著》、莫言的《紅高粱》等,但涉及到文革和抗日等政治性敏感話題,也應當避免。

      為避免重蹈覆轍,對經典文學作品的選取要做到慎重和客觀。首先,作品的年代不能太過久遠,最好是選取現(xiàn)當代的、貼近學生生活的作品,同時要避免古漢語或過于正式的語體;其次,作者風格也很重要,語言親切易懂、思想客觀的作家作品比較適合于教學;另外,社會人文類和中國文化類的題材比較能迎合學生興趣、符合學生期待,而且具有教學價值;最后,語言規(guī)范的散文和故事性較強的小說應作為選編的主要體裁,但詩歌和戲劇也應當占有一席之地。

      經典文學作品經過合理選取后,還要通過靈活教學來發(fā)揮其價值和效用。不同體裁的經典文學作品適用的教學方法也有所不同。如詩歌教學中采用朗誦法,可以讓學習者體會到韻律美和節(jié)奏感,體會到詩歌傳達的感情和描繪的意境;角色扮演適用于故事性較強的戲劇和小說的教學,學習者可以在人物互動中感受語言的力量,以及背后蘊含的思想觀念和價值觀;結合影視作品和多媒體等手段輔助教學,能讓學習者更直觀感受和體會到語言使用的環(huán)境和背景,促進學習者對語義和語用的理解;另外,還可以采取翻轉課堂的教學模式,學習者在課下閱讀與學習經典文學作品,然后在課上作為教師進行講解,展示內容可以包括但不限于作品的主要內容、自己對內容的看法、與自己國家文化的異同等方面。

      五、結語

      本文主要通過文獻研究和分類統(tǒng)計的方法,對《發(fā)展?jié)h語》高級階段系列教材中經典文學作品的選編情況進行了考察分析,包括經典文學作品的選編數(shù)量、體裁、年代、作者以及選編方式,并由此探索選編的原因。在此基礎上,筆者深入挖掘了經典文學作品的對外漢語教學價值。首先是語言價值,經典文學作品能為學習者提供漢語知識和語用情境,能使學習者的語言表達更為得體;其次是文化價值,經典文學作品是學習者了解中國社會和感知中國文化的重要途徑,也是中國文化的對外傳播途徑。另外,經典文學作品有利于培養(yǎng)學習者的綜合文化素質和跨文化交際能力。

      為充分發(fā)揮經典文學作品對外漢語教學價值,筆者進一步探究了對外漢語教學中選取經典文學作品的必要性和可行性,并給出了選編和教學的一些思考。

      綜上,筆者認為,經典文學作品應該被選編進對外漢語教材中以服務于對外漢語教學。

      經典文學作品對外漢語教學價值是一個具有探究意義的課題,筆者只是做了基礎工作,希望通過本研究能為高級漢語教材編寫和對外漢語教學實踐貢獻一點綿薄之力。

      猜你喜歡
      文學作品漢語學習者
      當文學作品扎堆影視化
      學漢語
      金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
      為什么文學作品里總會出現(xiàn)“雨”
      輕輕松松聊漢語 后海
      金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
      你是哪種類型的學習者
      學生天地(2020年15期)2020-08-25 09:22:02
      十二星座是什么類型的學習者
      追劇宅女教漢語
      漢語不能成為“亂燉”
      華人時刊(2017年17期)2017-11-09 03:12:08
      漢語學習自主學習者特征初探
      文學作品中不可忽略的“圍觀者”
      語文知識(2014年12期)2014-02-28 22:01:18
      诸城市| 灌南县| 霍州市| 平度市| 五家渠市| 霞浦县| 石阡县| 苗栗县| 桓仁| 南澳县| 辽宁省| 普陀区| 吉安县| 三门峡市| 天水市| 澎湖县| 徐水县| 东光县| 翼城县| 图片| 梁河县| 文山县| 丰都县| 镇平县| 阿克陶县| 巴青县| 宜章县| 湄潭县| 宿州市| 汽车| 南充市| 阿城市| 台江县| 福清市| 承德县| 阳春市| 吉安市| 金堂县| 任丘市| 依安县| 西充县|