文心全(浙江省浦江中學(xué),浙江浦江 322200)
泰戈?duì)柕亩唐≌f《素芭》(人教版高中語文課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書《外國小說欣賞》第四單元,倪培耕譯)的最后一段,經(jīng)常作為重點(diǎn)教學(xué)內(nèi)容。原文如下:
這次,她的丈夫用自己的雙眼和雙耳,非常仔細(xì)地察聽,相了親,娶了一位會(huì)說話的姑娘。
對(duì)小說結(jié)尾的理解存在兩種觀點(diǎn):一是素芭被她的丈夫理解接納,從此過上了幸福生活;二是素芭的丈夫拋棄了她,另娶新娘,小說以輕松的筆調(diào)敘述深刻的悲劇。教學(xué)一般傾向于第二種理解,主要從泰戈?duì)柕纳硎涝庥雠c創(chuàng)作傾向、印度宗教、種姓及婚姻制度、文章行文邏輯思路等宏觀角度作出分析。但文學(xué)解讀似乎更應(yīng)著重于微觀。微觀分析的關(guān)鍵在于,對(duì)于情感和語言的唯一性有高度精致的敏感和洞察力。[1]筆者以為,基于文學(xué)文本個(gè)案的特殊性、唯一性,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文本作微觀分析,探究素芭的悲劇性具有較高的教學(xué)價(jià)值。
文章倒數(shù)第二段:
現(xiàn)在,在這位姑娘永恒沉默的心靈里,響起一種無限的無法言說的哭泣聲,除了心靈探索者,誰也不會(huì)去傾聽那種無聲的哭泣。
這句話與最后一段形成了一種敘述上的真空狀態(tài),給讀者留下了巨大的審美空間。如果順著倒數(shù)第二段的寫作思路,小說應(yīng)該敘述婆家人對(duì)素芭無盡的羞辱與叱責(zé)??勺髡卟]有這樣處理,而是用看似閑筆的處理技法給故事一個(gè)不確定的結(jié)尾。我們采用微觀分析的方法去還原素芭的境遇,可以發(fā)現(xiàn),素芭的悲劇命運(yùn)不可避免。
印度的封建婚姻制度極端腐朽、落后,如童婚制度、封建包辦婚姻制度、封建妝奩制度、一夫多妻制度、“寡婦守節(jié)”的封建禮教、“寡婦殉葬”陋習(xí)等。素芭是個(gè)啞女,這是上天給她的考驗(yàn),也是上帝給眾人拋下的試金石。隨著小說敘述的推進(jìn),素芭的生存空間不斷被擠壓,直至死亡。母親把她視為自身的一個(gè)殘疾,感到奇恥大辱。素芭猶如一塊碩大無比的石頭,重重壓在父母的心田上。無論是在實(shí)體層面還是精神層面的“家”中,隨著年齡的增長,素芭都被慢慢擠壓出本該有的領(lǐng)地。因此,小河邊、綠蔭底下、牛欄里、夢(mèng)里成為素芭大部分的活動(dòng)空間。身體活動(dòng)空間的不斷被壓縮,導(dǎo)致了精神空間的不斷萎縮。母親的言行給素芭造成了極大的心靈創(chuàng)傷。母親行為的生發(fā)脫離不開印度婚姻制度對(duì)女性根深蒂固的影響。泰戈?duì)栐?jīng)指出:“在歷史的現(xiàn)階段,文明幾乎都被男性所獨(dú)占,這文明是權(quán)力的文明,在這文明中,婦女被拋到一旁而黯然失色,因此,這文明失去了平衡?!盵2]
“兒童喜歡塵土,他們的整個(gè)身心像花朵一樣渴求陽光?!盵3]素芭不能說話,但眼睛語匯異常豐富,可尋常的孩子無法理解她,都對(duì)她懷有一種敬畏的心理,不敢接近她,不愿意和她玩耍。這導(dǎo)致了素芭精神上的抑郁與無助。與同齡人交流的空間被擠壓干凈,素芭只能在小河邊尋找精神寄托,以大自然為伴。此時(shí)的小河被人格化、神性化。流經(jīng)瓊迪普爾村莊的小河,養(yǎng)育著河流兩岸的村民,小河與村民長期和睦共處,保持著無法言說的親密關(guān)系。一方面,小河是人性的,纖細(xì)的身子,“猶同家里的可愛女兒”;另一方面,小河是神性的,她不知疲倦地、無私忘我地為村民做無數(shù)的善事,猶如女神下凡。她集善良和美貌于一身,被稱為村中的拉克什米。素芭一有空閑,就來到女神拉克什米小河的身邊,成為她貼心的伴侶,尋找心靈的呵護(hù)。
如果說與拉克什米小河的相守是素芭形而上的精神追求,那么,與帕勒達(dá)帕的相處就是她形而下的精神依靠。文章第十五段:
在高等動(dòng)物里,素芭還有一個(gè)同伴,但人們很難描述素芭與他的關(guān)系的深淺程度。
真的很難描述他們之間的關(guān)系嗎?其實(shí)作一微觀分析,兩人的關(guān)系便一目了然。首先,帕勒達(dá)帕因?yàn)閼猩⒍桓改阜艞壪M?,他沒有任何牽掛,成為村中可有可無閑散的公眾人物;素芭因殘疾而被母親嫌棄,向往被愛而不得。因此,兩人同病相憐。其次,帕勒達(dá)帕以小溪為活動(dòng)空間,以釣魚來消遣無聊的生活,素芭的“無言”與釣魚的空間情景是相符的,因此,兩人具有空間的可共存性。再次,素芭每天為帕勒達(dá)帕準(zhǔn)備檳榔包,想助他一臂之力,甚至為了讓自己能夠?yàn)榕晾者_(dá)帕做點(diǎn)什么,幻想自己是水神公主。素芭把帕勒達(dá)帕放在“自己人”的范疇中考量,而得知素芭要遠(yuǎn)嫁加爾各答后,帕勒達(dá)帕一邊專心致志地釣魚,一邊面帶笑容問素芭:“喂,素,我聽說,你有了未婚夫,你準(zhǔn)備赴加爾各答結(jié)婚?可別把我們忘得一干二凈!”帕勒達(dá)帕的表情是“面帶笑容”,語調(diào)是輕描淡寫,語氣近似調(diào)侃?!翱蓜e把我們忘得一干二凈!”中的“我們”泛指瓊迪普爾的所有村民,而不是“可別把我忘得一干二凈!”帕勒達(dá)帕沒有為素芭的遠(yuǎn)嫁而擔(dān)心,沒有走進(jìn)素芭的內(nèi)心。帕勒達(dá)帕與素芭在思想情感上完全不在一個(gè)頻道上,素芭以一個(gè)“無言”的影子存在于帕勒達(dá)帕身邊,素芭渴望被關(guān)愛的情感始終游離于帕勒達(dá)帕堅(jiān)固的精神盾牌之外。在父母、同齡人、帕勒達(dá)帕那里都找不到精神慰藉,素芭只有在知心朋友(兩頭牛、一頭山羊、一只小貓)身上尋找溫情和快樂,而隨著遠(yuǎn)嫁,這些也煙消云散了。
隨著年齡增長,素芭的婚姻大事成為父母焦慮的事情,村人到處譴責(zé)他們,甚至要把他們逐出種姓。素芭遠(yuǎn)嫁加爾各答成為定局,她只能被擠壓到一個(gè)陌生的、令人窒息的密閉空間。遠(yuǎn)嫁意味著沒有了克拉什米小河的庇護(hù),沒有了父親巴尼康托的疼愛,沒有了帕勒達(dá)帕無言的相伴,沒有了知心朋友的慰藉。第二十五段這樣描寫:
素芭的整個(gè)心宛如被濃霧籠罩的清晨,浸沒于淚水里。這些日子,她像是一頭無言的牲畜,懷著一種無可名狀的恐懼心理,緊緊尾隨著父母;她睜大了自己的黑眼睛,目不轉(zhuǎn)睛地死盯著他們,好像企圖探聽到一些消息似的,但父母沒有作任何開導(dǎo),沒有作任何安慰。
這是素芭最后的掙扎,但前途未卜。如果能嫁一個(gè)好丈夫,素芭的生存空間將會(huì)無限延展,但遠(yuǎn)嫁之后,她活下去的動(dòng)力漸漸萎縮,第三十五段這樣敘述:
現(xiàn)在,她觀察了四周,她沒有獲得訴說自己心靈的語言。在這里,她沒有發(fā)現(xiàn)那些從她降生人間以來就領(lǐng)會(huì)啞女語言的熟悉臉孔。現(xiàn)在,在這位姑娘永恒沉默的心靈里,響起一種無限的無法言說的哭泣聲。
陌生的環(huán)境,陌生的語言,缺失了領(lǐng)會(huì)心靈情感的對(duì)象,唯有無法言說的抑郁,唯有臨死前的沉寂。在遠(yuǎn)嫁情節(jié)中,作者四次描寫素芭流淚的情境:出嫁前“眼淚大把大把地從素芭眼睛里流淌下來”;母親責(zé)備后,“她的淚水格外流得兇”;“考官”審查時(shí),“哭得像個(gè)淚人兒似的”;被婆家知曉為“啞女”后,“響起一種無限的無法言說的哭泣聲”。從四次流淚中,我們清晰地看到了素芭經(jīng)歷祈求、委屈、無助、絕望的心理歷程。素芭遠(yuǎn)嫁到陌生的加爾各答,那里成為素芭肉體與精神的泯滅之所。
作者沒有清晰交代素芭命運(yùn)的結(jié)局,從印度舊的婚姻制度來看,素芭終究是要走向死亡。古印度經(jīng)典《摩奴法典》具體闡釋了種姓婚姻制度,該法典中關(guān)于權(quán)利義務(wù)的規(guī)定,男方的權(quán)利十分廣泛。首先,有權(quán)選擇妻子的權(quán)利,要求對(duì)方美貌、聰明、無缺陷。其次,有支配妻子的權(quán)利,有休棄妻子的權(quán)利。丈夫?qū)ζ拮拥男輻壟c否全憑個(gè)人好惡。正如印度古詩所云:“沒有甘露和毒藥,如若不算女嬌娥,愛戀時(shí)她是甘露枝,離棄時(shí)她是毒藤蘿?!盵4]素芭作為一個(gè)啞女,必將走向被休棄的命運(yùn),如此一來,她沒有了生存空間,在家鄉(xiāng)瓊迪普爾建立的精神依托也將萎縮殆盡,最終只能走向死亡。
泰戈?duì)栒f過,有些人那顆富有感情的心靈,總是把他們自己的驚奇、慈愛和想象投射到世界的每一事物上去。素芭不能說話,但上帝給她開了另一扇窗,她以豐滿的情感包裹著整個(gè)世界。作者聚焦素芭的眼睛,有大量關(guān)于眼睛的描寫,以第六段為最:
一雙又大又黑的眼睛,任何時(shí)候都不需要翻譯,心靈自個(gè)兒會(huì)映照在這雙黑眸里。心靈的感觸在這黑眼睛的陰影里,時(shí)而伸展,時(shí)而蜷縮;這雙黑眼睛時(shí)而炯炯有神,燃燒著;時(shí)而灰心喪氣,熄滅了;時(shí)而猶同靜懸的落月,目不轉(zhuǎn)睛,不知凝視著什么;時(shí)而若同急疾的閃電,飛速地向四周放射光芒。啞巴自有生以來除了臉部的表情就再?zèng)]有其他的語言了。他們的眼睛語匯卻是無比豐富,無限深沉,就同大海一般深沉,就像藍(lán)天一般清澈。
作者以博喻形式,描繪出素芭豐富的內(nèi)心世界,也對(duì)克拉什米小河進(jìn)行了詩化描述。它“猶同家里的可愛的小女兒”,“不倦地帶著自己纖細(xì)的身子”,“保護(hù)兩岸,與村落所有人保持著無法言說的親密關(guān)系”。這何嘗不是素芭的化身,素芭與克拉什米小河融為一體。大自然的各種聲響、不同語言和多彩運(yùn)動(dòng),就是素芭的語言。素芭用自己的眼睛、用心靈領(lǐng)悟著自然界的豐富情思。
對(duì)于素芭豐富的情感投入,眾人的接受過程表現(xiàn)出嚴(yán)重錯(cuò)位。作者采用對(duì)比襯托的手法加以強(qiáng)調(diào)。素芭的雙眼設(shè)法躲避眾人逼視的目光,但最終逃不過被隔離、被驅(qū)趕的命運(yùn);眼睛里流露出對(duì)家的眷戀,渴望母親諒解,母親卻視而不見,毅然決然遠(yuǎn)嫁了她;懷著憐憫的目光望著帕勒達(dá)帕,流露出不愿遠(yuǎn)嫁的情緒,得到卻是一頓漫不經(jīng)心的調(diào)侃。在婚前考核時(shí),素芭眼淚的含義與“考官”的理解也是嚴(yán)重錯(cuò)位。素芭哭得像個(gè)淚人,內(nèi)心十分痛苦,“考官們”卻以淚水多寡來考量素芭的身價(jià),眼淚越多,身價(jià)越高,根本沒有讀懂素芭眼淚的真正含義。素芭眼中的情感投射得不到其他人正確的聚焦與反饋。在有著眾多弊端的婚姻制度下,素芭的無處“言說”,無人領(lǐng)會(huì),直接導(dǎo)致了她的悲慘命運(yùn)。
眾人對(duì)素芭的情感無動(dòng)于衷,而兩頭牛、一頭山羊、一只小貓卻能真正感受素芭的內(nèi)心情感。原文這樣寫道:
·素芭雖然說不出話,但能發(fā)出愛憐的嘟噥聲,它們借此比語言更容易理解素芭。
·她的“薩勞”和“班勞”比人更能理解那些話語的含意。
·真不知它們憑著哪種朦朧的洞察力,領(lǐng)會(huì)了素芭的內(nèi)心痛楚,然后貼近她的身子,用犄角輕輕地摩挲她的臂彎,竭力用無聲的同情,安慰她。
動(dòng)物尚且如此,而人卻無法做到,這是高級(jí)動(dòng)物與低級(jí)動(dòng)物在認(rèn)知上的嚴(yán)重錯(cuò)位,這就是悲劇的深刻性所在。
在教學(xué)中,我們不僅要從宏觀層面解讀文本,還需要對(duì)文本進(jìn)行微觀分析。教師應(yīng)帶領(lǐng)學(xué)生關(guān)注文本自身,依果探因,抓住矛盾,還原情境,引導(dǎo)學(xué)生與作者、文本進(jìn)行情感碰撞、思想交流,以便真正理解作者的寫作意圖。