鄧思璇 中國音樂學(xué)院
在漫長的歷史長河之中,有的人運(yùn)用華麗的詩篇來傳遞自己內(nèi)心深處的情感,有的人使用長長的文字來記錄文明的故事,有的人使用美麗的畫卷來描繪身邊的景物,而蒙古族使用他們的歌聲來向世人講述他們的歷史、文化和情感。
蒙古族長調(diào)最早起源于蒙古族人在草原之中進(jìn)行放牧的生活逐漸形成的,蒙古族人在日常放牧的整個(gè)過程中,面對(duì)無垠的天空和廣袤的草原,自然而然的想要抒發(fā)自己對(duì)于眼前所見事物的情感,逐漸從最簡(jiǎn)單的哼唱隨著時(shí)間的演變成了蒙古族所獨(dú)有的歌曲演唱的新形式。在蒙語的表達(dá)中,他們將蒙古族長調(diào)稱之為“烏日?qǐng)D道”,就漢語的語句來說就是“長歌”這個(gè)意思,蒙古族的長調(diào)歌腔更加舒展且高亢奔放,并且在歌唱時(shí)所使用的歌詞少所發(fā)的腔調(diào)悠遠(yuǎn)綿長,并且伴隨著極具特色的顫音,歌聲聽起來充滿著豪放不羈的情感,給人一瀉千里的感覺。靜下心來聆聽一曲蒙古族的長調(diào)民歌,就好似置身于蒼茫的蒙古草原,眼前浮現(xiàn)出風(fēng)吹異常瑰麗的畫卷。因此,研究蒙古族長調(diào)所具有的藝術(shù)特點(diǎn)和在現(xiàn)場(chǎng)演唱的形式對(duì)于群眾深入了解蒙古族文化的發(fā)展與傳承具有積極地意義。
在蒙古族早期社會(huì),其主體生活以打獵為生,而當(dāng)時(shí)蒙古族的主要歌唱樣式也被稱之為短歌,由于短歌結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單、唱腔簡(jiǎn)練、旋律明了、辭多腔小,同時(shí)伴隨著打獵方式向游牧方式的過渡,在第二個(gè)時(shí)代的歌曲創(chuàng)作風(fēng)格上也出現(xiàn)了由短調(diào)民謠向長調(diào)民謠音樂風(fēng)格上的發(fā)展,從而構(gòu)成了蒙古族聲樂史上的草原與游牧聲樂文化時(shí)代。從聲樂形態(tài)學(xué)視角上來看,在此時(shí)代既保持發(fā)展了打獵時(shí)代的短調(diào)聲樂創(chuàng)作風(fēng)格,又逐漸創(chuàng)新地產(chǎn)生了長調(diào)聲樂創(chuàng)作風(fēng)格。由于蒙古族生活習(xí)慣的改變,在草原上的畜牧生活使他們用歌聲來愉悅心境,所以短歌的總體歌曲格調(diào)有敘述性和載歌載舞性,但相對(duì)來說抒發(fā)性較弱,而長歌氣息比較開闊,能用歌聲抒發(fā)自己內(nèi)在的思緒和情感,于是長歌也隨之產(chǎn)生了。從長調(diào)歌曲本身來說,在此期間又經(jīng)過了一個(gè)漫長的由簡(jiǎn)及繁、由低到高的繼承發(fā)展過程。
長調(diào)民謠旋律悠長、舒緩、旋律悠長、節(jié)奏自由、多為散板。在使用散板的音樂中注重前短后長的旋律形式,整個(gè)樂段的布局常由相對(duì)短暫的音開始逐步進(jìn)入長音,而結(jié)尾時(shí)則用相對(duì)急促的長音收住,從而體現(xiàn)出緊—松—緊的原則。如歌曲《遼闊的草原》,這是一首草原牧歌,這首作品為五聲羽音樂調(diào)式,整首歌以“l(fā)a”音為核心,全段共四句唱詞,由二條樂段組成,氣氛緊張悠長、旋律起伏較大,并以唱詞為基礎(chǔ)呈現(xiàn)了豐富的音樂旋律,在段末還附有模仿馬啁啾音和馬頭琴的裝飾聲。
前倚音的旋律裝飾手段,是蒙古族長調(diào)歌曲中較典型的旋律裝飾手段之一,既有獨(dú)立性弱、時(shí)值較短的特征,同時(shí)又表現(xiàn)了強(qiáng)烈的民族風(fēng)味,所以在長調(diào)中前倚音的使用頻率較高,使用范圍在基本音調(diào)的上部和下部,主要以大二度、小二度為主,同時(shí)在旋律中具有潤飾主音調(diào)、為單調(diào)的旋律賦予色彩與生命的效果,大大豐富了音樂的表現(xiàn)力。如《孤獨(dú)的白駝羔》,這是一首G調(diào)式長調(diào)歌曲,音域較窄僅在六度范圍以內(nèi),曲體較為罕見的一句式構(gòu)成,前倚音是整首歌曲的主體旋律裝飾手段,在樂段頭部、中間、尾端的旋律骨干音之前都有表現(xiàn),在僅為一樂段的長調(diào)歌曲中,四次運(yùn)用了前倚音的主體旋律裝飾手段,為平直質(zhì)樸的旋律增加了神秘色彩。
由于現(xiàn)代社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和人民生存方式的變化,隨著中國現(xiàn)代社會(huì)城鎮(zhèn)化、工業(yè)化的逐步深入以及外來文化的沖擊,蒙古族長調(diào)的自然生活狀況下的傳承已經(jīng)不容樂觀,且總體上呈現(xiàn)出明顯下降的態(tài)勢(shì),體現(xiàn)為蒙古族長調(diào)民歌的自然生態(tài)環(huán)境損毀嚴(yán)重,且一些著名的長調(diào)流傳人作為承載者和流傳者已經(jīng)衰老體弱,后繼無人,搶救和保存蒙古族長調(diào)已成為當(dāng)務(wù)之急。通過幾代的發(fā)展,也慢慢成了長調(diào)演唱傳承者及長調(diào)聽眾的最主要聚居地區(qū)。在這個(gè)地區(qū)內(nèi),長調(diào)的傳播和傳承的形式,也逐漸由傳統(tǒng)民間技藝傳播方式的口傳心授,逐漸轉(zhuǎn)變成了以在學(xué)校進(jìn)行的音樂專門教育為主的音樂機(jī)能傳承的形式。而長調(diào)的主要傳承者也從最初的民間藝人,轉(zhuǎn)化為以高校里的專門傳授長調(diào)的教師、學(xué)校學(xué)習(xí)的學(xué)生和表演團(tuán)隊(duì)中的長調(diào)藝人為傳承的主導(dǎo)了。他的演唱已發(fā)展成“學(xué)園派”的長調(diào)演唱了,即結(jié)合了美聲演唱元素的“學(xué)園派”長調(diào)演唱。長調(diào)從“原生型”轉(zhuǎn)入了“學(xué)園型”。隨著我國歌曲的迅速發(fā)展,各種民族音樂曲風(fēng)也互相融匯,特別是由于我國群眾普遍對(duì)民族音樂的喜愛和關(guān)注,蒙古族長調(diào)逐漸成了我國民族風(fēng)歌曲中的典型,其歌曲風(fēng)貌也逐漸被其他歌曲所吸取,因此不少歌曲人在進(jìn)行的音樂創(chuàng)作過程中都將少數(shù)民族風(fēng)加入了歌曲中。所以,未來的蒙古族長調(diào)音樂作品將會(huì)走向多樣化發(fā)展,而各種樂器的融合不僅帶來了蒙古族長調(diào)音樂作品全新的活力,同時(shí)也使蒙古族長調(diào)成了其他民族風(fēng)格音樂作品中的“回魂丹”。
1.流行音樂的滲入
蒙古族長調(diào)歌曲在長時(shí)間的傳唱過程中,由于地區(qū)的不同以及社會(huì)某些因素的影響,在其間還使用了一些其他音樂的伴奏,并逐步形成了當(dāng)今更加多元化的音樂伴奏特色。在如今的舞臺(tái)表演,以及音樂教育課堂當(dāng)中常常用到的如鋼琴、手風(fēng)琴等音樂工具進(jìn)行伴奏,形式上樸素而純粹,給人一種自由、舒適、平和之感,但同時(shí)還含有輕微的憂愁之情,很好的表現(xiàn)了歌曲內(nèi)涵與情感。而隨著時(shí)間的演變,人們也越來越看到了蒙古族長調(diào)歌曲這獨(dú)一無二的藝術(shù)魅力,因此很多當(dāng)代優(yōu)秀的音樂作曲家們?cè)趧?chuàng)造出新的音樂時(shí)候,都往往會(huì)想到在自己的音樂中融入蒙古族長調(diào)歌曲自身所具備出的藝術(shù)特色,并在音樂中努力應(yīng)用并融入長調(diào)的音樂特色,變成了屬于所創(chuàng)造歌曲的自己獨(dú)有的風(fēng)貌。而騰格爾在其歌唱的音樂中的表現(xiàn)就是融合的成功代表,他把歌曲的“通俗唱法”與蒙古族演唱的長調(diào)不斷的融合,使音樂風(fēng)格統(tǒng)一和諧,歌曲在保留少數(shù)民族特色這一重要的基礎(chǔ)之上,有意識(shí)的拓寬和完善“通俗唱法”這一表演技法與表演的形式,用富含蒙古族濃郁的文化氣息與其獨(dú)有的民族演唱神韻,向觀眾傳達(dá)出自己的情感,并更好的形成了自己所獨(dú)有的音樂演唱風(fēng)格,在國內(nèi)外的音樂的發(fā)展產(chǎn)生了巨大反響。
例如:騰格爾在參加《歌手2018》時(shí),對(duì)其歌曲進(jìn)行了極為完美的演繹,在歌曲演唱時(shí),巧妙的運(yùn)用了蒙古族長調(diào)這一技巧,成功的表現(xiàn)出這首歌曲的藝術(shù)特點(diǎn),不管是在演唱時(shí),還是在對(duì)音樂創(chuàng)作的格調(diào)上,都有恰若其分的彰顯和應(yīng)用,在這場(chǎng)表演中,最開始使用馬頭琴的一小段演奏引入歌曲,在這時(shí)出現(xiàn)了原版中并沒有的呼麥演唱,在歌曲的開始就營造出了一段獨(dú)具少數(shù)民族歌曲所獨(dú)有的演唱?dú)夥张c神秘感。在歌曲前奏那短短的一小段,呼麥的生意與馬頭琴的琴聲交織在一起,在還沒有聽到歌聲的時(shí)候,聽眾便被一瞬間帶入到歌曲背景描述中遙遠(yuǎn)的內(nèi)蒙古大草地,眼前瞬間呈現(xiàn)出了黎明來臨之前,在草原的蒼穹之下,眼前的大草地還正處于夜晚沉睡的時(shí)刻。同時(shí),歌曲的開始也靈活的運(yùn)用到了草地歌曲經(jīng)常所使用的一些編曲方式,使人在一聽到這個(gè)音樂就被人帶入到音樂描繪的景色中,在音樂中使用大跨度極大的下滑聲、小顫聲等。在音樂的第二段演唱時(shí),織體也逐漸增加,并在音樂中引入了電吉他、鼓聲、貝斯、管音樂等西方樂器,逐漸使用樂器對(duì)音樂在感情上進(jìn)行的深入的烘托,再在副歌部分中的“愛你”兩字使用了現(xiàn)代流行與搖滾樂風(fēng)格中的擠音唱法發(fā)出了嘶吼、粗糙的聲音,來表達(dá)歌曲中想要表達(dá)出的思想上的強(qiáng)烈炙熱的情感,當(dāng)騰格爾在演唱到歌曲中的最后一句歌詞時(shí),他的雙眼也伴隨著歌聲緊緊的閉了起來,調(diào)動(dòng)全身力氣將整個(gè)身體的每塊肌肉都非常專注的在發(fā)出聲音。這里最為精彩的一點(diǎn)就是在用力發(fā)音之后的倒數(shù)第二個(gè)聲音時(shí),伴隨著音樂唱出了音樂中最后的一個(gè)“l(fā)a”的發(fā)聲,全場(chǎng)瞬間被點(diǎn)燃,掌聲雷動(dòng)。
2.青年人的加入
近年來,隨著國內(nèi)的歌曲市場(chǎng)環(huán)境日趨完善,經(jīng)濟(jì)發(fā)展也更加快速,各種音樂風(fēng)格的創(chuàng)作也受到了更多人的青睞,這也就給我們國內(nèi)樂壇上各種歌曲風(fēng)格間的互相交流營造了良好的氛圍,其中以蒙古族長調(diào)作為國家風(fēng)、少數(shù)民族風(fēng)歌曲代表,以音樂風(fēng)格的唯一性、辨識(shí)性受到了眾多音樂人、演唱者、觀眾以及聽眾的青睞,所以很多歌曲制作人在編曲時(shí)都愿意把國家風(fēng)、少數(shù)民族風(fēng)的蒙古族長調(diào)加入自己的曲目中,使自己的歌曲更為豐富多樣化,更能滿足社會(huì)大眾的喜好。
有這么一個(gè)青年人于二〇一五年進(jìn)入了大眾視線中,他便是杭蓋樂隊(duì)。在第2季《中國好歌曲》中以一首打動(dòng)民心的《輪回》奪得了冠軍。在作品《輪回》中,歌曲的前奏融合了極具蒙古少數(shù)民族風(fēng)貌長調(diào)的特點(diǎn),在歌曲開篇,以馬頭琴悠揚(yáng)開始,呼麥隨之緊跟,整體旋律悠長,而隨著“呼麥”所形成獨(dú)有的二條旋律線更使整體的音域逐漸變寬,總體歌曲也進(jìn)入了一種情緒激昂的環(huán)境。同時(shí),旋律中的裝飾聲又凸顯了長調(diào)的神韻,和蒙古傳統(tǒng)歌曲悠然、開闊、氣息綿長的特點(diǎn)。
蒙古族長調(diào)是我國蒙古族歌曲最具代表的曲風(fēng),所敘述的音樂風(fēng)格也具有獨(dú)特的歌曲風(fēng)情,它是中華民族歌曲的典型,因此蒙古族動(dòng)人的歌曲也極富感染力,正是它使人們?cè)诟枨畜w會(huì)到了內(nèi)蒙古草原地區(qū)的令人魂強(qiáng)夢(mèng)繞的風(fēng)光與豪邁好客的激情。蒙古族長調(diào)在當(dāng)下的中國國內(nèi)歌曲發(fā)展環(huán)境下也具有很好的發(fā)揮空間,不過由于蒙古族長調(diào)的演唱者數(shù)量存在一定局限,也因此限制了蒙古族長調(diào)的發(fā)揮。而蒙古族長調(diào)作為我國少數(shù)民族風(fēng)的代表歌曲,對(duì)我國歌曲的未來發(fā)展有著至關(guān)重要地位,對(duì)于加強(qiáng)對(duì)蒙古族長調(diào)的宣傳也具有很積極的意義。