鄭 婧,王化平
(西南大學(xué) 漢語(yǔ)言文獻(xiàn)研究所,重慶 北碚 400715)
《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)》公布了安徽大學(xué)所藏戰(zhàn)國(guó)簡(jiǎn)本《詩(shī)經(jīng)》的全部?jī)?nèi)容[1]。關(guān)于安大簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》異文,整理者在“前言”部分將其分為三類:用字異文、詞句異文、章次異文[1]4。黃德寬先生認(rèn)為:“這說(shuō)明流傳下來(lái)的《毛詩(shī)》有可能也不完全是古本原貌,在傳承過(guò)程中它可能發(fā)生了若干的變異。更大的可能是,簡(jiǎn)本與《毛詩(shī)》的差異,體現(xiàn)的正是先秦《詩(shī)經(jīng)》不同傳本之間存在的差異,簡(jiǎn)本與《毛詩(shī)》應(yīng)是兩個(gè)不同的先秦古本?!盵2]簡(jiǎn)本與《毛詩(shī)》存在何種關(guān)系,暫時(shí)難有定論,但簡(jiǎn)本的出現(xiàn),提供了新的異文材料,與《毛詩(shī)》對(duì)照比較,無(wú)疑有利于更好地還原詩(shī)歌的本貌。
《毛詩(shī)》《召南·羔羊》三章,章四句:
羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素絲五緎。委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之縫,素絲五總。委蛇委蛇,退食自公。
整理者認(rèn)為《毛詩(shī)》“縫”蓋簡(jiǎn)本“裘”的誤寫,從詞義角度確實(shí)說(shuō)得通,且簡(jiǎn)本《葛屨》的“縫”字,形體也與“裘”極其相似。但詩(shī)是韻文,必須考慮押韻,有時(shí)甚至為求押韻而調(diào)整詞序、變換詞匯,《羔羊》一詩(shī)就如此:第一章“退食自公,委蛇委蛇”、第二章“委蛇委蛇,自公退食”、第三章“委蛇委蛇,退食自公”,句意都一樣,只是變更詞序,目的就在于押韻?!陡嵫颉返谝徽卵焊璨宽?、第二章押職部韻、第三章押東部韻。簡(jiǎn)本“裘”(羣紐之部),不如“縫”(并紐東部)押韻和諧。陳劍先生亦已指出,簡(jiǎn)本“裘”字失韻,或因涉常見(jiàn)之“羔裘”語(yǔ)而誤,可斷定為“縫”之形近訛字[3]。
從詞義來(lái)看,毛傳:“縫,言縫殺之,大小得其制?!盵4]101-103“縫”,即剪裁縫制,所縫之物為上兩章的“皮、革”,句意也清晰明了。
至于簡(jiǎn)本作“裘”,一則可能是因詞義相關(guān)而誤。毛亨、孔穎達(dá)在傳、疏中多次提及“裘”。毛傳曰:“大夫羔裘以居?!笨资柙疲骸敖?jīng)陳大夫?yàn)轸糜酶嵫蛑ぃ嗽频氯绺嵫蛘?,?shī)人因事托意,見(jiàn)在位者裘得其制,德稱其服,故說(shuō)羔羊之裘,以明在位之德?!盵4]99由此可知,“裘”與前兩章的“皮、革”實(shí)有緊密聯(lián)系。簡(jiǎn)本或受此影響,誤寫作“裘”。二則可能是因字形相似而誤。安大簡(jiǎn)共出現(xiàn)四次“裘”,一次“縫”,見(jiàn)表1。
表1 “裘”“縫”字形表
兩字簡(jiǎn)本區(qū)別極其細(xì)微,如果沒(méi)有《毛詩(shī)》對(duì)讀,幾乎很難判斷是“裘”還是“縫”。因此抄手誤將“縫”寫作“裘”也是極有可能的,更何況兩字用在此處意義也相近。
《毛詩(shī)》《召南·騶虞》二章,章三句:
何謂“騶虞”?從古至今爭(zhēng)論頗多。其中討論的焦點(diǎn)集中在“騶虞”究竟是義獸之名還是職官之名。毛傳:“騶虞,義獸也,白虎黑文,不食生物,有至信之德則應(yīng)之?!盵4]125陸璣《毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚疏》亦謂:“騶虞,即白虎也。黑文,尾長(zhǎng)于軀。不食生物,不履生草,君王有德則見(jiàn),應(yīng)德而至者也?!盵14]此謂“騶虞”為神話中的瑞獸白虎,出自古史神話,傳疏已詳。后主《毛詩(shī)》者多從此說(shuō)。魯說(shuō)、韓說(shuō):“騶虞,天子掌鳥(niǎo)獸官?!饼R說(shuō):“《騶虞》,樂(lè)官備也?!盵15]三家說(shuō)“騶虞”,大同小異,均指一種官職,但都與毛傳大異。王春陽(yáng)、周國(guó)林《“騶虞”考》指出,“騶虞”還作雅樂(lè)之名、幡旗之名、地域之名、峙錢之名等,并認(rèn)為:“職官之名是基于獸名的后續(xù)生衍。由獸名而官名,這在上古官制之中較常見(jiàn)。反映了上古時(shí)期原始先民圖騰崇拜與神話傳說(shuō)由神性化繼而歷史化、民性化的歷史進(jìn)程,揭示了上古職官創(chuàng)生的潛在動(dòng)因和其形成的一般過(guò)程?!盵16]嚴(yán)國(guó)榮、劉昌安《“騶虞”考辨》從《詩(shī)經(jīng)》內(nèi)證出發(fā),指出《周南》以《關(guān)雎》始,《麟之趾》終,《召南》以《鵲巢》始,《騶虞》終,并非巧合,二者皆始于詠鳥(niǎo),止于詠獸[17]。此兩說(shuō)可從。綜合前人訓(xùn)釋,此篇“騶虞”應(yīng)是義獸之名。
《毛詩(shī)》《秦風(fēng)·駟驖》三章,章四句:
駟驖孔阜,六轡在手。公之媚子,從公于狩。
奉時(shí)辰牡,辰牡孔碩。公曰左之,舍拔則獲。
游于北園,四馬既閑。輶車鸞鑣,載獫歇驕。
《毛詩(shī)》《秦風(fēng)·權(quán)輿》兩章,章五句:
於我乎?夏屋渠渠。今也每食無(wú)余。
於嗟乎!不承權(quán)輿。
於我乎?每食四簋。今也每食不飽。
於嗟乎!不承權(quán)輿。
《毛詩(shī)》“於我乎”簡(jiǎn)本作“始也於我”[1]36,113。整理者注:“‘始也’,與下句‘今也’正相對(duì),又《爾雅·釋詁》:‘權(quán)輿,始也?!?jiǎn)文開(kāi)篇‘始也’,與篇名相呼應(yīng)?!盵1]114
孔疏曰:“於嗟乎!此君之行,不能承繼其始,以其行無(wú)終,故於嗟嘆之?!盵4]508“權(quán)輿”訓(xùn)“始”,這是大家普遍認(rèn)同的,不同之處在于詞源的解釋。元代胡一桂認(rèn)為:“造衡始權(quán),造車始輿?!瘪R瑞辰、陳奐等人則認(rèn)為“權(quán)輿”是“虇蕍”的假借字[20]。無(wú)論如何解說(shuō)“權(quán)輿”一詞,訓(xùn)為“始”,與“今”相對(duì),無(wú)任何問(wèn)題。
始也於(乎)(ha)!(魚部)
我夏屋渠渠(gia),(魚部)
今也每食無(wú)余(jia)。(魚部)
于嗟(tzyai),(歌部)
不稱權(quán)輿(jia)。(魚部)
《毛詩(shī)》與簡(jiǎn)本此處異文的產(chǎn)生,可能是因?yàn)椤睹?shī)》在流傳過(guò)程中誤脫“始也”兩字,后存“於我夏屋渠渠今也每食無(wú)余于嗟不稱權(quán)輿”,為使句子通順合理,傳頌者便在“我”后增語(yǔ)氣詞“乎”,又為了不致衍字痕跡過(guò)于明顯,又在“于嗟”后也增一“乎”,以求句式整齊。
2019年12月21日,沈培先生在西南大學(xué)漢語(yǔ)言文獻(xiàn)研究所“集刊與學(xué)科建設(shè)高端論壇”上作了《毛詩(shī)本和安大簡(jiǎn)本〈秦風(fēng)·權(quán)輿〉對(duì)讀》的學(xué)術(shù)報(bào)告,筆者有幸到場(chǎng)聆聽(tīng)。驚喜發(fā)現(xiàn),我們的觀點(diǎn)竟多與沈先生不謀而合。沈先生提出“我”字應(yīng)屬下讀,“於”讀為“乎”,因此詩(shī)旨并非像后人所言是君主待賢者先厚后薄,很可能原本就是貴族感嘆自己家道中衰。他指出過(guò)去也有人這么理解,如包杰《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)今譯意譯新探》、楊樹(shù)郁和許宏偉《國(guó)風(fēng)詩(shī)旨辯略》等,這一點(diǎn)我們未曾考慮到。確實(shí),若斷句為“我夏屋渠渠,今也每食無(wú)余”后,全詩(shī)已無(wú)第三者,詩(shī)旨自然不應(yīng)涉及君主,沈先生之說(shuō)可從。此外,沈先生認(rèn)為“于嗟”不入韻,第一章全押魚部韻,第二章押幽部韻,據(jù)此可推測(cè)最后兩字不是“權(quán)輿”,而是一個(gè)幽部字收尾的雙音詞,此可備一說(shuō)。沈先生還提出,不能據(jù)簡(jiǎn)本說(shuō)《毛詩(shī)》在流傳過(guò)程中漏抄“始也”,《毛詩(shī)》“於我乎”猶言“於焉乎”?!办堆伞币?jiàn)于《詩(shī)經(jīng)》,當(dāng)是“於之”的意思?!稒?quán)輿》的“於焉”似乎可以解釋為“在那個(gè)時(shí)候”,這樣就可以和后面的“今也”對(duì)舉。這種可能性也是存在的,故可備一說(shuō)。
《毛詩(shī)》《魏風(fēng)·碩鼠》三章,章八句:
碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍。三歲貫女,莫我肯顧。
逝將去女,適彼樂(lè)土。樂(lè)土樂(lè)土,爰得我所。
碩鼠碩鼠,無(wú)食我麥。三歲貫女,莫我肯德。
逝將去女,適彼樂(lè)國(guó)。樂(lè)國(guó)樂(lè)國(guó),爰得我直。
碩鼠碩鼠,無(wú)食我苗。三歲貫女,莫我肯勞。
逝將去女,適彼樂(lè)郊。樂(lè)郊樂(lè)郊,誰(shuí)之永號(hào)。
從押韻來(lái)看,“居”為魚部字,與《碩鼠》第三章押魚、宵兩部韻和洽,如下:
前四句為交韻,魚、宵兩部交叉進(jìn)行,單句與單句押韻,雙句與雙句押韻?!对?shī)經(jīng)》中多有交韻,如《周南·兔罝》中魚、幽交韻:“肅肅兔罝(魚部),施于中逵(幽部)。赳赳武夫(魚部),公侯好仇(幽部)?!盵28]72后四句為抱韻,第一句與第四句押魚部韻,第二句與第三句押宵部韻?!对?shī)經(jīng)》中也有抱韻,只不過(guò)較少見(jiàn),如《大雅·大明》:“有命自天(真部),命此文王(陽(yáng)部),于周于京(陽(yáng)部),纘女維莘(真部)?!盵28]77
綜上,無(wú)論從詞義角度還是音韻角度,簡(jiǎn)本“維其永居”均較《毛詩(shī)》“誰(shuí)之永號(hào)”佳。
將安大簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》與《毛詩(shī)》的五處異文進(jìn)行了比較分析,研究表明,簡(jiǎn)本《羔羊》中“羔羊之裘”應(yīng)從《毛詩(shī)》作“羔羊之縫”;《騶虞》中“騶虞”釋為“放縱、放生”與詩(shī)旨不符,原釋讀有誤;《駟驖》篇“駟驖”的“駟”應(yīng)是“四”之誤,“四馬”應(yīng)為“四牡”;簡(jiǎn)本《權(quán)輿》“始也于我”中,“始也”正與下文“今也”相對(duì),可斷句為“始也於(乎)!我夏屋渠渠……”;《碩鼠》“誰(shuí)其永號(hào)”句應(yīng)作“維其永居”。