本報特約記者 呂克
作為世界流行樂壇“新貴”,韓國流行音樂(K-POP)近年來“墻外開花”取得巨大成功,以防彈少年團(BTS)、粉墨(BLACKPINK)為代表的韓國流行組合登上美國公告牌(Billboard)榜首,奪得MTV等各大音樂獎項,在全球收獲大量粉絲,儼然從一個小眾音樂流派發(fā)展為價值50億美元的成熟娛樂產(chǎn)業(yè)。不過,K-POP粉絲近期表現(xiàn)出來的“政治化”傾向愈發(fā)明顯,在社交媒體通過“劫持”熱詞來表達政治訴求的方式引發(fā)西方主流媒體關(guān)注和反思。
“劫持”政治熱詞,他們是誰?
“韓流”粉絲最新的“政治化”表現(xiàn)與美國新總統(tǒng)拜登有關(guān),雖然美國國會目前正忙于彈劾前總統(tǒng)特朗普,但也有共和黨的特朗普鐵桿支持者發(fā)起“彈劾拜登”的動議。共和黨女議員瑪喬麗·泰勒·格林已將彈劾拜登的材料提交美國眾議院。雖然格林的彈劾提案有報復(fù)之嫌,而且很難在民主黨占多數(shù)的參眾兩院通過,但并不妨礙這一消息出現(xiàn)在推特上,“立刻彈劾拜登”一時間成為熱搜詞。按說這一具有典型美國政治意味的熱詞與娛樂圈本無任何聯(lián)系,沒想到卻迅速被K-POP粉絲“劫持”。
如今點進“立刻彈劾拜登”這一詞條,出來的大多是K-POP偶像的照片和視頻,這也不是K-POP粉絲第一次“劫持”社交媒體上的政治話題熱詞,之前他們就曾對“白人的命也是命”熱詞(與“黑人的命也是命”相對應(yīng))進行相同操作。據(jù)《福布斯》雜志報道,去年11月,防彈少年團的粉絲劫持“再來4年”標簽,使得那些特朗普的粉絲沒法用它來支持特朗普連任。
在互聯(lián)網(wǎng)分析專家查爾斯·金看來,K-POP粉絲的這些“騷操作”顯示出年輕人對社交媒體特點的諳熟,他們比父輩更善于利用社交平臺并掀起波瀾。早在上世紀90年代,就有美國前總統(tǒng)小布什的反對者通過劫持“Whitehouse.org(白宮)”的網(wǎng)址來達到政治訴求。這兩年也有民主黨支持者、億萬富翁湯姆·斯泰爾提前買下Keepa?mericagreat.com網(wǎng)站,剝奪了特朗普陣營通過網(wǎng)站宣傳“讓美國再次偉大”這個核心口號的機會。
經(jīng)過這幾次熱詞劫持事件,人們眼中的K-POP粉絲似乎不再只是純粹的音樂愛好者和偶像支持者,其組成和來源也越來越令外界感興趣。視頻網(wǎng)站Youtube根據(jù)流量來源數(shù)據(jù)分析發(fā)現(xiàn),K-POP的粉絲只有10.1%來自其發(fā)源地韓國,亞洲和美國目前是其主要市場,最受歡迎的五個組合BTS、BLACKPINK、TWICE、MO?MOLAND和EXO占所有K-POP流量的54.3%。
如果按照人口比例計算,K-POP粉絲主要集中在亞洲,除韓國之外,新加坡、泰國、越南、馬來西亞、墨西哥、巴西等國家和中國香港、臺灣地區(qū)也有大量粉絲,K-POP在越南胡志明市和泰國曼谷的視頻流量甚至高于韓國首爾。
全球粉絲為支持K-POP在You?tube和臉書平臺上同樣花費不菲,2019年平均每位粉絲消費9.2美元,尤其是阿聯(lián)酋的K-POP粉絲,人均消費高達36.4美元;而這些粉絲每個月花在K-POP上的時間則有14.9小時之多。根據(jù)推特2020年9月發(fā)布的數(shù)據(jù),K-POP如今已是該平臺上最活躍的熱詞之一,全年出現(xiàn)了61億條相關(guān)推文,其中最活躍的粉絲分別來自美國、日本、韓國、印尼、菲律賓等國家和地區(qū)。▲
“尖叫女孩”有了強大動員力
除了在社交媒體上越來越活躍,K-POP粉絲還奉行“線上線下結(jié)合策略”,出現(xiàn)在不少國家和地區(qū)社會活動的現(xiàn)場。去年6月,美國總統(tǒng)特朗普召開的一次競選集會原本有超過100萬人預(yù)約參加,但最終1.9萬個座位的體育場都沒能坐滿,場面十分凄慘。而多家外媒稱,“百萬人報名”是K-POP粉絲與TikTok用戶共同創(chuàng)造的假象。此外,K-POP粉絲的身影還出現(xiàn)在泰國和印尼的各類社會活動中。
對于越來越多K-POP粉絲通過摻和政治化話題來“刷存在感”的現(xiàn)象,歐美媒體也進行深入挖掘和反思。美國《綜藝》認為,這些粉絲“劫持”熱詞的做法可能違反推特規(guī)則;《福布斯》評論稱,“在社交媒體常常出現(xiàn)虛假信息和謠言的大背景下,急需重新審視目前的互聯(lián)網(wǎng)法規(guī),防止有人故意造假和擴散極端主義內(nèi)容”。
對于去年6月K-POP粉絲在“黑人的命也是命”活動中的所作所為,《麻省理工科技評論》分析稱,“雖然他們用激進主義的操作贏得一些掌聲,但掩蓋了更加微妙的現(xiàn)實——外界過去一直以為這些K-POP粉絲不過是些十幾歲的女孩組成的歌迷團體,但她們具有更為復(fù)雜的社會意識。這些粉絲非常擅長操控社交媒體,統(tǒng)一的轉(zhuǎn)發(fā)和標簽,那些剛接觸她們的人甚至?xí)詾檫@些賬戶都是機器人”。
《華盛頓郵報》評論稱,這些K-POP粉絲“已經(jīng)突破來自外界‘尖叫女孩的刻板印象,她們更加多元化,來自不同的階層和職業(yè),有許多人也是其他弱勢群體組織的活躍成員。精明的她們熟于社交媒體平臺,具有強大集體動員能力,也具有政治意識。當然她們也有狂熱的一面,屢次與右翼團體發(fā)生沖突并不是巧合”。
《大西洋月刊》認為,如今越來越多K-POP粉絲意識到自己擁有強大組織能力和放大聲音的作用,不再需要來自偶像的指導(dǎo),開始自己利用網(wǎng)絡(luò)行動來干擾那些政治熱詞,阻礙了警方的數(shù)字化工作,同時稀釋種族主義。而遍布全球的K-POP粉絲在政治話題上的影響力甚至超過明星本人,反過來推動偶像對特定政治話題表態(tài)(英國歌手哈里·斯泰勒斯就曾被迫貼上“黑人的命也是命”標簽),這種新的現(xiàn)象需要我們?nèi)ブ匦抡J識?!?/p>