(阜陽師范大學(xué),安徽 阜陽 236041)
隨著世界經(jīng)濟的發(fā)展,經(jīng)濟全球化越來越成為當代不可缺少的重要趨勢。自21世紀初伊始,中國經(jīng)濟的發(fā)展可謂是突飛猛進、日新月異。在迅速融入世界經(jīng)濟一體化的同時,中國經(jīng)濟在國際經(jīng)濟體中的地位日益彰顯。在此背景下,商務(wù)英語已經(jīng)成為了促進中國與世界其他國家之間貿(mào)易往來和跨文化交流不可或缺的語言工具。在國內(nèi)絕大多數(shù)高校,商務(wù)英語寫作已被定位為專業(yè)核心課程,專為商務(wù)英語專業(yè)學(xué)習者開設(shè)。在對外貿(mào)易業(yè)務(wù)洽談和信息交流中,商務(wù)英語寫作是重要工具和手段,在諸多國貿(mào)環(huán)節(jié)中,如業(yè)務(wù)關(guān)系的建立、交易的達成、合同的執(zhí)行、糾紛的解決、公司內(nèi)部業(yè)務(wù)的溝通等方面扮演著十分重要的角色,起著加強國際交流、促進商務(wù)溝通的重要作用。隨著經(jīng)貿(mào)的發(fā)展,商務(wù)英語寫作得到了廣泛應(yīng)用,人們對商務(wù)英語寫作的要求也越之水漲船高,所以,建構(gòu)一種高效并且簡捷,易為學(xué)生接受的商務(wù)英語寫作教學(xué)模式,提高商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生在商務(wù)溝通方面的能力,已迫切成為當前中國高校商務(wù)英語教學(xué)急需解決的問題。
基于達爾文的進化論中的相關(guān)觀點,模因論(memetics)是在對文化發(fā)展規(guī)律進行解釋的過程中形成的新型理論,其核心觀點是模仿。目前,模因論已成為學(xué)界人文社科領(lǐng)域研究的一個熱門話題,有關(guān)模因與語言之間的界面研究已經(jīng)逐步走向成熟和系統(tǒng)化。它不但揭示了語言發(fā)展、演變的內(nèi)在運行規(guī)律,而且為高等院校相關(guān)專業(yè)教學(xué)提供了新的視角和思路,對構(gòu)建便捷、有效的商務(wù)英語寫作教學(xué)模式具有積極的借鑒意義,可以為高校商務(wù)英語教師所利用,作為指導(dǎo)性理論為商務(wù)英語寫作教學(xué)所用。
1976 年,理查德·道金斯(Richard Dawkins),牛津大學(xué)動物學(xué)家,在其著作《自私的基因》(The Selfish Gene)中提出 “模因”(Meme)一詞。此書也是“模因”作為英語單詞最早的出處。根據(jù)道金斯的觀點,文化進化和生物進化看似毫無相似可言。但實際上,如同生物進化一樣,文化進化的過程中有一“因子”,也就是“模因”。同基因一樣,模因是一個復(fù)制單位,通過模仿而傳遞,與基因不同的是它發(fā)生在文化領(lǐng)域,屬于一種文化信息的復(fù)制與傳播,或者說是一種文化基因。實際上,不僅僅是語言,包括文化、行為習慣和觀念,但凡可以復(fù)制,都可歸類于模因。
這里的模因是一種復(fù)制因子,具有傳遞人類文化的特殊屬性,以模仿和復(fù)制為延伸手段,從而實現(xiàn)人類文化不斷進化和傳遞的動態(tài)發(fā)展。因此,模因論是以可以模仿、復(fù)制的模因為核心概念,是用來解釋文化規(guī)律的理論。Blackmore(1999)認為,模因是通過模仿的方式進行傳遞的,而模仿是人類特有的屬性,是一種能動的學(xué)習方式,不同于動物的簡單聯(lián)想和條件反射性學(xué)習。模因作為一個文化傳播的元素,其基本載體之一是語言,通過語言進行模仿傳播和復(fù)制,從這個角度理解,學(xué)習語言的過程也是不斷復(fù)制和傳播模因的一個過程。
至于模因復(fù)制和傳播的過程,即模因發(fā)展的生命周期,F(xiàn)rancis Heylighhen把其分為同化、記憶、表達和傳播四個階段。首先,第一階段是同化,是指模因從感染新宿主到存儲于其記憶中的過程。第二階段是記憶。因為記憶具有很強的選擇性,所以只有少數(shù)模因得以繼續(xù)存儲于宿主的頭腦中,然后通過傳播而影響其他個體。第三階段是表達階段。在這一階段,借助宿主與其他個體的話語或行為交流,模因從宿主的記憶存儲中先被釋放,進而演化為能被其他個體所感知的物質(zhì)外形。第四階段是傳播階段。該階段是模因生命周期的最后環(huán)節(jié),是第三階段的延伸與擴展。在此階段,模因通過許多載體及眾多介質(zhì)擴大其傳播范圍,最終實現(xiàn)從宿主到新個體、新群體的復(fù)制與傳播??梢钥闯觯皟蓚€階段屬于輸入階段或基礎(chǔ)階段,后兩個階段屬于輸出階段或提升階段。這四個階段如同圓周上距離相等的四個點,處在一個周而復(fù)始,循環(huán)反復(fù)的環(huán)路上。但每一階段都有模因不被信息接收者選擇而被淘汰掉的。復(fù)制傳播成功的模因具有三個特征:(1)保真度;(2)多產(chǎn)性;(3)長久性。[1]
語言是模因?qū)崿F(xiàn)傳播的重要工具和主要介質(zhì);語言本身也可被視為模因。語言和模因有著密不可分的內(nèi)在關(guān)聯(lián),“模因有利于語言的發(fā)展,而模因本身則靠語言得以復(fù)制與傳播。”[2]從本質(zhì)上來講,語言自身就是一種體現(xiàn)在字、詞、句、乃至篇章等不同層面上的模因復(fù)合體。[3]換句話來說,語言即模因。
如同基因一樣,語言模因也具有獨一無二的屬性。但在復(fù)制傳播過程中,語言模因或變形或合并,產(chǎn)生出數(shù)量更多且具有極強選擇性的語言單位。語言模因不但有強弱之分,而且其保真性強,壽命長,并且其繁殖具有多產(chǎn)性。它主要有兩種復(fù)制傳播方式:有的內(nèi)容相同,但形式不同;有的形式雖然相同,但內(nèi)容卻又有所不同。第一種方式學(xué)界稱為“模因基因型傳播”,而第二種則被稱為“模因表現(xiàn)型傳播”。[3]透過語言模因,人們可以了解話語流傳以及語言傳播的內(nèi)在規(guī)律。模因借助語言才可得以復(fù)制與傳播。而只有在復(fù)制和傳播的過程中,語言才能與不同的語境相結(jié)合,通過表達、傳播等輸出組成新的模因。因此,認識語言模因,了解語言模因的規(guī)律對寫作能力的提高有很大的幫助。
模因論是關(guān)于因子通過復(fù)制而得以傳播的重要理論,可以被廣泛應(yīng)用于包括心理學(xué)、語言學(xué)和文化學(xué)在內(nèi)的許多中學(xué)科中。作為專門用途英語的一種,商務(wù)英語學(xué)科理論與管理學(xué)、國際貿(mào)易以及經(jīng)濟學(xué)等等交叉相似。商務(wù)英語寫作不同于通用英語(EGP)寫作,頻繁應(yīng)用于國際貿(mào)易領(lǐng)域,被視為一種主要的書面交流和溝通手段,具有很強的專業(yè)性和實踐應(yīng)用性。但是,對寫作者而言,商務(wù)英語寫作要求較高:除了積累深厚的英語語言知識,寫作者還應(yīng)具有豐富的跨學(xué)科的專業(yè)知識,如國貿(mào)、經(jīng)濟、管理等等學(xué)科。另外,寫作者還應(yīng)了解東西文化差異。否則,就不能成功地以書面形式與外商進行商務(wù)溝通交流,無法與其開展貿(mào)易合作,成功達成交易。鑒于模因本身獨特的內(nèi)涵以及其復(fù)制傳播生命周期的四個階段恰與商務(wù)英語寫作教學(xué)的過程相互吻合。比如,寫作者的信息輸入實質(zhì)是模因生命周期的同化和記憶;其信息輸出則是模因的表達與傳播。具體來說,在商務(wù)英語應(yīng)用文寫作過程中,寫作者首先應(yīng)輸入大量語言信息,把這種模因儲存在大腦中,然后對其進行調(diào)動,最終用書面的形式實現(xiàn)輸出,達到與外商交流溝通的目的,而這正契合了模因生命周期從開始到終了的全過程。在這個過程中,商務(wù)英語寫作教學(xué)中所使用的語言結(jié)構(gòu)、專業(yè)術(shù)語、語篇格式等作為一種模因被套用、替換、模仿和移置,通過吸收、化用、改寫、擴展為商務(wù)語篇公式,并在一個時期內(nèi)能夠形成相對程式化的模因特點進行傳播。很多商務(wù)專門用語、句型、語篇模式等寫作要素,在對外貿(mào)易往來中得以重復(fù)復(fù)制和多次傳播。同時,一些用以表達商務(wù)概念的新詞語在各種商務(wù)語言模因的運用過程中適時融入,進行“變異”復(fù)制和傳播,從而形成新的模因要素,整體上來說,這也是模因復(fù)制和傳播的具體表現(xiàn)。
由此看出,對于目前國內(nèi)高等教育商務(wù)英語寫作教學(xué)而言,模因論無疑為其注入了新鮮的活力,提供了嶄新的、前所未有研究的視角以便我們重新審視傳統(tǒng)商務(wù)英語寫作教學(xué),摸索出新的方法。同時,模因論也便于學(xué)生提高個人商務(wù)英語寫作能力和跨文化交際的能力,最終達到實現(xiàn)商務(wù)英語寫作教學(xué)相長的效果。
語言學(xué)習中包括聽、說、讀、寫、譯五項基本技能。相對而言,聽、說、讀屬于語言輸入,而寫則屬于語言輸出。用模因論的理論觀點來看,只有把語言輸入與輸出兩個過程實現(xiàn)有機地結(jié)合,語言學(xué)習者才能真正成功地實現(xiàn)語言習得。語言輸出在很大程度上決定語言輸入。作為語言輸出行為,寫作過程本身其實是語言模因得以模仿、進而實現(xiàn)復(fù)制和傳播的過程。從這個意義上講,商務(wù)英語寫作實質(zhì)則是寫作者運用早已存儲在個人大腦中的語言模因,為其穿上商務(wù)性文字的外衣,再把其輸出、傳播給其他個體,進而實現(xiàn)商務(wù)溝通交流的目的。
對于商務(wù)英語寫作教學(xué),模因論無疑是一種暫新的、卻非??茖W(xué)的方法和視角。本文以模因論作為基礎(chǔ),依托其生命周期的四個階段,嘗試構(gòu)建如下模式以供商務(wù)英語寫作教學(xué)借鑒,并將在今后的寫作教學(xué)實踐中驗證并逐步完善:
模因生命周期的同化和記憶兩個階段與商務(wù)英語語言的模因輸入極其匹配。寫作雖然是語言輸出,但必須以語言輸入作為必備前提條件。如果沒有大量、妥當、得體、精確的語言輸入,相應(yīng)的語言輸出則無法得到實現(xiàn)。
對于商務(wù)英語寫作者而言,在商務(wù)英語語言模因輸入階段,首先要吸收充分的英語語言基礎(chǔ)知識,打好扎實的英語語言基本功,與此同時,寫作者還要掌握與商務(wù)英語交叉的學(xué)科專業(yè)業(yè)務(wù)知識,熟悉國際貿(mào)易的具體操作流程,掌握進出口業(yè)務(wù)的具體環(huán)節(jié)。這樣,在以英語作為語言工具進行貿(mào)易交流時,溝通才能暢通。其次,商務(wù)英語寫作者要大量閱讀并模仿各種不同商務(wù)寫作形式范文,熟悉商務(wù)英語寫作的特點及寫作原則,牢記各種專業(yè)術(shù)語和固定表達方式。商務(wù)英語寫作的文體類型廣泛,不僅僅局限于傳統(tǒng)的外貿(mào)函電,還囊括了個人與公司之間商務(wù)往來的各種文體類型(如個人求職簡歷、自我推薦信、公司往來信函、對外業(yè)務(wù)備忘錄、國際商務(wù)提案報告以及商業(yè)計劃書等)。最后,商務(wù)英語寫作者還要學(xué)習一定的商務(wù)禮儀,了解不同國家、地區(qū)的商務(wù)文化,這是避免與貿(mào)易伙伴之間產(chǎn)生誤會,成功實現(xiàn)跨文化商務(wù)溝通的重要條件。
在商務(wù)英語語言模因輸入階段,選擇適用、實際的商務(wù)英語寫作學(xué)習材料是非常關(guān)鍵的,因此,要確保輸入材料的新穎性、可理解性和可接受性,這樣模因在記憶階段才更有可能成為強勢模因,在信息輸入者的大頭腦中存儲,然后經(jīng)過復(fù)制并傳播給其他個體。強化記憶的重要手段之一便是重復(fù),商務(wù)英語寫作者需要經(jīng)常重復(fù)背誦一些在商務(wù)書面交際實踐中反復(fù)出現(xiàn)的商務(wù)術(shù)語、專用詞匯、縮略語、經(jīng)典句式等,如此才能使記憶加深,方便寫作時隨時輕松地啟動儲存在大腦中的各種語言模因,成功地實現(xiàn)模因輸出,達到商務(wù)交際的目的。正如熟讀唐詩三百首之后,原本不會寫詩的人也將成為會吟詩的詩人。
嚴格地講,商務(wù)英語語言模因輸出實際上包括兩個緊密聯(lián)系、先后承接的階段:其一是模仿性模因的輸出階段;其二是創(chuàng)造性模因的輸出階段。二者與表達和傳播的兩個模因生命周期的階段相對應(yīng)。
首先,模仿性模因輸出階段。這一階段指的是商務(wù)英語寫作者在寫作初期通過模仿商務(wù)寫作范本而進行的寫作。模仿是這一階段的主要寫作特征。通過語言模仿,學(xué)習者可以簡單、快速地習得一些地道的語言的表達方法,這為學(xué)習者提供了一種捷徑,大大地縮短了他們探索并直接獲得經(jīng)驗的時間,加速了他們從理解語言到運用語言的過渡。[2]商務(wù)英語寫作者在這一階段主要模仿在大腦中儲存記憶的模因,表現(xiàn)在直接套用或者近似復(fù)制同化和記憶階段的商務(wù)英語學(xué)習材料,這并不完全是機械地復(fù)制和克隆,也可能是模因之間的重組,為下一個創(chuàng)造性模因輸出階段奠定了前期基礎(chǔ)。
其次,創(chuàng)造性模因輸出階段。在模仿性模因的輸出階段,模因傳播偏重于模因的基因型,而在創(chuàng)造性模因的輸出階段,則偏重于模因的表現(xiàn)型傳播。與模仿型模因輸出相比,創(chuàng)造型模因輸出的顯著特點在于它的超越性和創(chuàng)新型。信息輸入者頭腦中的基因型模因雖然得到了激活,但卻在表達中發(fā)生了變異。這便是表現(xiàn)型模因傳播的形成。[4]這種變異是超越性、創(chuàng)新性的,以模仿為前提,如果說在模仿性模因輸出階段寫作者還處于較低寫作水平的話,創(chuàng)造性模因輸出階段寫作者已經(jīng)達到了較高的寫作層次。在這一階段,寫作者通過模仿的量變積累,已經(jīng)達到了質(zhì)變的水平,通過變異的方式創(chuàng)造出新的模因或模因組合。在寫作規(guī)范、規(guī)則允許的范圍內(nèi),寫作者則可以自如地表述內(nèi)容,形成個人獨特的寫作風格。
基于上述的構(gòu)建內(nèi)容,商務(wù)英語的學(xué)習者實現(xiàn)了商務(wù)英語語言模因從輸入到輸出的過程。自輸入始,模因雖然如同基因一樣,經(jīng)過學(xué)習者連續(xù)的模仿得以復(fù)制,通過以寫作形式的輸出而得以傳播并最終為學(xué)習者所用。但任何模因在其周期循環(huán)的過程中,總要為了不斷適應(yīng)環(huán)境—寫作者的主觀表達來確保延續(xù)。[5]因此,各種語言單位,包括單詞、詞組、句子乃至語篇,都可以作為原始模因而得到輸入,但有可能并不是以某一個固定的形式出現(xiàn),而是以種種變化得以輸出,這種輸出又可以作為變異模因而再次得到繁殖,為商務(wù)英語寫作者在學(xué)習、工作中多次重復(fù)利用。但是,各種變異的、新產(chǎn)生的模因總是無法脫離原始模因的本質(zhì)。這一點恰恰印證了前文所述的已經(jīng)通過復(fù)制傳播成功的模因具有的 “保真度”和“多產(chǎn)性”的特征。
另外,在模因輸入的構(gòu)建中,本文強調(diào)了背誦的作用。而在模因語言的輸出階段,同樣不可小覷“說”的作用和功能。很多運用于培養(yǎng)學(xué)生“說”技能的練習,如“填空”(information-gap)同樣可運用在提高學(xué)生的寫作練習中;因為在語言學(xué)習的五種技能中,“寫”的能力的提高相比“說”耗時更長、過程也更為復(fù)雜。[6]鑒于其寫作的專業(yè)性質(zhì),商務(wù)文寫作能力的提高自然比普通文的書寫難度更大。如果把一些具有原始模因的商務(wù)文以曾經(jīng)用于“說”練習的“填空”的形式提供給學(xué)生,但對學(xué)生所填并不作任何限制。其結(jié)果,學(xué)生原填可能是原始模因;如若不是,但凡合理、能與原文契合,那么學(xué)生所填并沒有偏離初始內(nèi)容的本質(zhì),便是變異模因。這種練習對于商務(wù)文寫作的開始階段尤為必要,一則這可以減少學(xué)生習作的難度,二來也可以為學(xué)生以后的商務(wù)文寫作積攢信心。
在多年的教學(xué)實踐尤其在商務(wù)英語教學(xué)中,筆者發(fā)現(xiàn)運用這種以模因論作為理論指導(dǎo)的商務(wù)英語寫作模式,不但有助于學(xué)生商務(wù)英語寫作能力的快速提高,而且可以有效地預(yù)防、弱化學(xué)生習作中出現(xiàn)的中介語僵化現(xiàn)象,特別是語類誤用、中式英語、句式單調(diào)等等問題。[7]
二十一世紀是信息的時代,科技的發(fā)展使國際商務(wù)書面交流和溝通的形式發(fā)生了巨大的變革,如:傳統(tǒng)商務(wù)往來信件為電子郵件和語音信息等所取代,語言表達方式和寫作格式也日趨簡化和便捷,同時,寫作語言也層現(xiàn)出了新的時代特征,新的商務(wù)詞匯開始出現(xiàn),并受到越來越多商務(wù)人士的青睞。這說明了在表達和傳播的過程中,模因能夠與時代發(fā)展的脈搏相一致,朝著積極的方向發(fā)展,發(fā)生正態(tài)變異,形成新的模因,并繼續(xù)復(fù)制傳播給更多的個體受眾。但是新模因的形成并不意味著模因的傳播已經(jīng)走到了終點。因為,模因無論新舊,但都是一個相對的概念,只是相對于前一階段的模因而言。模因傳播實是一個周而復(fù)始的過程:新模因雖終結(jié)了前一階段舊模因的傳播,但卻開啟了下一階段模因復(fù)制傳播過程的起點。因此,商務(wù)英語寫作者在寫作過程中需要創(chuàng)造性思維,不拘泥于條條框框的束縛,既要學(xué)會用同一形式表達不同的內(nèi)容,也要學(xué)會用不同形式表達同一內(nèi)容。
雖然是語用學(xué)領(lǐng)域的新興熱點,但是有關(guān)模因論的理論研究和其實踐應(yīng)用價值已經(jīng)為學(xué)界和教育界廣為關(guān)注。把商務(wù)英語寫作與模因觀相結(jié)合,以模因論作為基礎(chǔ)建構(gòu)商務(wù)英語寫作的教學(xué)模式,對商務(wù)英語寫作教學(xué)實踐進行指導(dǎo),科學(xué)地融合了傳統(tǒng)的教學(xué)模式與現(xiàn)代教學(xué)理念,在強調(diào)傳統(tǒng)背誦的同時,又注重創(chuàng)造性思維,突出創(chuàng)新性文化的輸出。學(xué)生在接受語言模因模仿的強化訓(xùn)練時,大大地縮短了個人理解、識別、輸出新的商務(wù)語言表達的過程,有利于他們在特定而有限的時間內(nèi)有效地、高效地掌握商務(wù)英語的寫作方法,領(lǐng)會寫作要領(lǐng),增強學(xué)習者的寫作動機,提高商務(wù)英語寫作的自信心和積極性,有助于培養(yǎng)具體商務(wù)語境下跨文化書面交際和溝通的能力。