《論語》公冶長篇
子謂南容,“邦有道,不廢;邦無道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。
【譯文】孔子評論南容說:“國家有道時,他有官做;國家無道時,他也可以免去刑戮?!庇谑前炎约旱闹杜藿o了他。
【評析】 本章里,孔子對南容也作了比較高的評價,同樣也沒有講明南容究竟有哪些突出的表現(xiàn)。當然,他能夠把自己的侄女嫁給南容,也表明南容有較好的仁德。
子謂子賤,君子哉若人,魯無君子者,斯焉取斯?!?/p>
【譯文】 孔子評論子賤說:“這個人真是個君子呀。如果魯國沒有君子的話,他是從哪里學到這種品德的呢?”
【評析】孔子在這里稱子賤為君子。這是第一個層次,但接下來說,魯國如無君子,子賤也不可能學到君子的品德。言下之意,是說他自己就是君子,而子賤的君子之德是由他一手培養(yǎng)的。
子貢問曰:“賜也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚璉也?!?/p>
【譯文】 子貢問孔子:“我這個人怎么樣?”孔子說:“你呀,好比一個器具?!弊迂曈謫枺骸笆鞘裁雌骶吣兀俊笨鬃诱f:“是瑚璉?!?/p>
【評析】孔子把子貢比作瑚璉,肯定子貢有一定的才能,因為瑚璉是古代祭器中貴重而華美的一種。但如果與上二章聯(lián)系起來分析,可見孔子認為子貢還沒有達到“君子之器”那樣的程度,僅有某一方面的才干。
或曰:“雍也仁而不佞?!弊釉唬骸把捎秘??御人以口給,屢憎于人,不知其仁。焉用佞?”
【譯文】有人說:“冉雍這個人有仁德但不善辯。”孔子說:“何必要能言善辯呢?靠伶牙利齒和人辯論,常常招致別人的討厭,這樣的人我不知道他是不是做到仁,但何必要能言善辯呢?”
【評析】孔子針對有人對冉雍的評論,提出自己的看法。他認為人只要有仁德就足夠了,根本不需要能言善辯,伶牙利齒,這兩者在孔子觀念中是對立的。善說的人肯定沒有仁德,而有仁德者則不必有辯才。要以德服人,不以嘴服人。
子使漆雕開仕。對曰:“吾斯之未能信。”子說。
【譯文】孔子讓漆雕開去做官。漆雕開回答說:“我對做官這件事還沒有信心?!笨鬃勇犃撕芨吲d。
【評析】孔子的教育方針是“學而優(yōu)則仕”,學到知識,就要去做官,他經(jīng)常向?qū)W生灌輸讀書做官的思想,鼓勵和推薦他們?nèi)プ龉?。孔子讓他的學生漆雕開去做官,但漆雕開感到尚未達到“學而優(yōu)”的程度,急于做官還沒有把握,他想繼續(xù)學禮,晚點去做官,所以孔子很高興。