• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      京杭運河影響下清代江南服飾時尚傳播的途徑及成因分析

      2021-03-15 06:52:08付雅雯梁惠娥邢樂
      絲綢 2021年2期
      關鍵詞:人際傳播京杭運河大眾傳播

      付雅雯 梁惠娥 邢樂

      摘要: 京杭運河作為明清時期國家的交通大動脈,對江南服飾時尚的傳播具有重要作用。文章整理了清代江南服飾時尚的發(fā)展脈絡,并基于“5W”傳播理論選取與運河密切相關的漕運旗丁、運河商人、外國運河旅行者三種人群作為傳播者,分析京杭運河影響下清代江南服飾時尚傳播的途徑及其原因。研究表明:清代江南運河沿線服飾時尚的傳播途徑包括商品流通的貿易傳播、社交網絡的人際傳播、紙質媒介的大眾傳播;漕運政策、財富積累和社會流動分別是服飾時尚傳播的制度支撐、經濟支柱和推動力量。

      關鍵詞: 京杭運河;清代;貿易傳播;人際傳播;大眾傳播;江南時尚

      Abstract: As a national traffic artery in the Ming and Qing dynasties, the Beijing-Hangzhou canal plays an important role in the spread of Jiangnan fashion. This paper sorts out the development process of Jiangnan fashion in the Qing dynasty, selects three groups of people that are closely related to the canal, that is, tribute troops, canal merchants and foreign canal travelers, as communicators, based on the "5W" communication theory, and analyzes the communication paths and genesis of Jiangnan fashion in the Qing dynasty under the influence of Beijing-Hangzhou canal. The results show that: the communication paths of Jiangnan fashion along the canal in the Qing dynasty include trade communication of circulation of commodities, interpersonal communication of social network, and mass communication of paper media; while water transportation policies, wealth accumulation, and social mobility are institutional support, economic pillar and driving force for the spread of Jiangnan fashion respectively.

      Key words: Beijing-Hangzhou canal; Qing dynasty; trade communication; interpersonal communication; mass communication; Jiangnan

      明清時期京杭運河承擔了漕糧北運的重要任務,而漕運則帶動了運河沿線城市商品經濟的蓬勃發(fā)展。沿線區(qū)域逐漸在社會風尚、文明程度等方面領先于非運河區(qū)域,特別是清代江南地區(qū),還掀起了一股引領服飾時尚的潮流。學術界對于“明清江南服飾時尚”的研究早有關注,許星[1]基于竹枝詞總結了清代蘇州地區(qū)服飾時尚的特征及文化意蘊;范金民[2]從服飾、飲食、器物、戲曲、書畫等生活方式和行為方式探究,認為明清蘇州引領時尚潮流;安東籬等[3]結合清代揚州小說筆記,討論了當時揚州的服飾生產與消費,認為在世界貿易的背景下揚州服飾具有時尚、快速更迭的特點,揚州是清代服飾時尚的中心城市。但是卻少有談及江南服飾時尚與京杭運河的關系,京杭運河作為清廷貫通南北的交通大動脈,對于江南服飾時尚的傳播具有非常重要的意義。本文基于傳播學經典理論,探究運河商品貿易和運河流動人群在江南服飾時尚傳播過程中所產生的重要作用,歸納江南運河沿線服飾時尚傳播的方式和特征,以期更加全面地了解京杭運河影響下清代江南服飾時尚的傳播過程,補充江南服飾時尚研究體系和運河影響力研究體系。

      1 清代江南服飾時尚發(fā)展概述

      明代中葉以后,物力豐盈、商業(yè)繁盛,士庶奢侈僭禮日趨顯著,以服裝為代表的生活性消費風尚變遷。袁棟《書隱叢說》中記載:“蘇州風俗奢侈日甚一日,衣裳冠履未敝而屢易……衣則忽長忽短,袖則忽大忽小;冠則忽低忽昂,履則忽銳忽廣。造作者以新式誘人?!笨梢娫诿鞔衅谝院笾饾u形成了以蘇州為中心,附帶江南地區(qū)的服飾時尚體系。清代初統治者頒布剃發(fā)易服制度,但遭到漢人特別是傳統文化根基深厚的江南一帶百姓的強烈反抗。為了緩和尖銳的民族矛盾,清廷最終采取了“十從十不從”的政策,其中的核心內容“男從女不從”鞏固了明代以來漢族女性服飾的社會地位,保留了江南地區(qū)女性服飾風尚。

      清代中期江南地區(qū)成為全國的經濟和文化中心,江南服飾依然煥發(fā)活力。首先其不斷推出新樣式,從發(fā)式的牡丹頭、元寶頭、平三套到服裝的百蝶衫、月華裙、百褶裙等。清末蘇州人在百褶裙的基礎上進行改良,用絲線交叉勾縫裙面褶裥,使得橫向展開有似魚鱗的視覺效果,因此稱之為“魚鱗百褶裙”(圖1,江南大學民間服飾傳習館藏品),其裝飾效果和流行程度都超過了清初流行的鳳尾裙。其次,江南服飾崇尚顏色的絢麗多彩,即使是喪服,也有“月白蛺蝶、天藍朱墨、玉色血牙、人面紅糙米、秋葵鵝黃、蛋殼青、柳岸蔥白、設粉紅淺、桃紅無色、青蓮”[4]等顏色可供選擇,稱之為“風流孝服”。再者,江南服飾紋飾新穎,且寓意吉祥,以大量流行于清中晚期、常裝飾于女性服裝的百蝶紋樣為例。圖2是蘇州民間服飾收藏家李品德先生收藏的一件百蝶衫,這件百蝶衫不僅在前后衣身而且在領袖、下擺位置都裝飾蝴蝶紋樣,蝶舞翩翩、造型各異,滿身彩繡的蝴蝶裝飾寓意著吉祥。

      京杭運河影響下清代江南服飾時尚傳播的途徑及成因分析總的來說,清代江南服飾注重花樣,款式、色彩時變時新,逐漸成為全國服飾風尚的引領者,并開始進行空間位置上的地域性傳播,由高服飾文化區(qū)域擴散到低服飾文化區(qū)域。京杭運河作為清代的交通大動脈,看似貫通南北,實則溝通全國,賦予了江南地區(qū)絕佳的地理優(yōu)勢,其中揚州府、鎮(zhèn)江府、常州府、蘇州府、杭州府依傍運河。由此可見,運河交通是江南服飾時尚傳播過程中不可或缺的一環(huán)。

      2 京杭運河影響下清代江南服飾時尚的傳播途徑

      時尚傳播學作為傳播學的新興分支,于21世紀初崛起,并與傳統傳播學存在共通之處。美國政治學家拉斯韋爾(Laswell)提出的“5W”傳播模式中包括五大核心要素,即“內容”“傳播者”“渠道”“受眾”“效果”。本文基于“5W”傳播理論,選取與運河密切相關且具有代表性的漕運旗丁、運河商人和外國旅行者三種人群作為信息傳播者,將清代江南運河沿線服飾時尚的傳播方式分為商品流通的貿易傳播、社交網絡的人際傳播和紙質媒介的大眾傳播三類(圖3),在此基礎上分析不同傳播模式下江南服飾時尚傳播的特點及產生的影響。

      2.1 商品流通的貿易傳播

      運河貿易中的傳播者以漕運旗丁為代表,漕運旗丁又稱運丁或者屯丁?!稓J定戶部漕運全書》中記載:“軍代民勞,著令挽漕,即今之旗丁也(挽運之初,有防運,短運等名目,繼而坐簽長運……皆管理船只挽運)?!薄肚迨犯濉な池浿尽分杏涊d:“凡漕船載米……例帶土宜六十石,雍正七年,加增四十……嘉慶四年,定每船多帶土宜二十四石?!睆倪@兩則清廷文獻中可以得出,旗丁是指清代專門承擔漕糧運輸的群體,朝廷允許他們可以通過售賣一定質量的土宜補貼日用?!朵钸\則例纂》中記載了清代乾隆年間漕船附載江南省土宜的情況,其中與江南服飾文化相關的土宜有:雜貨類的扇子、芭蕉扇、胭脂、梳子,竹木器類的小漆盒、木屐、小鏡架,布匹類的黃唐布、浜布、水紗布、襪箱、生白布、雜色布、手巾,綢緞類的緞子、包頭、絲綿、線等[5]?!犊滴蹶柟瓤h志》中也記載了江南漕船攜帶土宜的情況,陽谷縣百姓自帶“膠、棗、棉、布、瓜、仁等物”與漕船所帶的“大米、赤砂、竹席、葛布等物雜沓交易,各得所歡”。

      在商品流通的貿易傳播模式中,漕運旗丁在北上和南下途中與沿岸百姓、小商小販不斷建立買賣關系,將所附載的紡織原料、時樣服飾及服飾品等南方土宜進行交換與售賣。旗丁是南北貨物流通的承運者,這一身份決定其傳播的內容以土宜商品為主,屬于商業(yè)性、物質性的傳播方式。同時旗丁的活動范圍在運糧過程中受到一定的限制,他們幾乎需要一直待在漕船上,即使漕糧輸送任務完成,又要馬上南下開始新一輪的運輸。因此,旗丁所對應的信息接收者的群體范圍也受到一定限制,主要是指生活或活動在運河沿岸的百姓、商人。

      2.2 社交網絡的人際傳播

      人際傳播是指在媒介發(fā)明之前,人們通過面對面交流形成的傳播過程。江南地區(qū)作為清代的經濟、文化中心,云集了來自安徽、陜西、山西、福建、廣東等全國各地的地域商幫。他們以江南為商品生產基地,借運河之便,將商品販賣至全國各地。聚集在江南的運河商人通往全國的通道主要有兩條,其一以山東臨清為轉輸中心,經運河,過淮河、黃河北上齊魯大地,供應京師,到達北方邊塞;其二以安徽蕪湖為轉輸中心,沿長江而上,經過湖廣、四川,再分銷至陜西、山西、福建、廣東等地[6]。在經商貿易的過程中,運河商人積極認識與結交全國各地人群,與平民百姓、其他商人、同鄉(xiāng)、官員等社會各階層人群形成了買賣關系、同幫或同鄉(xiāng)關系、政治關系以及其他社會關系,組成了以運河商人為中心的社交關系網絡。陜西商人因在江南經商者多,受到江南服飾文化的較大影響,康熙年間陜地“人多服賈吳中,故奢麗相慕效”“婦女結束若三吳”[7]。此外運河商人在從事商業(yè)貿易過程中積累了大量的社會財富,開始擁有強烈的消費欲望,消費動機從維持生計逐漸轉化為追逐時尚、炫耀財富,希望通過封建官僚式的奢靡生活擺脫歷代以來屈辱的社會地位。而這種率先出現在江南地區(qū)的奢靡消費觀念和行為也會通過社會關系網絡傳遞到其他地區(qū),如山西“太原一郡風俗奢侈……婦女之衣,其工費有十數千者”[8];福建“日來人心漸漓,競趨汰侈……麗衣鮮服,游謔酒食,為財之蠹”[9];甚至在偏遠的云南昆明“多習貿易,而少事耕織,服食交際,不無奢取耳”[10]。

      由此可見,在社交網絡的人際傳播模式中,傳播內容既包括綾羅綢緞、時樣服裝等服飾產品的商業(yè)性、物質性傳播,又包括服飾穿著觀念和奢侈風尚的文化性、無形性傳播;信息接收者則是指與運河商人進行面對面貿易的百姓、商人、同鄉(xiāng)、官員等。因運河商人的流動性比漕運旗丁更強,因此信息接收群體眾多,信息傳播的范圍也隨之更廣。在安徽,“歡更教儂梳寶髻,巧裝新樣學蘇州”[11];在重慶,“鬢影衣香影畫圖,閨妝花樣覿杭蘇”[12];在福州,“更有時趨好裝束,人家都想學蘇杭”[13]。總的來說,運河商人在貨物買賣過程中,既借助商品進行貿易傳播,又通過社交網絡進行人際傳播,形成了對江南服飾時尚的文化屬性和商業(yè)屬性的雙重傳播,并實現了對江南服飾時尚的全國性傳播。

      2.3 紙質媒介的大眾傳播

      清代水路交通繁榮,清代康熙、乾隆都曾沿運河六下江南,因此在社會上掀起了一陣上至官僚縉紳,下至平民百姓的運河旅行之風。在眾多運河旅行者之中,以外國旅行者最為特殊,他們或以通商為目的、或以傳教為目的,但都對東風西漸起到一定的積極作用,這是與國內運河旅行者最大的不同之處。清代乾隆五十七年(公元1792年),馬戛爾尼(George Macartney)使團以祝壽之名來華旅行。他們返程回國時,沿運河而下,途經江南運河沿線城鎮(zhèn)。使團成員記錄沿途所見,并在回國后成書出版。出版的書籍包括1797年使團副使喬治·斯當東(George Staunton)在英國倫敦出版的《英使謁見乾隆帝》(《An Authentic Account of an Embassy from the King of Great Britain to the Emperor China》),1804年使團成員約翰·巴羅(John Barrow)出版的《巴羅中國行紀》(《Travels in China》),以及1805年使團畫師威廉·亞歷山大(William Alexander)出版的《中國服飾》(《The Costume of China》)等。這一系列書中不僅描述了大量關于清代江南運河沿岸婦女、商人、小販、農民等的服飾信息(圖4)[14],而且還記錄了江南絲綢、棉花的種植、印染、上色之方。它們的出版意味著清代江南服飾時尚開始以大眾傳播的形式對西方國家產生影響,這是不同于絲綢之路商貿傳播的另一種形式。

      在紙質媒介的大眾傳播模式中,外國運河旅行者是傳播者,購買或閱讀相關出版書籍的人群是受眾。他們都是外國人,在西方社會中所建立的文化觀念與東方社會存在較大的差異性,因此傳播者和受眾之間的編碼、譯碼過程很容易產生誤差,從而對傳播效果產生一定的影響。例如,馬戛爾尼在書中寫道:“英國國內普遍使用的南京布并不是染成的,而是用一種種植在江南地區(qū)的棕色棉花制作而成?!盵15]但根據學術界對于明清時期流行于西方各國的南京布的研究表明,南京布最初是一種用紫色棉花織成的布料[16],并不是馬戛爾尼所說的棕色棉花。其次,大眾傳播模式以紙質書籍為媒介,有利于信息的有效保存及后世的科學研究,開啟了一種嶄新的與西方服飾文化互動交流的傳播方式。再者,大眾傳播的范圍不是在中國社會,而是遠至西方國家,至少是對西方學者研究中國服裝產生了一定的影響。其中一個例子是托馬斯·沃莫(Thomas Allom)為《中國:整個古代帝國的風景、建筑和社會生活》(China, in a Series of Views: Displaying the Scenery, Architecture, and Social Habits of that Ancient Empire)所做的插圖,大都是模仿或引用威廉·亞歷山大《中國服裝》中的插圖[17]??梢娫谖鞣綌z影技術進入中國之前,西方人對中國形象的了解還是需要借助相關的紙質出版物。

      3 清代江南運河沿線服飾時尚傳播的成因分析

      時尚傳播是商品社會的產物,因此對于服飾時尚傳播的成因分析則需要充分考慮其所處的社會情境。社會具有復雜化、多元化的特征,社會結構的變遷和政治權利的變革都會對服飾時尚的傳播產生一定的影響?;谏鐣榫尺@一變量,本文從政治、經濟、人口結構三個方面對江南運河沿線服飾時尚的傳播進行成因分析。

      3.1 漕運政策:服飾時尚貿易的制度支撐

      《辭?!穼ⅰ颁钸\”解釋為:“水道運糧也?!弊运逄埔詠磉\河就承擔著南糧北運的重任,因此歷朝歷代統治者都非常重視治黃、治淮、治運工程,以確保這條維系王朝生命的交通大動脈的暢通。在歷代封建王朝治理漕運的基礎上,清廷對漕運的管理更加完善和規(guī)范。除了設置專門的漕運總督管理漕運事務外,還規(guī)定每條漕船可以隨帶免稅土宜60石(約為今300 kg),甚至實行商運時準許船商載運免稅貨物二成進行貿易。雖然朝廷明確規(guī)定了隨船攜帶物的具體種類及數量,但運丁、水手、沿途商賈等所托運的貨物都會遠遠超過規(guī)定的數量,如清代康熙五十八年(1719年),“旗丁任意將貨物滿載,船尾拴扎木筏,不令查驗?!?/p>

      允許漕船附載土宜本是清廷出于對漕運人員艱辛生活的考慮,為解決其日常生計而提出的優(yōu)惠政策,但事實上卻引發(fā)了運河沿線一帶的商貿活動。漕船附帶土宜并不是僅將土宜運輸到北方,而是深度地參與了運河沿線、長江流域的商業(yè)活動,一方面將隨船攜帶的土宜隨處交易或買賣,另一方面包攬沿途商人的貨物,與其協同合作貿易。由此形成的這條商品物流通道和文化交流通道,不但促進了運河沿線城市經濟的繁榮,而且通過商品貿易將沿線城市串聯起來,在增強各城鎮(zhèn)之間聯系的同時又進一步促進南北服飾文化的互動與傳播。

      3.2 財富積累:服飾時尚消費的經濟支柱

      運河交通極大地帶動了兩岸工商業(yè)的發(fā)展和商業(yè)都市的擴張,清代江南地區(qū)商業(yè)繁榮,成為全國著名的工商都會聚集地。徐揚的《盛世滋生圖》中繪錄了現可辨認的店鋪市招共260余家[18],其中與服飾時尚相關的店鋪有51家,可見運河沿線城市蘇州在清代乾隆時期的繁盛市容。在整個運河貿易中,沿線百姓、漕運人員、各地商賈受益良多,他們的日常收入不斷增加,積累了大量的商業(yè)資本,并隨之形成了以追逐時尚為目的的消費心態(tài),以及效仿性的消費行為。同時,這種奢侈化的服飾時尚消費會反作用于流行,促進江南服飾不斷推出時新樣式,并向專業(yè)化、品牌化的方向發(fā)展,而服飾時尚流行與時尚消費的共同作用促使服飾時尚的傳播。古代女性喜用頭油、香粉、胭脂之類的化妝用品,這些用品歷來以江南出產的最為精良。李斗《揚州畫舫錄》中記載,“天下香料”以“戴春林為上”,清代揚州的香粉品牌戴春林因其質量上乘備受追捧,暢銷于南北各地,不僅流行于北京、上海這樣的大城市,即便如泰州這樣的小城鎮(zhèn)也是供不應求的。例如朱余庭《海陵竹枝詞》詠道:“浙粉?;ㄌK樣髻,頭油香露戴春林?!彼砸搽y怪周生會在《揚州夢》中寫道:“戴春林、薛天錫香料,亦海內馳名?!?/p>

      3.3 社會流動:服飾時尚傳播的推動力量

      運河上各類船只往來如梭,有運輸漕糧的漕船、游春玩景的樓船、販賣商品的貨船、打漁的農船等,船上包括了旗丁、水手、纖夫、商人、旅行者等涉及社會各階層的人群。便利的運河水路運輸成為古代人民遠行的重要交通工具,從某種程度上說運河促成了社會人口的大規(guī)模流動,以及社會文化的大范圍交流。有學者估計清代乾隆十二年(1747年)蘇州城市人口數為97 897人,嘉慶十五年(1810年)為281 123人,嘉慶二十五年(1820年)則達到505 280[19],從這些數據中可以看出清代蘇州城市人口數量在短時間內成倍增長。人口增長除了自然繁衍之外,還包括較為重要的機械增長,即流動人口的增加。對于運河沿線城市蘇州來說,機械增長的人口主要來源于全國各地的商人、手工業(yè)者、官吏、士兵及外國的使者、傳教士、朝貢者、商人等,其中國內工商業(yè)者和手工業(yè)者占據大部分。來自徽州、陜西、山西、福建、廣東等外商客居蘇州,在潛移默化中將其原生服飾文化傳播至蘇州,或將蘇州服飾文化帶回原生地。在工商業(yè)蓬勃發(fā)展的過程中,本地人不僅接受了外來人口,更是接受了以外來人口為載體所帶來的外地文化及其對本地文化所產生的影響。

      4 結 語

      京杭運河自貫通以來就肩負著南糧北運的重要任務,因此歷代統治者積極制訂相關漕運政策來保證其順利通航,而這些漕運政策在一定程度上促進了運河一帶商業(yè)貿易線的形成。隨著清代社會逐漸商業(yè)化,運河沿線百姓的消費觀念和消費行為漸呈時尚化的特征。江南地區(qū)作為全國的經濟中心和文化中心,依托運河交通,通過商品貿易、社交網絡、紙質媒介等手段形成了區(qū)域性、全國性,甚至是世界性的傳播。在商品流通和人口遷移的過程中,江南服飾時尚逐漸實現了商業(yè)價值、文化價值及美學價值的傳遞,在引導本民族服飾審美的同時還不斷向西方國家輸出東方服飾美學。對江南運河沿線服飾時尚傳播的研究有助于探索京杭運河的現實意義,更好地傳承與活化運河遺產。在之后的研究中,還可以細化到社會情境中的政治、經濟、文化變量是如何影響到具體傳播過程中的信息、傳播者、媒介、受眾,以增加研究的深度和廣度。

      參考文獻:

      [1]許星. 竹枝詞中所描繪的清代蘇州地區(qū)服飾時尚[J]. 裝飾, 2007(5): 78-80.

      XU Xing. Suzhou dress adornment fashion in the Qing dynasty described by bamboo ci[J]. ZHUANGSHI, 2007(5): 78-80.

      [2]范金民. “蘇樣”“蘇意”: 明清蘇州領潮流[J]. 南京大學學報(哲學人文科學社會科學版), 2013, 50(4): 123-141.

      FAN Jinmin. Suzhou with its style and mode as a fashion leader in the Ming and Qing dynasties[J]. Journal of Nanjing University(Philosophy, Humanities and Social Sciences), 2013, 50(4): 123-141.

      [3]安東籬, 王春霞, 穆鳳良. 時尚城市?清代揚州服飾一瞥[J]. 裝飾, 2018(1): 12-17.

      AN Dongli, WANG Chunxia, MU Fengliang. The fashionable city? Glimpses of clothing in Qing Yangzhou[J]. ZHUANGSHI, 2018(1): 12-17.

      [4]蘇州市文化局. 姑蘇竹枝詞[M]. 上海: 百家出版社, 2002: 44.

      Suzhou Culture Bureau. Suzhou Bamboo Ci[M]. Shanghai: Baijia Publishing House, 2002: 44.

      [5]吳琦. 清代漕運行程中重大問題: 漕限、江程、土宜[J]. 華中師范大學學報(人文社會科學版), 2013, 52(5): 117-124.

      WU Qi. On issues of the journey of the Caoyun system: time limit, river distance, local products[J]. Journal of Huazhong Normal University(Humanities and Social Science), 2013, 52(5): 117-124.

      [6]范金民. 明清時期運河重鎮(zhèn)蘇州城的地域商幫[J]. 人文論叢, 2018, 30(2): 155-187.

      FAN Jinmin. Regional commercial gang of Suzhou, a canal town in the Ming and Qing dynasties[J]. The Humanities Journal, 2018, 30(2): 155-187.

      [7]《續(xù)修四庫全書》編纂委員會. 續(xù)修四庫全書第1412冊[M]. 上海: 上海古籍出版社, 2002: 18.

      Compilation Committee of "Imperial Collection of Four". Continuation of Imperial Collection of Four Volume 1412[M]. Shanghai: Shanghai Ancient Book Press, 2002: 18.

      [8]劉大鵬. 退想齋日記[M]. 太原: 山西人民出版社, 1990: 144.

      LIU Dapeng. Tui Xiang Zai Ri Ji[M]. Taiyuan: Shanxi People Publishing House, 1990: 144.

      [9]《清代詩文集匯編》編纂委員會. 清代詩文集匯編 182 冊[M]. 上海: 上海古籍出版社, 2010: 168.

      Compilation Committee of "Poems Collection of Qing Dynasty". Poems Collection of Qing Dynasty Volume 182[M]. Shanghai: Shanghai Ancient Book Press, 2010: 168.

      [10]范承勛. 康熙云南通志[M]. 王繼文, 修訂. 南京: 鳳凰出版社, 2009.

      FAN Chengxun, Kangxi Yunnan Tongzhi[M]. Revised by WANG Jiwen. Nanjing: Feng Huang Press, 2009.

      [11]歐陽發(fā), 洪鋼. 安徽竹枝詞[M]. 合肥: 黃山書社, 1993: 58.

      OUYANG Fa, HONG Gang. Anhui Bamboo Ci[M]. Hefei: Huangshan Publishing House, 1993: 58.

      [12]林孔翼, 沙銘璞. 四川竹枝詞[M]. 成都: 四川人民出版社, 1989: 7.

      LIN Kongyi, SHA Mingpu. Sichuan Bamboo Ci[M]. Chengdu: Sichuan People Publishing House, 1989: 7.

      [13]林家鐘. 明清福州竹枝詞[M]. 福州: 福州市鼓樓區(qū)地方志編委會, 1995: 52.

      LIN Jiazhong. Fuzhou Bamboo Ci in Ming and Qing Dynasties[M]. Fuzhou: Gulou District Chronicle Editorial Committee, 1995: 52.

      [14]威廉·亞歷山大. 西洋鏡中國衣冠舉止圖解[M]. 趙省偉, 等, 編譯. 北京: 北京理工大學出版社, 2016.

      ALEXANDER W. The Costume of China[M]. Translated by ZHAO Shengwei. Beijing: Beijing Institute of Technology Press, 2016.

      [15]喬治·馬戛爾尼, 約翰·巴羅. 馬戛爾尼使團使華觀感[M]. 何高濟, 譯. 北京: 商務印書館, 2013: 58.

      MACARTNEY G, BARROW J. An Embassy to China[M]. Translated by HE Gaoji. Beijing: The Commercial Press, 2013: 58.

      [16]范金民. 清代中外貿易中的“南京布”[J]. 南京大學學報(哲學·人文科學·社會科學), 2017, 54(2): 105-122.

      FAN Jinmin. "Nanjing Cloth" and foreign trade in the Qing dynasty[J]. Journal of Nanjing University(Philosophy, Humanities and Social Sciences), 2017, 54(2): 105-122.

      [17]趙元熙. William Alexander《中國服裝》之出版、定位及當中所見之內河航運[J]. 議藝份子, 2016(27): 26-45.

      ZHAO Yuanxi. "The Costume of China"[J]. Art Symposium, 2016(27): 26-45.

      [18]范金民. 清代蘇州城市工商繁榮的寫照: 《姑蘇繁華圖》[J]. 史林, 2003(5): 104-115.

      FAN Jinmin. Gusu Fan Hua Tu: the portray of prosperity of Suzhou in Qing dynasty[J]. Historical Review, 2003(5): 104-115.

      [19]傅崇蘭. 中國運河城市發(fā)展史[M]. 成都: 四川人民出版社, 1985.

      FU Conglan. The History of Chinas Canal Cities[M]. Chengdu: Sichuan Peoples Publishing House, 1985.

      猜你喜歡
      人際傳播京杭運河大眾傳播
      京杭運河常州段水環(huán)境保護成效評價及實施建議
      京杭運河徐州段河道生態(tài)景觀設計
      現代園藝(2017年11期)2017-06-28 11:32:43
      互動儀式鏈視角下的微信人際傳播分析
      今傳媒(2016年11期)2016-12-19 12:18:13
      廣播新聞創(chuàng)新性改革文獻綜述
      人間(2016年24期)2016-11-23 18:29:47
      對于人際傳播研究在媒介融合背景下的思考
      今傳媒(2016年10期)2016-11-22 12:22:27
      新形勢下的主持人輿論引導力
      聲屏世界(2016年9期)2016-11-10 22:33:14
      徐州京杭運河大型底棲動物群落結構變化及水質評價
      淺析大眾傳播中的“媒介暴力”現象
      今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:17:00
      微信聊天中表情符號的使用對人際傳播的影響
      新聞世界(2016年8期)2016-08-11 08:17:57
      中國獨立電影的跨文化調和與妥協
      電影文學(2016年9期)2016-05-17 12:00:08
      呼玛县| 内黄县| 高尔夫| 弥勒县| 河南省| 衡水市| 津南区| 花莲县| 阜新市| 锡林郭勒盟| 渭源县| 文水县| 平遥县| 门头沟区| 赞皇县| 门源| 买车| 和田县| 包头市| 阿合奇县| 同仁县| 阿克苏市| 西平县| 兴山县| 鄂托克旗| 安多县| 洪雅县| 叙永县| 安化县| 巴马| 石屏县| 保靖县| 清水河县| 阳新县| 时尚| 宁津县| 定日县| 章丘市| 汉中市| 南江县| 兰溪市|