• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      課程思政下的旅游翻譯探索與實(shí)踐

      2021-04-07 12:51:10張曉輝
      關(guān)鍵詞:關(guān)學(xué)張載思政

      ■張曉輝

      (西安翻譯學(xué)院,陜西 西安 710105)

      當(dāng)下翻譯教學(xué)與實(shí)踐存在諸多問題:如,翻譯專業(yè)學(xué)生對翻譯理論理解不夠深刻。翻譯理論與實(shí)踐嚴(yán)重脫節(jié);翻譯市場魚龍混雜,翻譯質(zhì)量難以監(jiān)測。翻譯倫理是有關(guān)翻譯活動、翻譯研究、翻譯批評、翻譯教學(xué)等的道德或倫理規(guī)范研究,翻譯倫理主要包括了“譯者倫理”、“中間人倫理”“讀者倫理”及譯本的接受和傳播。筆者在翻譯教學(xué)中,運(yùn)用翻譯倫理理論做指導(dǎo),對《追風(fēng)箏的人》的漢譯本進(jìn)行研究,將翻譯倫理理論運(yùn)用于課堂,以期提高翻譯教學(xué)質(zhì)量。

      一、課程思政下的旅游翻譯課程現(xiàn)狀

      當(dāng)前中國各高校的英語專業(yè)課程改革以線上線下混合課建設(shè)、慕課研究、校企合作等為中心,極大地提升了教學(xué)效果,激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,注重實(shí)用型人才的培養(yǎng)。但也存在以下問題:因英語專業(yè)課程的特點(diǎn),教師容易偏重西方翻譯理論而忽視了中國學(xué)者對譯論的研究;教學(xué)內(nèi)容注重歐美國家文化、社會發(fā)展,忽視了中國傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)揚(yáng);教師思政能力薄弱,造成學(xué)生缺乏正確的價值觀引導(dǎo),容易“崇洋媚外”。因此,在實(shí)現(xiàn)偉大“中國夢”的新的歷史時期,將課程思政融入到旅游翻譯課程中是新時代下課程改革的必然。

      旅游翻譯是英語專業(yè)高年級專業(yè)核心課程,其教學(xué)目標(biāo)是為陜西培養(yǎng)合格的旅游翻譯人才。由于其課程的特殊性,教學(xué)內(nèi)容中除了旅游翻譯相關(guān)理論與技巧外,很容易與課程思政內(nèi)容相結(jié)合,宣揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化。

      二、課程思政下的旅游翻譯教學(xué)模式研究

      (一)課程思政的理念

      2016年12月,習(xí)近平同志在全國思想政治工作會議上提出,要用好課堂教學(xué)這個主渠道,提升思想政治教育親和力和針對性,使各類課程與思想政治理論同向而行。

      “課程思政”概念是在第十四屆社會科學(xué)學(xué)術(shù)年會專題講座中首次提出。針對外語類課程,“課程思政”即充分挖掘外語類課程中的思政教育元素,促進(jìn)學(xué)科知識與人文素養(yǎng)的統(tǒng)一。外語類課程與思政教育元素相結(jié)合,是跨學(xué)科研究,能夠促進(jìn)外語類學(xué)科發(fā)展,為當(dāng)下中國實(shí)際服務(wù)。

      因此,在對旅游翻譯課程進(jìn)行課程思政教學(xué)中,作者提出了在詞匯翻譯、句式翻譯及篇章翻譯及主題翻譯的過程中,挖掘課程思政元素,更新教學(xué)模式的課程理念。

      (二)旅游翻譯教學(xué)模式

      本教學(xué)模式分為三個環(huán)節(jié):教師與學(xué)生、教學(xué)環(huán)境創(chuàng)設(shè)與課程設(shè)計、教學(xué)模型對比,以賽促教與測評反饋,達(dá)到課前、課中及課后的教學(xué)閉環(huán),以課程思政理念為指導(dǎo)思想,提高該課程的教學(xué)質(zhì)量。

      1.教師與學(xué)生

      (1)教學(xué)目標(biāo)的設(shè)定

      以“課程思政”為思想指導(dǎo),教師重新設(shè)定課程目標(biāo)。該課程既定目標(biāo)為“為陜西省培養(yǎng)適用于陜西經(jīng)濟(jì)發(fā)展的旅游翻譯人才”,更新為“為陜西省培養(yǎng)文化自信、精神傳承與宣傳的旅游翻譯人才”。隨著2017年12月西安市成為國家中心城市以來,陜西的旅游業(yè)也迎來了一個新的歷史發(fā)展時期,2018年更是成為網(wǎng)紅城市。如何展現(xiàn)西安形象,宣傳陜西人的新時代精神,成為陜西旅游業(yè)的新議題,也成為陜西培養(yǎng)旅游行業(yè)人才高校的新思考。2019年國家教育部提出“課程思政”的教學(xué)理念,無疑是為高校人才培養(yǎng)指明了方向。適時提出“培養(yǎng)文化自信,精神傳承”為核心的課程目標(biāo),正符合當(dāng)下實(shí)際。

      (2)教師與學(xué)生準(zhǔn)備

      在設(shè)定新的教學(xué)目標(biāo)后,教師本身也需要為即將開始的課程做好各項(xiàng)知識儲備,其中包括技能知識與理論知識。技能知識主要涵蓋線上線下混合課程教學(xué)模式下的平臺定位、選擇與操作使用,確保教學(xué)目標(biāo)的順利實(shí)施。理論知識則指新的教學(xué)方法的理論知識儲備、課程思政理念及教育文件解讀、教學(xué)相關(guān)設(shè)計技巧與方法、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)比賽與課程相融合及與之相關(guān)的教學(xué)評價方法與手段等。

      教師在開課前發(fā)放問卷調(diào)查,提前了解學(xué)生學(xué)情,講解該課程的設(shè)計理念和學(xué)習(xí)目標(biāo),幫助學(xué)生快速了解并理解課程實(shí)施計劃。同時,提前與學(xué)生一起測試網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,幫助學(xué)生熟悉線上平臺操作流程,為順利開課做好準(zhǔn)備。

      (3)教學(xué)內(nèi)容的選擇

      圍繞已設(shè)定的教學(xué)目標(biāo),以以下三點(diǎn)精心選擇教學(xué)內(nèi)容:一是代表陜西新形象的思想精神的旅游相關(guān)素材;二是陜西傳統(tǒng)旅游路線與當(dāng)下經(jīng)典旅游線路及其歷史故事的外譯發(fā)掘;三是翻譯理論與當(dāng)下翻譯實(shí)踐的結(jié)合。

      2.教學(xué)環(huán)境創(chuàng)設(shè)與教學(xué)設(shè)計

      教學(xué)環(huán)境創(chuàng)設(shè)分為心理環(huán)境創(chuàng)設(shè)與教室環(huán)境創(chuàng)設(shè)兩個維度。在心理環(huán)境創(chuàng)設(shè)方面,主要采用提前線上視頻觀看,課中學(xué)生間討論的模式,利用課件明快色彩的選擇來降低學(xué)生對于學(xué)習(xí)環(huán)境的緊張感,在寬松、明快的學(xué)習(xí)氛圍中提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性與參與度。在教室環(huán)境創(chuàng)設(shè)方面:線上課堂鼓勵學(xué)生多提問多表達(dá),多使用表情符號,線下課堂桌椅擺放采用小型會議時的圓桌式擺放模式,使學(xué)生能夠在相對不受打擾的安全環(huán)境下進(jìn)行討論。

      在教學(xué)設(shè)計方面,以課程思政思想為指導(dǎo),采用課前-課中-課后-競賽促教的方式進(jìn)行設(shè)計。例如在選取代表陜西新形象的旅游素材方面,以綠色環(huán)保和新冠肺炎疫情下的旅游措施為主線。例如“金山銀山是我們的綠水青山”的綠色環(huán)保主題旅游線路翻譯時,搜集相關(guān)詞匯翻譯,為后面的句子、段落與主題翻譯打下基礎(chǔ)。例如,作者選擇西安市進(jìn)行垃圾分類后的相關(guān)英語詞匯作為切入點(diǎn),廚余垃圾:kitchen waste;可回收垃圾:recyclable waste;有害垃圾:harmful waste。

      進(jìn)而引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行動植物保護(hù)相關(guān)句子的翻譯,最后以習(xí)近平同志到訪陜西柞水牛背梁國家森林公園為主題,課前引導(dǎo)學(xué)生查找相關(guān)英文旅游資料,設(shè)計相關(guān)旅游主題,開展旅游線路設(shè)計、介紹及推廣,充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,課中通過模擬導(dǎo)游方式進(jìn)行現(xiàn)場口譯,增強(qiáng)課程實(shí)戰(zhàn)性,感受新形勢下陜西旅游發(fā)展的脈絡(luò)與未來,彰顯陜西發(fā)展新形象。課堂上將學(xué)生分為導(dǎo)游與游客兩組,通過體驗(yàn)式教學(xué)的方式讓學(xué)生互評滿意度,課后撰寫體驗(yàn)報告,從實(shí)踐中感受把握旅游職業(yè)動態(tài),提高處理實(shí)際問題的能力。采用由詞匯入手到句式、段落、篇章的循序漸進(jìn)式的方法,由簡入難,讓學(xué)生逐步適應(yīng)翻譯的難度。由于新冠肺炎疫情影響,全國旅游行業(yè)受影響巨大,鑒于當(dāng)前形勢,組織學(xué)生以疫情為主題,結(jié)合國內(nèi)旅游行業(yè)現(xiàn)狀,探討疫情下與疫情后旅游的新發(fā)展走向及策略應(yīng)對等。通過此項(xiàng)教學(xué)內(nèi)容,提升學(xué)生應(yīng)對變化的旅游市場的能力,開拓思維。

      而在挖掘當(dāng)下旅游線路外譯過程中,教師選擇在陜西大地上綿延發(fā)展了800多年的代表陜西人精神傳承的“關(guān)學(xué)”思想作為教學(xué)內(nèi)容的開端,向?qū)W生們展開自己祖先的思想畫卷。并以此為基礎(chǔ),引導(dǎo)學(xué)生課前查閱資料探尋“關(guān)學(xué)”鼻祖——張載的教育理念,并與翻譯理論相結(jié)合,開拓學(xué)生的翻譯理論視野,課中將張載祠的英文歷史介紹與當(dāng)下橫渠書院的發(fā)展相結(jié)合,引領(lǐng)學(xué)生設(shè)計新的適合當(dāng)下的“關(guān)學(xué)”旅游新路線,闡述旅游線路的開發(fā)理由與可實(shí)施方案,課后提供給學(xué)生更多的資源,幫助學(xué)生了解中國學(xué)者在翻譯理論與實(shí)踐方面的論述與成就,并就此與西方進(jìn)行對比研究。之后,組織學(xué)生自我查找“關(guān)學(xué)”在陜西的歷史遺跡并進(jìn)行英譯實(shí)踐。在此過程中,帶領(lǐng)學(xué)生在虛擬仿真實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行旅游景點(diǎn)的英文講解,在設(shè)計新的旅游線路和講解的過程中,鍛煉學(xué)生的翻譯實(shí)踐能力和實(shí)際現(xiàn)場反應(yīng)能力。

      組織學(xué)生參加全國創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)大賽,通過賽前撰寫大賽項(xiàng)目書、大賽項(xiàng)目課件及視頻簡介錄制與制作、大賽現(xiàn)場答辯等環(huán)節(jié),將課本理論轉(zhuǎn)化為實(shí)踐,提高筆譯能力、邏輯思維能力,提升創(chuàng)新性思維。

      通過此教學(xué)內(nèi)容,以翻譯理論為基礎(chǔ),以課程思政思想為指導(dǎo),以實(shí)際內(nèi)容為主線,集理論、實(shí)踐、實(shí)操為一體,讓學(xué)生在理論與實(shí)操兩個層面,課前-課中-課后三個維度得到知識的拓展與心靈的滌蕩。

      3.教學(xué)模型對比

      首先,在牛背梁國家森林公園景點(diǎn)介紹環(huán)節(jié),教師給予兩個班級的教學(xué)資源和資料是相同的,課堂教學(xué)模式不同。兩個班都事先給予了環(huán)保類詞匯與句式翻譯練習(xí),線上提供了牛背梁風(fēng)景區(qū)的相關(guān)視頻學(xué)習(xí),要求學(xué)生自我搜集相關(guān)資料,課堂進(jìn)行景區(qū)介紹展示。一班同學(xué)進(jìn)行了牛背梁景區(qū)的小組展示,包括課件及短視頻展示,但是僅僅對網(wǎng)上資料的一個呈現(xiàn),對景點(diǎn)展示各部分沒有進(jìn)行時間和重點(diǎn)劃分,對景區(qū)的八個景點(diǎn)全部進(jìn)行了詳細(xì)的介紹,耗時長、重點(diǎn)不突出。二班同學(xué)在教師的引導(dǎo)下,以游客服務(wù)為重心,根據(jù)該景區(qū)與西安市之間的實(shí)際距離,設(shè)計牛背梁景區(qū)旅游為兩天的旅游時間,提供了從高鐵站、飛機(jī)場、西安市區(qū)到景區(qū)的出行方式,并提供長途客運(yùn)、自駕等多種線路,對景區(qū)各景點(diǎn)進(jìn)行了全覽式介紹,突出旅游區(qū)的綠色環(huán)保、夏季休閑避暑佳地概念和動植物品種及保護(hù),并溫馨提示了當(dāng)?shù)氐奶鞖鉅顩r和酒店信息,做到全方位服務(wù),吸引游客到實(shí)地參觀游覽。通過課堂分組,將學(xué)生分為導(dǎo)游與游客兩組,增強(qiáng)學(xué)生的角色代入感,給予學(xué)生充分的小組討論時間,總結(jié)出牛背梁旅游的要點(diǎn)及導(dǎo)游與游客兩個不同角度的意見,為設(shè)計較成熟的旅游線路、講解旅游過程中的重點(diǎn)英文詞匯與段落,總結(jié)導(dǎo)游與游客溝通技巧及常用語言表達(dá)總結(jié)提供了良好土壤,并創(chuàng)造性地提出網(wǎng)絡(luò)宣傳語的翻譯,基本做到全方位的旅游翻譯服務(wù)。

      其次,在當(dāng)下景點(diǎn)旅游線路開發(fā)及其外譯方面,張載祠及其衍生景點(diǎn)的外譯是一個教學(xué)難點(diǎn)。課前為兩個班的同學(xué)均提供了宋明理學(xué)相關(guān)的英文詞匯表達(dá)及相關(guān)的一些國內(nèi)外研究論文。一班同學(xué)的課堂展示中出現(xiàn)翻譯錯誤,教師提問過程中不能很好地解釋張載的某些哲學(xué)思想,對教學(xué)內(nèi)容的掌握出現(xiàn)困難。沒有將張載祠與關(guān)學(xué)其他景點(diǎn)相結(jié)合,沒有完全表述清楚張載祠在當(dāng)代的保存意義。二班由于背景知識的欠缺,學(xué)生們本身對于北宋時期理學(xué)就是一知半解,除了對相關(guān)知識的填充外,教師以課程思政為指導(dǎo),引導(dǎo)學(xué)生從中總結(jié)出張載及其關(guān)學(xué)精神的當(dāng)下意義,才能更好地進(jìn)行旅游翻譯。教師在此過程中,充分利用了組長的能動性,根據(jù)張載哲學(xué)思想對小組分別進(jìn)行任務(wù)分類,組織組員查閱相關(guān)國內(nèi)外資料,了解國內(nèi)國際對張載哲學(xué)思想的研究動態(tài),從根本上讓學(xué)生了解陜西人的性格淵源,體會“關(guān)學(xué)”相關(guān)哲學(xué)思想的重要性以及其對當(dāng)代的社會意義,及其傳承發(fā)揚(yáng)的重要性。雖然在課堂展示的過程中,學(xué)生對一些較深刻的哲學(xué)思想不能完全解釋,但對張載的“橫渠四句”的英文翻譯解釋透徹,理解深刻,并創(chuàng)造性地提出將張載祠與關(guān)中書院、子午鎮(zhèn)井田制、涇陽味經(jīng)書院、于右任故居等景點(diǎn)進(jìn)行聯(lián)合式“關(guān)學(xué)”精神追尋旅游線路主題,將人文建筑游覽與哲學(xué)思想相結(jié)合,將“關(guān)學(xué)”的過去與現(xiàn)在相結(jié)合,衍生出了景點(diǎn)旅游外的創(chuàng)新意識,也同時激發(fā)了學(xué)生對“關(guān)學(xué)”課后學(xué)習(xí)的興趣。

      (三)教學(xué)效果呈現(xiàn)

      在課程進(jìn)行了兩個月后,筆者對學(xué)生進(jìn)行了一次課程教學(xué)滿意度調(diào)查,兩個班總數(shù)62人,附表1所示為調(diào)查結(jié)果。

      附表1 課程滿意度調(diào)查

      通過調(diào)查結(jié)果分析,學(xué)生們對于課程的滿意度達(dá)到90.32%,同時,筆者對部分同學(xué)進(jìn)行了訪談,大部分同學(xué)表示,課程思政指導(dǎo)下的旅游翻譯課程內(nèi)容,擴(kuò)充了詞匯量,增加了翻譯實(shí)踐機(jī)會,擴(kuò)充了中國文化相關(guān)知識,拓寬了旅游翻譯的視野,為未來適應(yīng)旅游行業(yè)成長為旅游翻譯人才提供了有益的理論與實(shí)踐知識。

      三、課程思政下對旅游翻譯課程翻譯實(shí)踐作用

      在課程思政理念的指導(dǎo)下,對旅游翻譯課程內(nèi)容的重新篩選,同時加入陜西地方旅游知識元素,從實(shí)驗(yàn)教學(xué)班級翻譯實(shí)踐對比不難看出:第一,教師將翻譯實(shí)踐與中國實(shí)際相結(jié)合,對翻譯教學(xué)質(zhì)量的提高起到了一定的促進(jìn)作用;第二,教師的引導(dǎo)、教學(xué)素材的選擇及教學(xué)模式的改進(jìn),對學(xué)生翻譯實(shí)踐能力的提高起到一定助推作用;第三,新素材的使用增加了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,緊跟時代。

      猜你喜歡
      關(guān)學(xué)張載思政
      素材集錦
      思政課只不過是一門“副課”?
      關(guān)于國企黨建與思政宣傳有效結(jié)合的探討
      活力(2021年6期)2021-08-05 07:24:10
      張載的“變化氣質(zhì)”之道
      張載家訓(xùn)不只是橫渠四句
      “關(guān)學(xué)”的精粹及其對后世的啟迪——張載思想的當(dāng)代價值研究
      張載關(guān)學(xué)暨關(guān)學(xué)文獻(xiàn)整理與研究學(xué)術(shù)會議在西安舉行
      張載關(guān)學(xué)暨關(guān)學(xué)文獻(xiàn)整理與研究學(xué)術(shù)會議在西安舉行
      思政課“需求側(cè)”
      思政課“進(jìn)化”——西安交大:思政課是門藝術(shù)
      犍为县| 凌源市| 德阳市| 多伦县| 田东县| 油尖旺区| 洛扎县| 安平县| 宿松县| 海安县| 芦溪县| 栖霞市| 咸丰县| 饶平县| 太保市| 中西区| 郓城县| 三河市| 甘南县| 上虞市| 焦作市| 临沧市| 城口县| 郁南县| 饶阳县| 翁源县| 措勤县| 太白县| 黄龙县| 武宣县| 个旧市| 新化县| 年辖:市辖区| 双江| 东方市| 祁阳县| 天等县| 辉南县| 通道| 临朐县| 常宁市|