文/王志宏
“感動中國2020 年度人物”葉嘉瑩先生的《滄海波澄——我的詩詞與人生》,可以看作一本別致的自傳,或者說是一本特別的詩詞解讀,既是解詩,更是解心、解情。
葉嘉瑩先生出生于大陸,曾顛沛流離于中國臺灣、美國、加拿大,飽受家國破碎、生存困頓、生離死別之苦,大半生的人生調(diào)料苦若黃連。她信命,卻不向命運低頭,一次次在混濁的激流中靠自己的奮爭,靠師友的幫扶,迎戰(zhàn)并打敗了“世俗的大?!保畛闪撕C魍P下的老漁夫。艱難的歲月在磨礪了她的性情的同時,也讓她的詩詞由稚嫩而成熟,由小我而天下,寄托哀思,抒發(fā)情懷,追念往昔,不斷蛻變與提純,構(gòu)成了獨有的詩詞年華。正如她所言:“我命運多舛,但從詩詞里,我就能得到慰藉和力量,有了詩詞,便有了一切?!?/p>
古語說,苦難出詩人。絕大多數(shù)人寧可不當詩人,也不希望苦難。但當苦難來臨的時候,最考驗德行。戰(zhàn)火紛飛的多事之秋,父親隨國民黨軍隊東撤西退,三年杳無音信;母親在手術(shù)后返程途中病故,自己寄身于親戚家中;結(jié)婚后因為所謂“政治問題”,夫妻倆都被臺灣當局非法關(guān)押,丈夫幾年后出獄,自己抱著吃母乳的孩子在牢中待了一段時日,出來后在大姑姐家做著女傭的活,母女倆在屋內(nèi)過道打地鋪;應(yīng)邀去哈佛講學不成,被逼著在加拿大從頭學習英語以教授中國傳統(tǒng)詩詞,每天查字典到后半夜三點,六點就起床去上課;大女兒一家遭遇車禍罹難,臺灣當局以她曾回大陸探親為由拒絕她回去……葉嘉瑩經(jīng)歷的這些事情,每一件都可能是壓垮她精神支柱的最后一根稻草。然而,任何一個節(jié)點都沒有成為不可逾越的障礙,她總是樂觀相待、率性向前,大量詩詞應(yīng)時而生。
異國
異國霜紅又滿枝,飄零今更甚年時。
初心已負原難白,獨木危傾強自支。
忍吏為家甘受辱,寄人非故??氨?。
行前一卜言真驗,留向天涯哭水湄。
詩篇寫景亦是抒情,文字承載悲痛,很有“心到詩自成,情深韻獨工”的味道。她始終把目光望向遠方,最初是對生活,知道應(yīng)該有好的日子在等待她;幾番風雨后,她轉(zhuǎn)向?qū)κ澜绲谋瘧?、對奉獻價值的追崇,懷著“要把古代詩人的心魂、理想傳達給下一代”的理想,到北京大學、南開大學等幾十所大學講學,在數(shù)十年教學生涯中培養(yǎng)了大批中國古典文學研究人才。劫波渡盡,海闊天空,她的詩詞人生又添上了一抹傳奇色彩。
席慕蓉說:“我們或許是真的很久沒有遇到美好的事或人,但不是這個原因讓我們感動,真正的原因是,我們面對的是世間難得一遇的才情和生命?!比缃?,90 多歲的葉嘉瑩先生老當益壯,全身心致力于傳播中華文化。
詩詞不老,詩人不老。