• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      多語(yǔ)背景下的馬來(lái)西亞語(yǔ)言規(guī)劃歷程與思考

      2021-04-26 19:18:27王曉梅
      語(yǔ)言戰(zhàn)略研究 2021年2期
      關(guān)鍵詞:內(nèi)在價(jià)值語(yǔ)言政策馬來(lái)西亞

      提 要 馬來(lái)西亞具有豐富的語(yǔ)言資源,有其重要的外在與內(nèi)在價(jià)值。通過(guò)回顧馬來(lái)西亞建國(guó)之后的語(yǔ)言規(guī)劃歷程,分析馬來(lái)西亞語(yǔ)言規(guī)劃過(guò)程中語(yǔ)言?xún)r(jià)值的體現(xiàn),我們認(rèn)為,英語(yǔ)教數(shù)理政策的失敗原因主要是政策制定者忽略了馬來(lái)西亞諸多民族語(yǔ)言的內(nèi)在價(jià)值。從語(yǔ)言資源觀和語(yǔ)言?xún)r(jià)值觀驅(qū)動(dòng)方面看:國(guó)語(yǔ)的聲望規(guī)劃仍需加強(qiáng);少數(shù)族群語(yǔ)言的外在價(jià)值需要制度支持;國(guó)家應(yīng)統(tǒng)籌語(yǔ)言資源的配置;語(yǔ)言資源的內(nèi)在價(jià)值應(yīng)給予充分考慮。馬來(lái)西亞的語(yǔ)言規(guī)劃經(jīng)驗(yàn)帶給我們的啟示是:如果充分利用語(yǔ)言資源,發(fā)揮其內(nèi)在和外在價(jià)值,那么不僅會(huì)帶來(lái)實(shí)際的經(jīng)濟(jì)效益,而且還會(huì)促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)、國(guó)家穩(wěn)定,于民于國(guó)不無(wú)裨益。

      關(guān)鍵詞 語(yǔ)言資源;內(nèi)在價(jià)值;外在價(jià)值;語(yǔ)言政策;馬來(lái)西亞

      中圖分類(lèi)號(hào) H002 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼 A 文章編號(hào) 2096-1014(2021)02-0076-10

      DOI 10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.20210206

      A Reflection on Developing Course of Language Planning in Multilingual Malaysia

      Wang Xiaomei

      Abstract Drawing upon theories of language resource and linguistic value, this paper attempts to examine the rich language resources and their intrinsic and extrinsic values in Malaysia and review the process of language planning after the independence. The paper further analyses the various forms of linguistic values manifested in language planning by applying Ruizs theory of linguistic values. The findings show that whereas the intrinsic values are manifested in the areas of ethnic identity, cultural transmission and religious application, the extrinsic values lie in diplomatic operation, commercial activities and interethnic harmony. Based on these findings, this paper argues that it is the neglect of the intrinsic values of ethnic languages in Malaysia that led to the failure of the Teaching Mathematics and Science in English policy. Malaysian experience demonstrates that the perspectives of language-as-resources and linguistic values can play a role in language policy making and implementation. As conclusion, four suggestions driven by theories of language resources and linguistic value are proposed on language planning. The implications of Malaysias language planning are that theories concerning language-as-resources and linguistic value orientations not only can impact on the formulation and implementation of language policy, the full consideration of which also can bring economic benefits and promote national unity and stability.

      Key words language resource; intrinsic value; extrinsic value; language planning; Malaysia

      一、馬來(lái)西亞的語(yǔ)言資源

      馬來(lái)西亞是一個(gè)典型的多語(yǔ)社會(huì),語(yǔ)言資源非常豐富。據(jù)“民族語(yǔ)”(Ethnologue)網(wǎng)站的統(tǒng)計(jì),馬來(lái)西亞目前共有134種語(yǔ)言,其中馬來(lái)語(yǔ)、英語(yǔ)和華語(yǔ)為主要語(yǔ)言。而《馬來(lái)西亞百科全書(shū)(語(yǔ)言與文學(xué)卷)》統(tǒng)計(jì)的數(shù)量則較少,大約有80種語(yǔ)言(Omar 2004)。這些語(yǔ)言按照語(yǔ)言地位歸類(lèi),可分為國(guó)語(yǔ)、官方語(yǔ)言、教學(xué)媒介語(yǔ)、學(xué)生自身語(yǔ)言(pupils own language,POL)和土語(yǔ)(vernacular)(Omar 1982:110~113)。

      1.國(guó)語(yǔ)。馬來(lái)語(yǔ)是馬來(lái)西亞的國(guó)語(yǔ),是每個(gè)國(guó)民都要掌握的語(yǔ)言。其國(guó)語(yǔ)地位于1957年國(guó)家獨(dú)立時(shí)取得,而后在《國(guó)語(yǔ)法案》(1967)中得到進(jìn)一步增強(qiáng)。馬來(lái)語(yǔ)主要用于官方場(chǎng)合、政府部門(mén),也是國(guó)民中小學(xué)的主要教學(xué)媒介語(yǔ);是語(yǔ)言景觀中的必備語(yǔ)言,而且字體須比其他語(yǔ)言大。

      2.官方語(yǔ)言。目前馬來(lái)西亞只有一種官方語(yǔ)言,即馬來(lái)語(yǔ),用于一切正式的官方交際用途。在1967年之前,英語(yǔ)也有官方語(yǔ)言的地位;而1957年之前,即殖民地時(shí)代,馬來(lái)語(yǔ)、英語(yǔ)、華語(yǔ)、泰米爾語(yǔ)都可以用在官方通告、指示語(yǔ)中(Omar 1982:110~113)。

      3.教學(xué)媒介語(yǔ)。馬來(lái)西亞中小學(xué)、學(xué)院、大學(xué)的教學(xué)媒介語(yǔ)主要是馬來(lái)語(yǔ)。華語(yǔ)和泰米爾語(yǔ)分別是華文小學(xué)(華小)和泰米爾文小學(xué)(泰?。┑慕虒W(xué)媒介語(yǔ)。1982年英語(yǔ)學(xué)校改制完成之前,英語(yǔ)是英語(yǔ)學(xué)校的教學(xué)媒介語(yǔ)。華文獨(dú)立中學(xué)屬于私立學(xué)校,其教學(xué)媒介語(yǔ)主要是華語(yǔ)。

      4.學(xué)生自身語(yǔ)言(POL)。這一概念由馬來(lái)西亞教育部提出,指學(xué)生所屬族群的母語(yǔ),如華人的母語(yǔ)是華語(yǔ)。在POL計(jì)劃下,在同一所學(xué)校如果超過(guò)15名家長(zhǎng)為孩子提出學(xué)習(xí)母語(yǔ)的申請(qǐng),那么學(xué)校就需要開(kāi)設(shè)這門(mén)語(yǔ)言課程。馬來(lái)西亞國(guó)民學(xué)校提供的POL包括:華語(yǔ)、泰米爾語(yǔ)、馬拉雅拉姆語(yǔ)(Malayalam)、泰盧固語(yǔ)(Telugu)和伊班語(yǔ)(Iban,主要見(jiàn)于東馬砂拉越州)。

      5.土語(yǔ)。除了馬來(lái)語(yǔ)和英語(yǔ),其他語(yǔ)言都可以說(shuō)是土語(yǔ)(Omar 1982)。這些語(yǔ)言有的已經(jīng)通過(guò)POL計(jì)劃進(jìn)入學(xué)校,成為POL。但是大多數(shù)的語(yǔ)言,尤其是土著的語(yǔ)言,由于沒(méi)有書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)而長(zhǎng)期停留在土語(yǔ)的地位。

      從以上的語(yǔ)言分類(lèi)來(lái)看,馬來(lái)語(yǔ)的地位是至高無(wú)上的,它也是主體民族馬來(lái)人的主要語(yǔ)言,而且廣泛用于族際交際,是馬來(lái)西亞的核心語(yǔ)言資源;英語(yǔ)雖然沒(méi)有任何官方地位,但仍然是馬來(lái)西亞重要的第二語(yǔ)言,是重要語(yǔ)言資源;華語(yǔ)和泰米爾語(yǔ)都是POL,而且分別是華人和泰米爾人的母語(yǔ),構(gòu)成了馬來(lái)西亞的重要社區(qū)語(yǔ)言資源;而大量的土著語(yǔ)言,除了伊班語(yǔ)之外,多數(shù)都是土語(yǔ),是馬來(lái)西亞的次要社區(qū)語(yǔ)言資源。這些不同的語(yǔ)言資源,無(wú)論是地位與聲望較高的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言,還是語(yǔ)言人口較少的弱勢(shì)語(yǔ)言,都是社會(huì)或國(guó)家的語(yǔ)言資源。

      如此豐富的語(yǔ)言資源如何有效地加以利用?這是國(guó)家語(yǔ)言規(guī)劃應(yīng)該考慮的問(wèn)題。作為一個(gè)典型的多語(yǔ)社會(huì),馬來(lái)西亞的語(yǔ)言規(guī)劃歷程主要經(jīng)歷了哪些階段?有何成功或者失敗的經(jīng)驗(yàn)?語(yǔ)言資源觀、語(yǔ)言?xún)r(jià)值觀如何影響多語(yǔ)規(guī)劃的進(jìn)程?這些問(wèn)題都是本文所關(guān)注的內(nèi)容。

      二、馬來(lái)西亞建國(guó)之后的語(yǔ)言規(guī)劃歷程

      馬來(lái)西亞1957年獨(dú)立之后,其語(yǔ)言政策的制定和變更與教育政策的變化幾乎是同步的。語(yǔ)言規(guī)劃的歷程大體可分為4個(gè)階段(參考葉玉賢2002;李潔麟2009):

      1. 1957~1970年是獨(dú)立初期,馬來(lái)語(yǔ)確定為國(guó)語(yǔ),英語(yǔ)為官方語(yǔ)言和考試語(yǔ)言,華語(yǔ)和泰米爾語(yǔ)分別是華文小學(xué)和泰米爾文小學(xué)的教學(xué)媒介語(yǔ)。1967年《國(guó)語(yǔ)法案》通過(guò)后,英語(yǔ)失去了官方語(yǔ)言的地位。

      2. 1971~1990年是新經(jīng)濟(jì)政策時(shí)期。1971年開(kāi)始,隨著英文學(xué)校轉(zhuǎn)型為國(guó)民小學(xué)(馬來(lái)語(yǔ)為教學(xué)媒介語(yǔ)),英語(yǔ)的地位進(jìn)一步削弱,逐漸變?yōu)榈诙Z(yǔ)言。而馬來(lái)語(yǔ)的地位進(jìn)一步加強(qiáng),1983年開(kāi)始,即使是大學(xué)課程也要用馬來(lái)語(yǔ)教授。

      3. 1991~2002年是新發(fā)展政策時(shí)期,強(qiáng)調(diào)學(xué)生英語(yǔ)能力的培養(yǎng)與各族群語(yǔ)言的融合。這一時(shí)期的語(yǔ)言政策繼續(xù)強(qiáng)調(diào)馬來(lái)語(yǔ)在教育機(jī)構(gòu)中的重要性,《1995年教育法令》規(guī)定英語(yǔ)是必修科目,母語(yǔ)課(華語(yǔ)、泰米爾語(yǔ)等)在15位家長(zhǎng)提出要求之后學(xué)校方可開(kāi)設(shè)。

      4. 2003年至今的新世紀(jì)信息科技時(shí)期,強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)在基礎(chǔ)教育中的重要性。2003年,馬來(lái)西亞為了提升學(xué)生的英語(yǔ)能力,在各源流小學(xué)推行了英語(yǔ)教數(shù)理課程的政策。然而此政策因授課效果、城鄉(xiāng)差異等原因受到各族群的反對(duì),政府不得不宣布在2011年終止實(shí)行。取而代之的是“鞏固國(guó)語(yǔ)、強(qiáng)化英語(yǔ)”政策,希望平衡作為國(guó)語(yǔ)的馬來(lái)語(yǔ)和作為國(guó)際語(yǔ)言的英語(yǔ)的地位,即加強(qiáng)英語(yǔ)教育不能以犧牲馬來(lái)語(yǔ)的地位為代價(jià)。

      馬來(lái)西亞60多年來(lái)的語(yǔ)言政策可謂波動(dòng)不斷,其變化主要是圍繞英語(yǔ)的地位和功能,尤其是在教育領(lǐng)域的作用展開(kāi)的。英語(yǔ)由殖民地時(shí)期的官方語(yǔ)言、教育語(yǔ)言,因英文學(xué)校的關(guān)閉和有關(guān)語(yǔ)言立法而逐步轉(zhuǎn)變?yōu)榈诙Z(yǔ)言、中小學(xué)必修科目等。進(jìn)入21世紀(jì),鑒于國(guó)民英語(yǔ)水平不斷下降,馬來(lái)西亞政府希望加強(qiáng)英語(yǔ)在中小學(xué)中的作用,將其提升為數(shù)理課媒介語(yǔ),但是由于政策在實(shí)施過(guò)程中的不到位、不嚴(yán)謹(jǐn)而宣告失敗。最終,政府只能通過(guò)增加英語(yǔ)課授課時(shí)數(shù)的方式來(lái)加以強(qiáng)化。這些針對(duì)英語(yǔ)的系列政策變動(dòng)都反映了馬來(lái)西亞在語(yǔ)言政策制定中的思想斗爭(zhēng):一方面希望通過(guò)提高國(guó)民英語(yǔ)能力來(lái)加強(qiáng)本國(guó)的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,另一方面又擔(dān)心強(qiáng)化英語(yǔ)教育會(huì)威脅到國(guó)語(yǔ)的地位和功能。英語(yǔ)政策的反反復(fù)復(fù)對(duì)馬來(lái)西亞各族群都造成了一定的影響:馬來(lái)族群憂(yōu)慮英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)威脅到馬來(lái)語(yǔ)作為國(guó)語(yǔ)的地位,華人和印度人則擔(dān)心教學(xué)媒介語(yǔ)的變化將改變?nèi)A文小學(xué)和泰米爾文小學(xué)的辦學(xué)性質(zhì)。然而,矛盾的是馬來(lái)西亞民間社會(huì)對(duì)英語(yǔ)是歡迎和認(rèn)可的。例如,大多數(shù)的私立大學(xué)都是以英語(yǔ)為教學(xué)媒介語(yǔ),商業(yè)、法律、媒體等領(lǐng)域也廣泛使用英語(yǔ)。

      馬來(lái)西亞針對(duì)馬來(lái)語(yǔ)和少數(shù)族群語(yǔ)言的規(guī)劃相對(duì)比較穩(wěn)定,但規(guī)劃力度差異很大。4個(gè)階段都非常重視馬來(lái)語(yǔ)的地位規(guī)劃,建國(guó)初期是出于國(guó)家形象建設(shè)的需要,后來(lái)馬來(lái)語(yǔ)則是加強(qiáng)族群融合的工具。馬來(lái)語(yǔ)面對(duì)的問(wèn)題是它在很多領(lǐng)域與英語(yǔ)形成競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系,尤其是城市地區(qū)。國(guó)家層面對(duì)于少數(shù)族群的語(yǔ)言,如華語(yǔ)、泰米爾語(yǔ)等一貫保持相對(duì)包容的態(tài)度,在小學(xué)階段容許華文小學(xué)和泰米爾文小學(xué)的存在,但是卻缺乏其他方面的制度支持。少數(shù)族群希望國(guó)家能提高其母語(yǔ)的地位,而這個(gè)愿望顯然與國(guó)家層面的規(guī)劃存在一定的矛盾。在多元種族的社會(huì),語(yǔ)言問(wèn)題往往會(huì)造成種族關(guān)系敏感,因此無(wú)論是華人還是印度人,他們對(duì)華文小學(xué)和泰米爾文小學(xué)用華語(yǔ)和泰米爾語(yǔ)作教學(xué)媒介語(yǔ)都相當(dāng)堅(jiān)持,也就導(dǎo)致了前述英語(yǔ)教數(shù)理政策的反彈。

      三、馬來(lái)西亞語(yǔ)言規(guī)劃歷程的反思

      馬來(lái)西亞是一個(gè)典型的具有本土語(yǔ)言(如馬來(lái)語(yǔ)、伊班語(yǔ)等)、前殖民宗主國(guó)語(yǔ)言(如英語(yǔ))、移民語(yǔ)言(如華語(yǔ)及其方言、泰米爾語(yǔ))和宗教語(yǔ)言(如阿拉伯語(yǔ))的國(guó)家。面對(duì)如此眾多性質(zhì)各異的語(yǔ)言,馬來(lái)西亞的語(yǔ)言政策也經(jīng)歷了各種起起伏伏,但其背后的動(dòng)機(jī)或動(dòng)力都是政策制定者對(duì)語(yǔ)言資源以及語(yǔ)言?xún)r(jià)值的認(rèn)識(shí)。當(dāng)政策制定者認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言的資源屬性及價(jià)值時(shí),制定的語(yǔ)言政策就會(huì)更加合理,并使得語(yǔ)言的資源得到充分的發(fā)掘和利用,語(yǔ)言的價(jià)值得到深刻的認(rèn)識(shí)和實(shí)現(xiàn)。相反,如果某些語(yǔ)言的價(jià)值沒(méi)有得到充分的認(rèn)識(shí)與利用,則會(huì)造成一定程度的資源浪費(fèi)。

      (一)語(yǔ)言?xún)r(jià)值在馬來(lái)西亞語(yǔ)言規(guī)劃中的體現(xiàn)

      美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家魯伊斯(Ruiz 1984)提出了“語(yǔ)言規(guī)劃三取向”理論:語(yǔ)言問(wèn)題取向、語(yǔ)言權(quán)利取向和語(yǔ)言資源取向。其中“語(yǔ)言資源取向”得到國(guó)內(nèi)外學(xué)界的較多討論和普遍認(rèn)同,并且還被應(yīng)用到語(yǔ)言規(guī)劃的實(shí)踐中。語(yǔ)言資源是指語(yǔ)言本身就是一種社會(huì)資源或國(guó)家資源。王鐵琨(2010:59)稱(chēng)其為“本體資源”;陳章太(2008:10)將其納入“廣義的語(yǔ)言資源”,指出它包括語(yǔ)言種數(shù),方言土語(yǔ)種數(shù),語(yǔ)言地位、聲望、功能等(陳章太2009),并把語(yǔ)言資源分為5類(lèi):超強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言資源、強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言資源、弱勢(shì)語(yǔ)言資源、超弱勢(shì)語(yǔ)言資源和沒(méi)有語(yǔ)言活力但仍有一定價(jià)值的語(yǔ)言資源(陳章太2008)。

      而語(yǔ)言?xún)r(jià)值指的是語(yǔ)言資源所具備的價(jià)值屬性。語(yǔ)言作為一種社會(huì)資源,是有價(jià)值的,是能夠?yàn)檎Z(yǔ)言使用者帶來(lái)一定利益的。要深入了解語(yǔ)言?xún)r(jià)值,對(duì)語(yǔ)言?xún)r(jià)值進(jìn)行分類(lèi)是必要的。陳章太(2008)針對(duì)語(yǔ)言?xún)r(jià)值提出了二分法:隱性?xún)r(jià)值和顯性?xún)r(jià)值。前者指的是“語(yǔ)言本體的價(jià)值,包括語(yǔ)言地位,規(guī)范程度,語(yǔ)言歷史,承載的文化、信息,記錄的文獻(xiàn)、資料等”,后者則是“語(yǔ)言本體價(jià)值的具體體現(xiàn),包括語(yǔ)言的社會(huì)交際作用、使用人口、使用領(lǐng)域、應(yīng)用效益等”。Ruiz(1984)將語(yǔ)言?xún)r(jià)值簡(jiǎn)單地分為內(nèi)在語(yǔ)言?xún)r(jià)值和外在語(yǔ)言?xún)r(jià)值。前者指的是與語(yǔ)言相關(guān)的文化傳承、社區(qū)關(guān)系、代際交際、身份建構(gòu)等,后者則指與語(yǔ)言相關(guān)的國(guó)家安全、外交、軍事行動(dòng)、商業(yè)運(yùn)行、媒體、公共關(guān)系等(Hult & Hornberger 2016)。根據(jù)魯伊斯的語(yǔ)言?xún)r(jià)值定義及分類(lèi),語(yǔ)言的內(nèi)在價(jià)值可以具體表現(xiàn)為身份認(rèn)同、文化傳承、宗教應(yīng)用等方面,外在價(jià)值則可具體表現(xiàn)為外交發(fā)展、商業(yè)運(yùn)行、民族和諧等方面。馬來(lái)西亞眾多語(yǔ)言資源的語(yǔ)言?xún)r(jià)值分類(lèi)及其表征分析如下。

      1.內(nèi)在價(jià)值的表現(xiàn)

      (1)身份認(rèn)同。語(yǔ)言是身份認(rèn)同的重要標(biāo)志,在多語(yǔ)社會(huì),身份認(rèn)同往往與族群認(rèn)同是一致的。馬來(lái)西亞是一個(gè)多元民族、多元語(yǔ)言的國(guó)家,其主要語(yǔ)言馬來(lái)語(yǔ)、華語(yǔ)和泰米爾語(yǔ)分別是馬來(lái)人、華人和泰米爾人的母語(yǔ),是重要的族群認(rèn)同的標(biāo)志。土著語(yǔ)言如伊班語(yǔ)、畢達(dá)友語(yǔ)(Bidayuh)、卡達(dá)山杜順語(yǔ)(Kadazan Dusun)等也是這些土著族群身份認(rèn)同的重要標(biāo)志。語(yǔ)言的身份認(rèn)同作用對(duì)于少數(shù)族群來(lái)說(shuō)尤其重要,如對(duì)于馬來(lái)西亞華人和泰米爾人來(lái)說(shuō),華語(yǔ)和泰米爾語(yǔ)是他們區(qū)分于其他族群的重要標(biāo)志,是其重要的民族特征(Mohan Lal & Wang 2012)。在馬來(lái)西亞華人社會(huì)內(nèi)部,有關(guān)語(yǔ)言與認(rèn)同的表述相當(dāng)一致:“華人說(shuō)華語(yǔ)”。這個(gè)普遍通行的認(rèn)知說(shuō)明華人社會(huì)已經(jīng)將華語(yǔ)視為族群團(tuán)結(jié)的紐帶、凝聚族群的工具,凸顯華語(yǔ)對(duì)于華人身份的重要性。相反,華人社會(huì)對(duì)于母語(yǔ)失卻的華人基本持否定態(tài)度,例如轉(zhuǎn)用英語(yǔ)的華人被套上“香蕉人”的標(biāo)簽,不被當(dāng)作“真正的華人”??梢?jiàn),語(yǔ)言的身份認(rèn)同作用在馬來(lái)西亞是非常重要的,充分體現(xiàn)了語(yǔ)言的內(nèi)在價(jià)值。而將華語(yǔ)、泰米爾語(yǔ)、伊班語(yǔ)等納入教育系統(tǒng)是對(duì)這些語(yǔ)言身份認(rèn)同價(jià)值的肯定。

      (2)文化傳承。語(yǔ)言作為文化的一部分,同時(shí)肩負(fù)著文化傳承的使命。語(yǔ)言的文化價(jià)值體現(xiàn)在3個(gè)時(shí)間維度:歷史文化、當(dāng)代文化和未來(lái)文化(張治國(guó)2019)。這里重點(diǎn)談馬來(lái)西亞的語(yǔ)言資源與歷史文化的聯(lián)系。馬來(lái)西亞的三大語(yǔ)言(即馬來(lái)語(yǔ)、華語(yǔ)和泰米爾語(yǔ))背后是世界三大文明,即伊斯蘭文明、中華文明和印度文明。馬來(lái)西亞可謂這三大文明的交匯之處,除了各自語(yǔ)言所包含的文化元素之外,不同語(yǔ)言之間的借用更是體現(xiàn)了文明之間的融合與影響。更加難能可貴的是,這些文化通過(guò)教育都得以保存和延續(xù)(Omar 1982:32~46)。其中,華文小學(xué)和華文獨(dú)立中學(xué)的使命之一就是傳承中華語(yǔ)言與文化。近年來(lái),馬來(lái)西亞華人社會(huì)內(nèi)部開(kāi)始意識(shí)到漢語(yǔ)方言的歷史文化價(jià)值,會(huì)館和民間組織開(kāi)始號(hào)召保護(hù)方言、傳承文化。張吉安發(fā)起了“鄉(xiāng)音考古”計(jì)劃,采集馬來(lái)西亞的方言語(yǔ)音,制作“有聲數(shù)據(jù)庫(kù)”,以記錄鄉(xiāng)音的方式延續(xù)馬來(lái)西亞的鄉(xiāng)土文化。檳城鐘靈獨(dú)中今年開(kāi)始全面開(kāi)放師生講方言,鼓勵(lì)學(xué)生在校園使用方言交談,以免方言失傳。該校校長(zhǎng)在受訪(fǎng)時(shí)指出方言不能滅絕,因?yàn)樗侵匾纳鐣?huì)文化遺產(chǎn)。這些舉動(dòng)都是在呼吁重視語(yǔ)言資源的文化傳承作用,保護(hù)文化的根,維護(hù)文化的多樣性。

      (3)宗教應(yīng)用。語(yǔ)言與宗教的關(guān)系十分密切,某些語(yǔ)言被視為特定宗教的神圣用語(yǔ),例如,拉丁語(yǔ)之于天主教,阿拉伯語(yǔ)之于伊斯蘭教,梵語(yǔ)之于印度教,等等。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),這些宗教語(yǔ)言具有重要的文化價(jià)值,是宗教世界建構(gòu)的基礎(chǔ)和載體(根呷翁姆2016)。馬來(lái)西亞作為一個(gè)多元文化的國(guó)家,同時(shí)也擁有多元的宗教體系,伊斯蘭教、佛教、印度教、基督教等都擁有眾多的追隨者,因此宗教語(yǔ)言也非常豐富。這些語(yǔ)言對(duì)于各自的宗教來(lái)說(shuō),不僅僅是傳播的工具,更是文化的體現(xiàn),“語(yǔ)言與宗教共同構(gòu)筑民族心理特質(zhì)”(根呷翁姆2016)。這里主要討論阿拉伯語(yǔ)的情況。如前所述,Omar(1982:115~116)將馬來(lái)西亞的阿拉伯語(yǔ)歸為特殊地位的語(yǔ)言,主要是考慮到它作為伊斯蘭教神圣語(yǔ)言的地位。阿拉伯語(yǔ)的宗教地位是基于伊斯蘭教的共同認(rèn)知:“《古蘭經(jīng)》是根據(jù)阿拉所說(shuō)的確切言語(yǔ)而記錄的,因此,只能用阿拉伯語(yǔ)才能閱讀和引用”(博納德·斯波斯基2016:64)。因此馬來(lái)西亞政府設(shè)立特殊的宗教學(xué)校,讓穆斯林學(xué)生學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)和宗教經(jīng)典。根據(jù)董總的教育統(tǒng)計(jì)資料,2017年馬來(lái)西亞政府資助的宗教小學(xué)共開(kāi)設(shè)515班,學(xué)生人數(shù)為16 453;宗教中學(xué)180所,學(xué)生人數(shù)為69 244。就馬來(lái)西亞在穆斯林世界的位置來(lái)看,針對(duì)阿拉伯語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)劃是必要的。

      2.外在價(jià)值的表現(xiàn)

      (1)外交發(fā)展。語(yǔ)言資源的外在價(jià)值首先體現(xiàn)在宏觀的國(guó)家安全、外交、軍事戰(zhàn)略中。近年來(lái)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)家為支持“一帶一路”倡議而提出了“語(yǔ)言通、民心通”的口號(hào),正是基于對(duì)語(yǔ)言在區(qū)域發(fā)展戰(zhàn)略中的作用的清楚認(rèn)識(shí)。馬來(lái)西亞處于“一帶一路”的重要戰(zhàn)略位置,與周邊國(guó)家的確已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了“語(yǔ)言通”。馬來(lái)語(yǔ)是與印度尼西亞、文萊溝通的工具,英語(yǔ)是與新加坡和其他東盟國(guó)家交流的工具,華語(yǔ)(包括粵方言和閩南方言)是與中國(guó)(含香港、澳門(mén)、臺(tái)灣地區(qū))、新加坡聯(lián)系的紐帶,泰米爾語(yǔ)是與印度(尤其是南印度)共同的語(yǔ)言。這些豐富的語(yǔ)言資源應(yīng)在外交關(guān)系中充分加以利用,畢竟共同語(yǔ)言的情感價(jià)值將拉近國(guó)與國(guó)之間的距離,進(jìn)而改善彼此的關(guān)系。以中文為例,隨著全球華語(yǔ)理念的推廣,華語(yǔ)在全球的溝通和認(rèn)同功能將進(jìn)一步加強(qiáng),全球華語(yǔ)社區(qū)也將逐漸形成,馬來(lái)西亞華人理應(yīng)在其中發(fā)揮更大的橋梁作用。

      (2)商業(yè)運(yùn)行。語(yǔ)言資源的商業(yè)價(jià)值不言而喻,指的是與語(yǔ)言和語(yǔ)言使用相關(guān)聯(lián)的經(jīng)濟(jì)價(jià)值。隨著近年來(lái)語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)和語(yǔ)言服務(wù)研究的興起(參見(jiàn)李現(xiàn)樂(lè)2010),語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)價(jià)值已經(jīng)備受肯定,語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)不斷發(fā)展,基于語(yǔ)言能力的經(jīng)濟(jì)獎(jiǎng)勵(lì)也屢見(jiàn)不鮮。就馬來(lái)西亞來(lái)說(shuō),英語(yǔ)和華語(yǔ)(含粵方言和閩南方言)的商業(yè)價(jià)值值得注意。英語(yǔ)是前殖民地語(yǔ)言,除了在國(guó)際事務(wù)中頻繁使用,它也是國(guó)內(nèi)族際交流的工具,并且仍然廣泛應(yīng)用在商業(yè)領(lǐng)域。吉隆坡語(yǔ)言景觀的研究顯示:英語(yǔ)在公共空間的使用比例很高,是強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)碼。根據(jù)Wang & Xu(2018)對(duì)吉隆坡唐人街和小印度語(yǔ)言景觀的研究,英語(yǔ)在這兩個(gè)民族社區(qū)的使用相當(dāng)普遍,比例分別為57.48%和86.05%。Manan et al.(2015)也對(duì)吉隆坡5個(gè)點(diǎn)的語(yǔ)言景觀做了量化研究,結(jié)果同樣顯示英語(yǔ)是第一優(yōu)勢(shì)語(yǔ)碼,28%的公共標(biāo)識(shí)都在使用。華語(yǔ)的商業(yè)價(jià)值也隨著中馬貿(mào)易額的增長(zhǎng)而日益提高,許多馬來(lái)人和印度人開(kāi)始學(xué)習(xí)華語(yǔ),大型公司對(duì)員工的華語(yǔ)能力開(kāi)始有所要求。在馬來(lái)西亞華文小學(xué)就讀的非華裔學(xué)生大約占10%,在東馬砂拉越州和沙巴州的一些華文小學(xué),這一比例更高達(dá)35%~80%(王康進(jìn)2012)。馬來(lái)西亞其他語(yǔ)言的商業(yè)價(jià)值亟待開(kāi)發(fā),如泰米爾語(yǔ)在對(duì)印度貿(mào)易中的作用,土著語(yǔ)言在原住民文化旅游中的作用等,都需要政府統(tǒng)籌。

      (3)民族和諧。語(yǔ)言資源的外在價(jià)值還體現(xiàn)在對(duì)民族和諧的貢獻(xiàn),這主要包括國(guó)語(yǔ)的選擇對(duì)國(guó)家建設(shè)的影響以及國(guó)內(nèi)語(yǔ)言資源對(duì)種族關(guān)系的促進(jìn)兩個(gè)方面。馬來(lái)西亞的國(guó)語(yǔ)定為馬來(lái)語(yǔ),其目的是通過(guò)主體民族的語(yǔ)言來(lái)整合國(guó)內(nèi)多元民族,打造一個(gè)統(tǒng)一的國(guó)家形象。馬來(lái)語(yǔ)的國(guó)語(yǔ)地位在憲法和《國(guó)語(yǔ)法案》中得到鞏固,并且通過(guò)國(guó)民教育進(jìn)行推廣。目前,馬來(lái)西亞人不分種族,基本都能說(shuō)馬來(lái)語(yǔ)??梢哉f(shuō),馬來(lái)西亞人通過(guò)馬來(lái)語(yǔ)逐漸建立了國(guó)家認(rèn)同。國(guó)內(nèi)語(yǔ)言資源對(duì)種族關(guān)系的促進(jìn)主要指不同種族之間互相學(xué)習(xí)彼此的語(yǔ)言有利于促進(jìn)種族之間的和諧。例如在華文小學(xué)和華文獨(dú)立中學(xué)就讀的馬來(lái)人學(xué)生和印度學(xué)生在學(xué)習(xí)華語(yǔ)的同時(shí),也了解了中華文化和習(xí)俗;在國(guó)民小學(xué)和國(guó)民中學(xué)就讀的華人學(xué)生也更加了解馬來(lái)人的生活習(xí)俗和文化。如果對(duì)國(guó)內(nèi)語(yǔ)言資源充分利用,那么民族關(guān)系將更加理想。

      根據(jù)上述對(duì)語(yǔ)言資源和語(yǔ)言?xún)r(jià)值的分析,我們不難發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言資源和語(yǔ)言?xún)r(jià)值關(guān)系密切:語(yǔ)言資源觀影響或決定著語(yǔ)言?xún)r(jià)值觀。人類(lèi)若發(fā)現(xiàn)并認(rèn)清了某一語(yǔ)言的資源性,就會(huì)認(rèn)為該語(yǔ)言有價(jià)值,反之亦然。語(yǔ)言資源是國(guó)家和社會(huì)的重要資源,建立科學(xué)的語(yǔ)言資源觀是人們語(yǔ)言觀的一大進(jìn)步。在語(yǔ)言資源觀的引領(lǐng)下,不同的語(yǔ)言?xún)r(jià)值觀就會(huì)得到發(fā)展。人們對(duì)于語(yǔ)言?xún)r(jià)值的認(rèn)識(shí)逐漸形成語(yǔ)言?xún)r(jià)值觀,即對(duì)國(guó)家和社會(huì)所存在的不同語(yǔ)言資源的內(nèi)在價(jià)值和外在價(jià)值進(jìn)行確立與區(qū)分。這種語(yǔ)言?xún)r(jià)值觀不強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的大小、優(yōu)劣,而是區(qū)分語(yǔ)言?xún)r(jià)值的類(lèi)型,重視語(yǔ)言資源的不同價(jià)值表現(xiàn)。資源取向的語(yǔ)言規(guī)劃即是梳理語(yǔ)言資源與語(yǔ)言?xún)r(jià)值的對(duì)應(yīng)關(guān)系,根據(jù)不同語(yǔ)言資源的價(jià)值表現(xiàn)制定不同的語(yǔ)言推廣計(jì)劃,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的主要價(jià)值,發(fā)揮它們?cè)谏鐣?huì)中的主要作用。正如徐大明(2008)所說(shuō):“語(yǔ)言規(guī)劃就是語(yǔ)言資源的管理,而語(yǔ)言資源的意義在于語(yǔ)言管理?!睂?duì)語(yǔ)言資源進(jìn)行有效的管理,其實(shí)就是“積極保護(hù)、科學(xué)建設(shè)、合理開(kāi)發(fā),有效利用語(yǔ)言資源,提高語(yǔ)言資源價(jià)值”(陳章太2008)。具體來(lái)說(shuō),就是語(yǔ)言政策的制定和管理應(yīng)該同時(shí)注重語(yǔ)言資源的內(nèi)在價(jià)值和外在價(jià)值。馬來(lái)西亞作為一個(gè)多民族、多語(yǔ)言和多文化的國(guó)家在語(yǔ)言政策的制定和實(shí)施方面也走過(guò)了曲折的道路,不同的時(shí)期體現(xiàn)出不同的語(yǔ)言資源觀及語(yǔ)言?xún)r(jià)值觀。

      (二)英語(yǔ)教數(shù)理政策的語(yǔ)言?xún)r(jià)值分析

      前文提及的英語(yǔ)教數(shù)理政策是馬來(lái)西亞進(jìn)入21世紀(jì)之后比較重要的一次教育語(yǔ)言規(guī)劃活動(dòng)。該政策推行的背景是全球化和知識(shí)經(jīng)濟(jì)加速了英語(yǔ)在科技領(lǐng)域的推廣,以及知識(shí)經(jīng)濟(jì)對(duì)人力資源提出了更高的要求(Gill 2005)。在此背景下,馬來(lái)西亞自2003年開(kāi)始從各源流小學(xué)一年級(jí)和中學(xué)一年級(jí)同時(shí)使用英語(yǔ)教授數(shù)學(xué)和科學(xué)相關(guān)的科目,希望以此提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,幫助新生代通過(guò)信息科技獲取新知識(shí),增強(qiáng)國(guó)民在職場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)力(孫招娣,王曉梅2014)。這個(gè)政策在推出之前、之后都引發(fā)了社會(huì)各方面的熱烈討論,其中華人社會(huì)的反應(yīng)較大,認(rèn)為這項(xiàng)政策具有使華文小學(xué)變質(zhì)的潛在威脅,在與教育部多次協(xié)商之后,最終華小執(zhí)行了特殊的雙語(yǔ)教數(shù)理的政策——“2-4-3方案”,即每周2節(jié)英語(yǔ)課,4節(jié)數(shù)學(xué)課和3節(jié)科學(xué)課用英語(yǔ)教,同時(shí)數(shù)學(xué)課和科學(xué)課也以華語(yǔ)授課。這樣的安排雖然增加了教師和學(xué)生的負(fù)擔(dān),但是緩解了華人社會(huì)對(duì)此政策的顧慮。其他族群對(duì)該政策也表現(xiàn)出不滿(mǎn)情緒。2005年,馬來(lái)作家協(xié)會(huì)在第二屆馬來(lái)人教育大會(huì)上指出,在該政策推行下,高達(dá)50萬(wàn)名馬來(lái)學(xué)生的數(shù)理課成績(jī)嚴(yán)重下滑,甚至面臨輟學(xué)的風(fēng)險(xiǎn)。此外,學(xué)生成績(jī)的城鄉(xiāng)差異因該政策的推行而加大。馬來(lái)西亞教育部的研究顯示,鄉(xiāng)村的學(xué)生在理解英語(yǔ)教授的數(shù)學(xué)和科學(xué)課程方面有難度(Ali,Hamid & Moni 2011)。與反對(duì)聲音相對(duì)的是學(xué)生家長(zhǎng)和一些職業(yè)與商業(yè)專(zhuān)屬聯(lián)合會(huì)的立場(chǎng),他們從學(xué)生未來(lái)出路的角度考慮,認(rèn)為這項(xiàng)政策順應(yīng)了英語(yǔ)國(guó)際化的現(xiàn)實(shí),可以為孩子將來(lái)的就業(yè)打好基礎(chǔ)。但是支持的聲音明顯地少于反對(duì)的聲音,而且社會(huì)各界的反對(duì)之聲越來(lái)越大。2009年3月,“廢除英語(yǔ)教數(shù)理聯(lián)盟”的5000名示威者游行至國(guó)家皇宮提呈備忘錄,驚動(dòng)了政府。10月,教育部長(zhǎng)最終宣布英語(yǔ)教數(shù)理政策將于2011年廢除。

      這項(xiàng)為期9年的教育語(yǔ)言政策反映了不同利益集團(tuán)的語(yǔ)言?xún)r(jià)值觀。馬來(lái)西亞教育部是這項(xiàng)政策的主要策劃者、執(zhí)行者,代表了國(guó)家利益。國(guó)家推行用英語(yǔ)教數(shù)學(xué)和科學(xué)的政策,顯然是看到了英語(yǔ)的外在價(jià)值,即英語(yǔ)在外交發(fā)展和商業(yè)運(yùn)行中的重要作用。部分學(xué)生家長(zhǎng)也支持政府的這項(xiàng)決策,認(rèn)為英語(yǔ)能為孩子創(chuàng)造更美好的未來(lái),他們看重的是英語(yǔ)的實(shí)用性和工具性。既然英語(yǔ)是頗具價(jià)值的語(yǔ)言,為什么推廣英語(yǔ)的教育語(yǔ)言政策卻會(huì)受阻呢?究其原因,主要是有關(guān)單位在執(zhí)行政策之時(shí),忽視了各民族維護(hù)其民族語(yǔ)言的決心。無(wú)論是主體民族馬來(lái)人,還是少數(shù)民族如華人、印度人,都覺(jué)得英語(yǔ)的推廣威脅到了其母語(yǔ)的地位。英語(yǔ)在馬來(lái)西亞較高的聲望對(duì)馬來(lái)語(yǔ)的國(guó)語(yǔ)地位是一種潛在的威脅,而英語(yǔ)用作華文小學(xué)和泰米爾文小學(xué)的部分教學(xué)媒介語(yǔ)是對(duì)母語(yǔ)教育的一種破壞。也就是說(shuō),馬來(lái)西亞在設(shè)計(jì)這項(xiàng)教育語(yǔ)言政策時(shí),應(yīng)該對(duì)國(guó)內(nèi)各民族語(yǔ)言的內(nèi)在價(jià)值(尤其是身份認(rèn)同價(jià)值和文化傳承價(jià)值)給予充分考慮。如果在尊重各民族語(yǔ)言的內(nèi)在價(jià)值的前提下推廣英語(yǔ),政策的執(zhí)行就會(huì)更加順利。

      2012年之后,馬來(lái)西亞的教育語(yǔ)言政策調(diào)整為“鞏固馬來(lái)語(yǔ),強(qiáng)化英語(yǔ)”。在小學(xué)階段仍然維持母語(yǔ)教學(xué)(包括數(shù)理科);在中學(xué)階段,學(xué)校可以自主選擇使用英語(yǔ)或者馬來(lái)語(yǔ)教授數(shù)學(xué)和科學(xué)科目。這樣的調(diào)整基本上兼顧了英語(yǔ)的外在價(jià)值和各民族語(yǔ)言的內(nèi)在價(jià)值,避免了因語(yǔ)言問(wèn)題而引發(fā)的沖突,是目前比較合適的解決之道。

      四、對(duì)馬來(lái)西亞語(yǔ)言規(guī)劃的建議

      馬來(lái)西亞是一個(gè)多元民族、多元語(yǔ)言的國(guó)家,語(yǔ)言和諧與民族和諧都至關(guān)重要。馬來(lái)西亞目前的語(yǔ)言政策表面上看來(lái)是以馬來(lái)語(yǔ)為中心,但實(shí)際上其隱性的語(yǔ)言政策是不排斥多語(yǔ)制的,只不過(guò)在執(zhí)行上存在諸多偏差。不過(guò),馬來(lái)西亞目前的語(yǔ)言規(guī)劃并未充分利用現(xiàn)有語(yǔ)言資源的內(nèi)在和外在價(jià)值,導(dǎo)致一定程度上的資源浪費(fèi)。從語(yǔ)言資源和語(yǔ)言?xún)r(jià)值的取向來(lái)看,馬來(lái)西亞的語(yǔ)言政策仍有不少需要完善的地方(Hult & Hornberger 2016)。

      (一)國(guó)語(yǔ)的聲望規(guī)劃仍需加強(qiáng)

      馬來(lái)語(yǔ)兼具內(nèi)在價(jià)值和外在價(jià)值,語(yǔ)言資源價(jià)值高,其地位得到了充分的肯定。從國(guó)家建設(shè)與發(fā)展的角度將馬來(lái)語(yǔ)定為國(guó)語(yǔ)是明智的,這有助于馬來(lái)西亞在獨(dú)立后整合國(guó)內(nèi)不同的族群,建立馬來(lái)西亞國(guó)家認(rèn)同(Omar 1982)。馬來(lái)語(yǔ)的這一外在價(jià)值主要通過(guò)學(xué)校教育來(lái)實(shí)現(xiàn),使之成為國(guó)民小學(xué)和中學(xué)的主要教學(xué)媒介語(yǔ)。馬來(lái)語(yǔ)也發(fā)展為族際交際語(yǔ),是國(guó)內(nèi)不同種族之間交流的首選語(yǔ)言。但是,誠(chéng)如Coluzzi(2017)所言,馬來(lái)語(yǔ)并未成為完全意義上的國(guó)語(yǔ),其中一個(gè)原因是其較低的威望及非中立的性質(zhì),而要提高馬來(lái)語(yǔ)的聲望并不是語(yǔ)言規(guī)劃本身所能解決的。

      (二)少數(shù)族群語(yǔ)言的外在價(jià)值需制度支持

      不同族群之間互相了解、學(xué)習(xí)彼此的語(yǔ)言是促進(jìn)國(guó)家發(fā)展、族群和諧的重要渠道。魯伊斯提出語(yǔ)言資源取向的語(yǔ)言規(guī)劃是針對(duì)美國(guó)少數(shù)族群的教育問(wèn)題,尤其是雙語(yǔ)教育問(wèn)題。馬來(lái)西亞的教育雖然不是嚴(yán)格意義上的雙語(yǔ)(三語(yǔ))教育,但是基本上學(xué)生都有接觸兩種以上語(yǔ)言的機(jī)會(huì)。馬來(lái)西亞隱性的語(yǔ)言政策即包括華語(yǔ)和泰米爾語(yǔ)可以在華文小學(xué)和泰米爾文小學(xué)作為教學(xué)語(yǔ)言使用,而所有族群都可以就讀這兩類(lèi)學(xué)校。事實(shí)證明,通曉華語(yǔ)的馬來(lái)人更加了解華人的生活方式和文化,也更有包容性。但是目前馬來(lái)西亞缺乏對(duì)跨族群語(yǔ)言學(xué)習(xí)的整體規(guī)劃,華語(yǔ)和泰米爾語(yǔ)的學(xué)習(xí)仍然主要集中于華人和印度人。這帶給馬來(lái)西亞語(yǔ)言政策制定者的啟示是:充分利用馬來(lái)西亞的語(yǔ)言資源,讓不同族群學(xué)習(xí)彼此的語(yǔ)言,增進(jìn)了解,促進(jìn)融合。

      (三)國(guó)家應(yīng)統(tǒng)籌語(yǔ)言資源的配置

      如前所述,馬來(lái)語(yǔ)、英語(yǔ)、華語(yǔ)(包括粵方言和閩南方言)、泰米爾語(yǔ)都具備外交和商業(yè)價(jià)值,都應(yīng)該有一定的語(yǔ)言政策扶持,并從國(guó)家的層次加以規(guī)劃,以期為國(guó)家?guī)?lái)更大的政治和經(jīng)濟(jì)效益(王曉梅2012)。Coluzzi(2017:33)提議將少數(shù)族群的語(yǔ)言都定為共同官方語(yǔ)言,從地位規(guī)劃的角度提高少數(shù)族群語(yǔ)言的地位,雖然這個(gè)提議在現(xiàn)實(shí)層面很難實(shí)現(xiàn),但是可以讓少數(shù)族群語(yǔ)言的價(jià)值得到最大限度的發(fā)揮。

      (四)語(yǔ)言資源的內(nèi)在價(jià)值應(yīng)予以充分考慮

      充分考慮語(yǔ)言資源的內(nèi)在價(jià)值對(duì)多元族群、多元語(yǔ)言的馬來(lái)西亞來(lái)說(shuō)尤其重要。其中語(yǔ)言資源的身份認(rèn)同和文化傳承價(jià)值不僅體現(xiàn)在少數(shù)族群,也體現(xiàn)在主體民族。就這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),馬來(lái)西亞的隱性語(yǔ)言政策其實(shí)基本尊重了少數(shù)族群的情感和認(rèn)同需求,華文教育和泰米爾文教育保障了華人社會(huì)和泰米爾人社會(huì)對(duì)族群語(yǔ)言學(xué)習(xí)和民族文化傳承的基本需求;東馬伊班語(yǔ)和卡達(dá)山杜順語(yǔ)作為國(guó)民學(xué)校的語(yǔ)言科目,也滿(mǎn)足了這兩個(gè)土著族群的語(yǔ)言維護(hù)的最低需求。另外,公共空間也沒(méi)有限制少數(shù)族群使用自身語(yǔ)言文字的自由。不過(guò),隱性語(yǔ)言政策的弊端是在執(zhí)行過(guò)程中某些政策未必得到很好的貫徹。例如國(guó)民中小學(xué)母語(yǔ)課程的問(wèn)題,雖說(shuō)規(guī)定如果有15名家長(zhǎng)提出開(kāi)設(shè)母語(yǔ)課的申請(qǐng),學(xué)校就應(yīng)該開(kāi)班。但是實(shí)際情況是,很多學(xué)校因找不到老師或缺乏經(jīng)費(fèi)而無(wú)法開(kāi)班。這就在某種程度上剝奪了少數(shù)族群學(xué)習(xí)族群語(yǔ)言的權(quán)利,也傷害了他們的感情。因此,教育語(yǔ)言政策應(yīng)該更加注意保障少數(shù)族群的語(yǔ)言權(quán)利,制度化地開(kāi)設(shè)少數(shù)族群語(yǔ)言課程,這最終將促進(jìn)族群和諧和國(guó)家安定。

      五、結(jié) 語(yǔ)

      馬來(lái)西亞語(yǔ)言規(guī)劃歷程說(shuō)明:語(yǔ)言資源觀和語(yǔ)言?xún)r(jià)值觀對(duì)語(yǔ)言政策的制定和實(shí)施有一定的影響。國(guó)家既要突出主體民族和國(guó)語(yǔ)的地位,也要依據(jù)憲法保障少數(shù)族群的語(yǔ)言權(quán)利。如果充分利用社會(huì)的語(yǔ)言資源,發(fā)揮其內(nèi)在和外在價(jià)值,那么不僅會(huì)帶來(lái)實(shí)際的經(jīng)濟(jì)效益,而且還會(huì)促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)、國(guó)家穩(wěn)定,于民于國(guó)都不無(wú)裨益。

      參考文獻(xiàn)

      博納德·斯波斯基 2016 《語(yǔ)言管理》,張治國(guó)譯,北京:商務(wù)印書(shū)館。

      陳章太 2008 《論語(yǔ)言資源》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第1期。

      陳章太 2009 《語(yǔ)言資源與語(yǔ)言問(wèn)題》,《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》第4期。

      根呷翁姆 2016 《論語(yǔ)言與宗教的關(guān)系》,《中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》第6期。

      李潔麟 2009 《馬來(lái)西亞語(yǔ)言政策的變化及其歷史原因》,《暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》第5期。

      李現(xiàn)樂(lè) 2010 《語(yǔ)言資源與語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)研究》,《經(jīng)濟(jì)問(wèn)題》第9期。

      孫招娣,王曉梅 2014 《從數(shù)理英語(yǔ)化政策看馬來(lái)西亞華人社會(huì)的語(yǔ)言觀》,《馬大華人文學(xué)與文化學(xué)刊》第1期。

      王康進(jìn) 2012 《大馬華文教育的新景觀:華小非華裔學(xué)生現(xiàn)況分析》,《華僑華人研究》第1期。

      王鐵琨 2010 《基于語(yǔ)言資源理念的語(yǔ)言規(guī)劃——以“語(yǔ)言資源監(jiān)測(cè)研究”和“中國(guó)語(yǔ)言資源有聲數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)”為例》,《陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》第6期。

      王曉梅 2012 《馬來(lái)西亞華社語(yǔ)言規(guī)劃之管見(jiàn)》,《馬來(lái)西亞華人研究學(xué)刊》第15期。

      徐大明 2008 《語(yǔ)言資源管理規(guī)劃及語(yǔ)言資源議題》,《鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》第1期。

      葉玉賢 2002 《語(yǔ)言政策與教育:馬來(lái)西亞語(yǔ)新加坡之比較》,臺(tái)北:前衛(wèi)出版社。

      張治國(guó) 2019 《語(yǔ)言?xún)r(jià)值、語(yǔ)言選擇和語(yǔ)言政策》,《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》第5期。

      Ali, N. L., M. O. Hamid & K. Moni. 2011. English in primary education in Malaysia: Policies, outcomes and stakeholders lived experiences. Current Issues in Language Planning 12(2), 147–166.

      Coluzzi, P. 2017. Language planning for Malay in Malaysia: A case of failure or success? International Journal of the Sociology of Language 244, 17–38.

      Gill, S. K. 2005. Language policy in Malaysia: Reversing direction. Language Policy 4(3), 241–260.

      Hult, F. M. & N. H. Hornberger 2016. Revisiting orientations in language planning: Problem, right, and resource as an analytical heuristic. Bilingual Review 33(3), 30–49.

      Manan, S. A., M. K. David, F. P. Dumanig, et al. 2015. Politics, economics and identity: Mapping the linguistic landscape of Kuala Lumpur, Malaysia. International Journal of Multilingualism 12(1), 31–50.

      Mohan Lal, S. & X. Wang. 2012. Ethnolinguistic vitality of minority communities in a multilingual society: A comparative study of the Chinese and Indians in Malaysia. Journal of Chinese Sociolinguistics 2, 11–29.

      Omar, A. H. 1982. Language and Society in Malaysia. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

      Omar, A. H. 2004. The Encyclopedia of Malaysia: Languages and Literature. Singapore: Editions Didier Millet.

      Ruiz, R. 1984. Orientations in language planning. NABE Journal 8, 15–34.

      Wang, X. & D. Xu. 2018. The mismatches between minority language practices and national language policy in Malaysia: A linguistic landscape approach. Kajian Malaysia 36(1), 105–125.

      Wang, X., P. Nora Riget, S. Shoniah, et al. 2018. Constructing identities through linguistic landscape: A comparison between Chinatown and little India in Kuala Lumpur. In O. H. Asmah & N. Norahim (eds.), Linguistic Minorities: Their Existence and Identity in Larger Communities, 126–148. Kuching: University of Sarawak Malaysia Publisher.

      責(zé)任編輯:韓 暢

      作者簡(jiǎn)介:王曉梅,女,廈門(mén)大學(xué)馬來(lái)西亞分校教授,主要研究方向?yàn)樯鐣?huì)語(yǔ)言學(xué)和全球華語(yǔ)。電子郵箱:xmwang@xmu.edu.my。

      國(guó)家社科重點(diǎn)項(xiàng)目“海外華語(yǔ)資源搶救性搜集整理與研究”(19AYY003)、國(guó)家社科重大項(xiàng)目“境外華語(yǔ)資源庫(kù)建設(shè)及應(yīng)用研究”(19ZDA311)、廈門(mén)大學(xué)馬來(lái)西亞分校研究基金(XMUMRF/2018-C1/IART/0001)。感謝匿名審稿人對(duì)初稿提出的寶貴修改意見(jiàn)!

      猜你喜歡
      內(nèi)在價(jià)值語(yǔ)言政策馬來(lái)西亞
      有你在可真好呀
      日本對(duì)外語(yǔ)言推廣政策及對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際推廣的啟示
      自由教育與功利教育的博弈辨析
      市盈率和市凈率估值有效性實(shí)證比較
      新馬來(lái)西亞十大必買(mǎi)
      海外星云(2016年15期)2016-12-01 04:18:31
      市值管理理論及問(wèn)題淺述
      商(2016年31期)2016-11-22 20:53:58
      閨蜜之旅 游走馬來(lái)西亞
      Coco薇(2015年5期)2016-03-29 23:30:17
      上市公司內(nèi)在價(jià)值的分析與評(píng)價(jià)
      感受馬來(lái)西亞的高效急救
      語(yǔ)言教育研究綜述
      科技視界(2015年25期)2015-09-01 16:43:57
      喜德县| 南平市| 南宁市| 永和县| 永平县| 大姚县| 丹棱县| 合川市| 贵港市| 札达县| 玛纳斯县| 敦煌市| 遵化市| 健康| 关岭| 剑河县| 安乡县| 夏邑县| 乌苏市| 基隆市| 洞口县| 枞阳县| 江达县| 信丰县| 稻城县| 正定县| 永丰县| 唐山市| 会理县| 邮箱| 谢通门县| 乌鲁木齐县| 石台县| 博白县| 云和县| 连州市| 元朗区| 武清区| 怀宁县| 泾川县| 青冈县|