三葉
新年新氣象,本編也終于把立了N年的學(xué)習(xí)韓語的flag撿了起來。憑借看劇得來的半吊子基礎(chǔ)開啟了我的自學(xué)之旅。韓語是表音文字,理論上,學(xué)會那40個元音輔音后,就能拼讀出大部分單詞了,聽起來簡直超酷超簡單有沒有?然而一頭扎下去,本編則被那一堆收音、連音、變音、同音詞虐得體無完膚。于是打開某乎扒拉技巧順帶求安慰,卻誤打誤撞進入了語言學(xué)子們“男默女淚”的世界……
日語:學(xué)好日語,意味著你的英語發(fā)音已經(jīng)回不了頭了……
德語:德國人在臺上演講,旁邊翻譯一直不出聲,觀眾不解,翻譯曰:我在等動詞。
芬蘭語:一個單詞,通過變格能變成完全面目全非的一個詞。芬蘭語,絕對的變形金剛。
俄語:你沒聽錯,俄語的單詞有性別之分,分陰、陽、中三性;俄語的手寫體,為了連筆而生,練好俄語手寫體,俄羅斯人倒是看得懂了,自己看不懂。
阿語(阿拉伯語):其他小語種以俄語同學(xué)作為心理安慰,俄語同學(xué)以阿語同學(xué)作為心理安慰。在這門語言里,與駱駝相關(guān)的詞有5644個,以及一個動詞有28種不同的形式。
我:對不起,是我太矯情了!這就繼續(xù)啃書!