黃家光
【導(dǎo)讀】孫頻在《我們騎鯨而去》中,通過一個(gè)偽孤島文學(xué)敘事,試圖為人性深度的書寫尋找歷史縱深。她以突入純粹時(shí)間的“世界劇場(chǎng)”呈現(xiàn)人性的方式,雖然保留了歷史場(chǎng)景,但缺乏真正的歷史意識(shí),未能表現(xiàn)人性的歷史性,而僅表現(xiàn)了歷史中的普遍人性。
【關(guān)鍵詞】孫頻人性深度時(shí)間與歷史雙子書話一、人性深度與歷史感
古謂12年為一紀(jì),孫頻從2008年開始發(fā)表到現(xiàn)在已歷12年。其間,她寫作逐漸受到評(píng)論重視。在此過程中,她的創(chuàng)作風(fēng)格亦經(jīng)更迭,從“狂暴猛烈、火力十足和酣暢淋漓地書寫人境逼仄的偏執(zhí)和銳痛”到“變得具有理性與歷史感”。[1]在近作《松林夜宴圖》《鮫在水中央》等中,癡戀殘涼人性的孫頻似乎轉(zhuǎn)而深入歷史的褶皺中,探索其中的紋理。我們時(shí)??吹揭环N指責(zé),即80后一代作家寫作缺乏“歷史縱深”,而癡迷于所謂“人性深度”。主流文學(xué)史寫作重“史傳傳統(tǒng)”[2],我們的作家要進(jìn)入文學(xué)史,似乎都要經(jīng)歷一個(gè)自覺不自覺的“自我歷史化”的過程。曾經(jīng)的先鋒小說家余華是在《活著》之后才確定地被“釘在”文學(xué)史中,《活著》就有著歷史的外衣,雖然它似乎還著意表達(dá)歷史變化中的“人性深度”,《許三觀賣血記》《兄弟》也一脈相承。孫頻似乎獨(dú)自走上了一條“重復(fù)”之路,重復(fù)著余華們。如何在“抽象人性”與“歷史感”之間尋找一種內(nèi)在平衡,似乎是他們心中的隱憂。人性深度讓他們可以窺見永恒,然而,若無歷史的重力,這種永恒就失去了真實(shí)的可能性。在西方傳統(tǒng)中,永恒的人性和歷史感在宗教傳統(tǒng)中可以保持一種微妙的平衡,比如,在《等待戈多》這樣似乎完全抽離歷史語境的荒誕劇,也會(huì)因?yàn)槠浔澈蟮淖诮谈蝎@得歷史感,而這種機(jī)制在我們文化中是缺乏的。路必須重新去尋找和創(chuàng)造。
于新作《我們騎鯨而去》中,我們可以看到孫頻這樣一種努力。在這部小長(zhǎng)篇中,孫頻給我們講述了三個(gè)“失敗者”在孤島上生活與相處的故事。三個(gè)失敗者帶著自己的回憶與往事,在名叫“永生島”的地方度過了一段不短不長(zhǎng)的時(shí)光。敘述者“我”是一個(gè)失敗作家,離婚后為避凡塵而選擇到孤島守護(hù)實(shí)際已經(jīng)失去意義的礦山;老周是一個(gè)曾經(jīng)風(fēng)光無兩又意外落魄的導(dǎo)演,逃亡隱居于此;王文蘭則是一個(gè)經(jīng)歷了家暴、離婚、殺人、坐牢、失獨(dú)、巨額財(cái)產(chǎn)被騙等悲慘事件的中年婦女,來到孤島做一個(gè)破敗別墅的管家?!拔摇笨释诠聧u可以繼續(xù)寫作,也許可以寫出《瓦爾登湖》一樣的作品,實(shí)際上卻幾乎什么也做不了而終日閑蕩;老周鐘愛莎士比亞,能背誦諸多莎翁劇作,創(chuàng)作表演了諸多自創(chuàng)的木偶劇,他總是說“人就要活在自己的腦子里”(第86頁(yè)),而他擺弄木偶戲的桌子,即他的世界劇場(chǎng),就是腦中景象的具象化;王文蘭每天準(zhǔn)時(shí)跳舞,風(fēng)雨無阻,像塞壬一樣在孤島上唱歌,一直念叨“我一定要為自己活一回”(第44頁(yè)),還心心念念把這個(gè)孤島打造成一個(gè)旅游度假村。小島顯然不是美好的自然烏托邦,三個(gè)人的地方就有了“權(quán)力游戲”,其實(shí)這點(diǎn)笛福在《魯濱孫漂流記》里就揭示過,有兩個(gè)人就會(huì)有權(quán)力游戲,何況三個(gè)人呢?在馬克思的筆下,魯濱孫的故事甚至還隱喻著資本主義思想家想象的抽象的自然狀態(tài),隱含著資本主義社會(huì)發(fā)展的諸多秘密,在這點(diǎn)上,孫頻并沒有說出更多的東西。小島上的孤絕狀態(tài)已經(jīng)讓人難以承受,一場(chǎng)漫長(zhǎng)的寒潮令所有人都陷入了更深的困境之中。在食物終將耗盡的時(shí)刻,故事迎來結(jié)尾,三個(gè)人走向了不同的終點(diǎn):老周騎鯨而去(實(shí)際上應(yīng)該是投海自盡了);王文蘭選擇留守孤島,繼續(xù)自己不切實(shí)際的度假村之夢(mèng);“我”終于無法忍受孤島而回到日常世界和生活之中。
用孫頻自己在小說中的說法,孤島的隔絕狀態(tài),使得“所有歷史都失效了,只有最原始的時(shí)間,我們像遠(yuǎn)古生物一樣漫游其中,似乎又回到了時(shí)間的起點(diǎn),一切文明的進(jìn)化又得從頭開始”(第32頁(yè))。此處有一非常有意思的區(qū)分:歷史與時(shí)間。孫頻似乎認(rèn)為,有一種原初的純粹的時(shí)間,只是后來被歷史“污染”了。歷史似乎是經(jīng)人類生產(chǎn)生活的實(shí)踐而生成的,可以說是刻上人類有目的、有意識(shí)的實(shí)踐活動(dòng)痕跡的時(shí)間。而原初時(shí)間似還與人類文明無關(guān)。如果這只是說,有一種物理時(shí)間,這種時(shí)間是均質(zhì)的、形式的,是世間萬物運(yùn)行于其上或其間的絕對(duì)時(shí)間,說它與人的行動(dòng)無關(guān),或者以科學(xué)的尺度說,這種時(shí)間在人類之前就已存在,實(shí)際上沒有說出什么新的東西,它也不待離開人類社會(huì)歸于孤島才能被體驗(yàn)到。她說的時(shí)間顯然并非此種時(shí)間,而是我們能夠從中體驗(yàn)到永恒、崇高、荒涼、虛無等感覺的人與世界混沌未分的狀態(tài),這種時(shí)間是有價(jià)值屬性的。這種時(shí)間是真正本質(zhì)的時(shí)間,雖然它被歷史上不斷上演的戲劇所掩蓋,但一直潛藏著,只要我們揭開形色各異的戲劇表面上的不同,就能看到在純粹時(shí)間中普遍人性的故事。但事情的吊詭之處在于,這個(gè)作為人類文明起點(diǎn)的原初時(shí)間,總是向著人類文明的開端涌去,即它不會(huì)將自己保持在原初和純粹的狀態(tài)之中。時(shí)間與歷史復(fù)雜的辯證關(guān)系,關(guān)聯(lián)著人性深度與歷史縱深的關(guān)系,這種復(fù)雜性在“世界劇場(chǎng)”這一形式中得到了集中反映,故我們將在分析“世界劇場(chǎng)”的功能與機(jī)制之后,對(duì)此進(jìn)一步申說。
二、“世界劇場(chǎng)”的幕后
《我們騎鯨而去》其結(jié)構(gòu)上的一個(gè)特點(diǎn)是劇中劇,除卻各種回憶、倒敘,作者以略顯生硬的方式在短短的小說中,插入了三段莎士比亞戲劇的念白和五個(gè)自創(chuàng)短?。楸阌谡撌觯乐饕宋?,分別簡(jiǎn)稱為“女王劇”“失敗作家劇”“船員劇”“工人劇”“青年劇作家劇”)。這些念白或短劇以“寓言”的方式啟示過往、預(yù)言未來,意在打開逼仄的敘事空間。念白分別出自莎士比亞的《哈姆萊特》《麥克白》《暴風(fēng)雨》。這些念白的引入自然都有其匠心,我們知道在《哈姆萊特》中,就有一處精彩的“劇中劇”。孫頻在小說第一次提到“世界劇場(chǎng)”時(shí),引用了哈姆萊特死前的話,“我死了,你還活在世上,請(qǐng)你把我的行事的始末根由昭告世人,解除他們的疑惑”(第15頁(yè))。[3]這一引用,絕非偶然。一方面召喚出來的人物替作者說話,孫頻自己也說,引用莎士比亞戲劇文段,是因?yàn)椤八c小說中的人物靈魂暗合,可以作為一種替主人公發(fā)聲的方式”(第240頁(yè)),這實(shí)際上提示著“世界劇場(chǎng)”在文本中所起到的作用。另一方面,《哈姆萊特》的劇中劇結(jié)構(gòu),正契合著《我們騎鯨而去》的結(jié)構(gòu),這是一種雙重對(duì)應(yīng)。只不過,孫頻要講的東西很多,不得不一再征用莎士比亞和自創(chuàng)的“世界劇場(chǎng)”。而《麥克白》與《暴風(fēng)雨》分別指向“喧嘩與騷動(dòng)”的權(quán)力游戲和作為源頭的荒島文學(xué)。這正是小說(以及“世界劇場(chǎng)”)中呈現(xiàn)的內(nèi)容。這些既內(nèi)在提及了自己創(chuàng)作此篇小說的主要呈現(xiàn)方式,也論及了它自身的定位與主題,即準(zhǔn)孤島中的權(quán)力游戲與人性試煉。
可以說正文與劇中劇的互文是構(gòu)造小說豐厚意蘊(yùn)的基本方式。即便忽略一些生硬的過渡,比如,引入《麥克白》中的念白時(shí),作者只寫到“我給你背一段麥克白在妻子死前的臺(tái)詞吧?”引入《暴風(fēng)雨》中的念白與此類似:“他(卡列班)有一段臺(tái)詞我特別喜歡,我背給你聽?!睂O頻對(duì)劇中劇的構(gòu)造,還是顯得對(duì)自己或者說對(duì)觀眾缺乏信心。第一個(gè)劇中?。ㄅ鮿。懸粋€(gè)孤島上的女王對(duì)其兩個(gè)侍從兼情人的控制與折磨。這個(gè)故事中的女王和兩個(gè)侍從明顯指涉了王文蘭與“我”、老周。這個(gè)荒島上,只有王文蘭一個(gè)女性,小說幾頁(yè)之前正刻畫王文蘭與“我”、老周之間曖昧的情感關(guān)系,這種情感不是正常的情感,但其扭曲的原因不在于年齡的差距,而在于情感中權(quán)力的重力導(dǎo)致人性的畸變。但兩者的距離過近,導(dǎo)致這個(gè)“世界劇場(chǎng)”就是對(duì)之前故事的“寓言化”揭示,甚至可以說是圖示化。其他的幾個(gè)自創(chuàng)戲劇,幾乎都是正文剛敘述完相關(guān)事件,就以自創(chuàng)戲劇揭示其意涵或直接給出回應(yīng)。雖然像老周的往事(青年劇作家?。?、工人的消失(工人劇)等問題小說正文很早就提及過,但對(duì)應(yīng)得太過直接與明白,缺乏復(fù)雜的晶體漫射結(jié)構(gòu),使得本來意在打開意蘊(yùn)空間的方式,并未真正實(shí)現(xiàn)其敘事功能。
不僅“世界劇場(chǎng)”存在如此問題,在刻畫王文蘭這個(gè)人物時(shí),作者急于把諸多不幸經(jīng)歷一股腦全部塞給她,也導(dǎo)致人物的臃腫和意蘊(yùn)的簡(jiǎn)化。她年輕時(shí)候美麗優(yōu)雅,是他人眼中有美好前途的人,但命運(yùn)跟她開了玩笑,兩段不幸的婚姻,殺死家暴自己的丈夫,入獄十?dāng)?shù)年,出獄后兒子意外離世,一大筆賠償款被騙,等等。作者只是簡(jiǎn)單安排王文蘭給“我”講述往事,一次性、一股腦把這些都給了出來。當(dāng)然,也有一些實(shí)際上很好的安排,比如,工人消失的謎底是一封家書引發(fā)的血案。孫頻在另一處似乎是不經(jīng)意,實(shí)則匠心獨(dú)運(yùn)地讓敘事者“我”看到一個(gè)遺棄的郵筒。這樣值得回味把玩的細(xì)節(jié)亦不在少數(shù)。
作者通過“世界劇場(chǎng)”和人物回憶,把原來社會(huì)歷史生活的內(nèi)容帶到了孤島上,使得孤島與外部世界保持著內(nèi)在的關(guān)系。[4]外部世界很大程度上就是我們的現(xiàn)實(shí)的生活世界。但作為寓言,我們不能以現(xiàn)實(shí)世界的邏輯要求它。寓言某種程度上發(fā)生在一個(gè)與現(xiàn)實(shí)世界的規(guī)律和邏輯不同的文學(xué)空間之中。但這不等于我們不能以內(nèi)在邏輯的自恰要求它。以此繩之,小說中有個(gè)情節(jié)存在漏洞。小說中,寒潮是一個(gè)重要轉(zhuǎn)折,它導(dǎo)致小島與外界失去聯(lián)系,諸人也不能出海打魚,在儲(chǔ)存食物消耗殆盡的時(shí)候,王文蘭殺狗而食,“我”雖心懷不忍,但為了活下去還是一起吃了,而老周拒絕分食。但老周多日不吃而不死,違背了作者自己構(gòu)造的世界的內(nèi)在邏輯。就算忽略殺狗之前,老周已經(jīng)多日食不果腹,光從殺狗之日算起,經(jīng)歷了“此后的幾天”“又等了好幾天”,老周在一個(gè)晚上,“表演了最后一場(chǎng)木偶戲”,才“騎鯨而去”。這中間少說經(jīng)歷了一周,人餓而不死,似乎只能解釋為情節(jié)需要了,但這對(duì)于把“饑餓”作為主題的小說來說是難以理解的。
不論是世界劇場(chǎng)還是回憶,某種程度上都在現(xiàn)有的時(shí)間—空間之中,編織進(jìn)新的時(shí)間—空間,孫頻以帶有思辨的文學(xué)語言,在有限的空間里,開拓出一個(gè)盡可能大的意蘊(yùn)空間,雖然有諸多問題,但這中間交織的時(shí)間之思,還是值得我們深掘的。
三、“騎鯨而去”:中西之間
時(shí)間以及與之相關(guān)的記憶與遺忘是這篇小說的主題之一。孫頻自己在采訪中說,這部小說緣起于一次旅行中,對(duì)“忽然回到文明之始所震撼”的經(jīng)歷:
在那島上,你會(huì)覺得一切文明都還沒有開始,你會(huì)覺得人類幾百年的進(jìn)化皆成云煙……
不知你是否相信,這是有一種極其巨大的荒蕪感與虛空感。巨大到了輝煌的地步。你會(huì)瞬間覺得,連人類最畏懼的權(quán)力在這里都消失了。如此巨大的虛空會(huì)給人一種錯(cuò)覺,讓人覺得這小島是一個(gè)空蕩蕩的劇場(chǎng),什么都可以上演,任何上島的人都可以成為演員。幾百萬年進(jìn)化中的每一個(gè)細(xì)節(jié),都可以在這里上演的戲劇。……海島獨(dú)特的封閉性和世外感,一切細(xì)小的東西在這里都會(huì)得到最大限度的放大,這使它最容易成為一座考驗(yàn)人性的實(shí)驗(yàn)場(chǎng)所。(第229頁(yè))
小島的獨(dú)特空間狀態(tài),給孫頻帶來了似乎是獨(dú)特的時(shí)間感知,在《我們騎鯨而去》一開頭,作者以時(shí)間為主角的一段描寫令人驚異,確實(shí)可以說是“巨大到了輝煌的地步”。作者借寒潮之危將“永生島”與外部世界僅有的一絲聯(lián)系徹底割斷,亦可理解為是為了展示某種“荒蕪感與虛空感”,用小說中的原話就是“一切回到了天地未開的遠(yuǎn)古混沌之中”(第105頁(yè))。在此處境之中,“全世界仿佛只剩下了我們?nèi)齻€(gè)人,周圍全是無意識(shí)的海洋疆土,荒蕪廣袤,有一種站在世界盡頭的廢墟感”(第37頁(yè))。經(jīng)過這樣一個(gè)還原的過程,“在這島上,時(shí)光倒流,文明消怠,宇宙的規(guī)律變得前所未有的簡(jiǎn)單,更重要的是沒有了人群里的種種撲朔迷離。在這島上想起人類,竟有一種隔世的恍惚感”。(第31頁(yè))雖然寒潮來臨之前的永生島已經(jīng)是極度荒涼,但這種廢墟感和恍惚感還是在寒潮之后獲得了更直接完整的體現(xiàn),好像這里只剩下時(shí)間而不再具有歷史了。
不過,值得我們注意的是,老周所有自創(chuàng)的戲劇,都是在寒潮來臨之后演出的(第7章之后)。而“世界劇場(chǎng)”中上演的所有故事都發(fā)生在也許有的想象孤島之上。它既是他們?nèi)松钣谄渖系墓聧u的投影,又是我們生活于其上的地球的投影。這些想象孤島上發(fā)生的事,都是“考驗(yàn)人性的實(shí)驗(yàn)場(chǎng)所”,這內(nèi)蘊(yùn)著就算是在如此這般隔絕狀態(tài)之下,現(xiàn)實(shí)世界中的人性困境依然內(nèi)嵌在三個(gè)人生活的荒島之中。雖然它不似之前一般,以那么直接的三個(gè)人之間曖昧的情感與權(quán)力之爭(zhēng)來呈現(xiàn)。人雖遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)生活世界,人心或人性依舊是那個(gè)世界中的人心與人性。所以,她陷入了和幾乎所有荒島文學(xué)相似的處境之中,即她回到的不是文明的開端,而不過是現(xiàn)代文明的縮影。她小說中呈現(xiàn)的小島,誠(chéng)如她自己所言,不是完全與外部世界隔絕的,不僅是因?yàn)檫@里有人類文明的痕跡,如水電、書籍、娛樂、勞作、電器等,而且還與外部保持著聯(lián)系,更表現(xiàn)在其實(shí)每一個(gè)人都以某種身份在孤島上從事生產(chǎn)生活,即他們的社會(huì)身份并沒有被徹底抹去,而是繼續(xù)勾連著、影響著他們的行為。這恰恰表明了資本與技術(shù)的全球化無處不在,無可逃遁。
所以,我認(rèn)為,這里發(fā)生著作者寫作意圖與作品呈現(xiàn)之間的斷裂。不同的戲劇似乎是不同的歷史場(chǎng)景,而不同場(chǎng)景中上演的戲劇,實(shí)際上是普遍的人性深度,這些孤島可以叫這個(gè)名字,換個(gè)名字、換個(gè)地點(diǎn)依然成立,就此而言,歷史似乎被剝離為時(shí)間了。雖然她可以借用諸多歷史、神話典故以便獲取歷史感,但實(shí)現(xiàn)的不過是在歷史舞臺(tái)上的人性劇,并未真正獲得人性的歷史感。實(shí)際上,很多試圖以還原歷史現(xiàn)場(chǎng)以便獲得歷史感的小說,犯了相似的錯(cuò)誤。歷史感的核心不在于場(chǎng)景的重現(xiàn),而在于歷史意識(shí),就現(xiàn)代中國(guó)作家所普遍心心念念的人性而言,是意識(shí)到人性的歷史性,而不是歷史中的普遍人性。這類作家相信,歷史中的普遍人性可以通過紛繁的歷史場(chǎng)景呈現(xiàn),但最好的方式就是剝離所有表象,回到原始的純粹的時(shí)間狀態(tài)中,使之呈現(xiàn)。但并不是說,一部小說寫一個(gè)偏遠(yuǎn)之地,就一定是寫原始純粹的時(shí)間狀態(tài),正如我們分析《魯濱孫漂流記》時(shí)所說的一樣,它寫的實(shí)際上是理想化的早期資本主義社會(huì)。如果認(rèn)識(shí)不到這一點(diǎn),作家們所能把握的不過是歷史感的表象,就像不是所有的歷史小說都有歷史感。
上文所及的這一點(diǎn),可以從另一方面進(jìn)一步申說,即小說的標(biāo)題“騎鯨而去”。孫頻曾表示“騎鯨”是中國(guó)傳統(tǒng)的意象,認(rèn)為在它之中,“生死是一體的,逃離與歸來是一體的,高潔與自在是一體的”,代表著“生命的自由與歡暢”(第238—239頁(yè))。而她所言的孤島可以與“桃花源、蓬萊島、鹿門山有著相似的屬性”(第230頁(yè))。他們所在的島嶼,名叫“永生島”,也有著中國(guó)色彩。但這種主旨并未很好地在文本中實(shí)現(xiàn)。一方面,她進(jìn)入人性思辨的方式,即荒島和世界劇場(chǎng),一開始就是莎士比亞式的。她本可以不必過于強(qiáng)調(diào)自己的中國(guó)傳統(tǒng)。另一方面,所有在世界劇場(chǎng)中出現(xiàn)的孤島無一例外,都遠(yuǎn)離中國(guó),有著外國(guó)名字(最后一個(gè)“青年劇作家劇”雖未提及地名,但其提及“硨磲貝”也非中國(guó)所有之物),其中人物,除以甲乙丙丁命名者外,都是外國(guó)名字。老周是通過“莎士比亞”看世界的,“我”的理想也是成為梭羅一樣的人,寫作《瓦爾登湖》一樣的作品。小說中所用隱喻和意象也多為西方典故,如王文蘭在島上唱歌明顯指涉塞壬的歌聲。唯一的例外也許就是將王文蘭搬石頭比喻成愚公移山了。
我們自然不必也不會(huì)說,通過西方來看中國(guó)就是對(duì)中國(guó)主體的遺忘或缺失,但這確實(shí)和作者自己立意所欲達(dá)成的意圖相去甚遠(yuǎn)。通過帶有異域色彩的地名與人名,我們確實(shí)可以獲得一種認(rèn)知,即四海之內(nèi),人性皆然。而這就忽視了人性的具體內(nèi)涵,或者說不同的文化心理結(jié)構(gòu)。通過西方之眼來講述人性,通過迂回到書寫人性深度的典范(莎士比亞等),恰恰無意間揭示著這樣的認(rèn)識(shí):西方人的人性就是中國(guó)人的人性,古代的人性就是現(xiàn)代的人性。歷史現(xiàn)場(chǎng)并未真正構(gòu)成孫頻去認(rèn)識(shí)人性的環(huán)節(jié),它不過是考驗(yàn)人性的實(shí)驗(yàn)場(chǎng)所。就此,我們可以說,孫頻有見于時(shí)間,而無見于歷史。
注釋
[1]馬高明.孫頻小說:告別偏執(zhí)、凜冽與暗黑,正在與生活和解[J].長(zhǎng)江叢刊,2020(22).
[2]此處借用陳平原《中國(guó)小說敘事模式的轉(zhuǎn)變》中的概念。
[3]何平在評(píng)論里提及了這一點(diǎn),但未論及老周的“世界劇場(chǎng)”帶來的劇中劇與《哈姆萊特》“劇中劇”的同構(gòu)性(第161—162頁(yè))。見《哈姆萊特》第五幕第二場(chǎng)。
[4]這點(diǎn)可以與笛?!遏敒I孫漂流記》比較。魯濱孫的小島是與外部世界同構(gòu)的小世界,在某種意義上它就是微縮的“資本主義世界圖景”。而孫頻的孤島,與外部世界的關(guān)系是因果聯(lián)系著的,而不是復(fù)制著主流社會(huì)的模式。
作者單位:溫州大學(xué)人文學(xué)院
(責(zé)任編輯魏建宇)