• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      以中國為主題的“網(wǎng)紅”國際傳播現(xiàn)狀與態(tài)勢分析

      2021-05-29 17:05:42李思明
      對外傳播 2021年2期
      關(guān)鍵詞:國際傳播傳播網(wǎng)紅

      李思明

      【內(nèi)容提要】以發(fā)布中國主題內(nèi)容的“網(wǎng)紅”群體為研究對象,構(gòu)建“網(wǎng)紅”內(nèi)容傳播力指數(shù)評估模型,摸排境外網(wǎng)絡(luò)平臺“網(wǎng)紅”傳播內(nèi)容生態(tài),發(fā)現(xiàn)當前內(nèi)容框架由生活體驗、觀念探討、視頻節(jié)目和推薦好物四個主要部分組成,經(jīng)評估與境外受眾收視需求相適配。對比分析2019年和2020年數(shù)據(jù)可知,“網(wǎng)紅”傳播模式憑借多元化的參與主體、數(shù)字文化的經(jīng)濟業(yè)態(tài)、強調(diào)受眾反饋的內(nèi)容生產(chǎn)流程,激發(fā)民間文化傳播活力,推動國際傳播方法論創(chuàng)新。

      【關(guān)鍵詞】國際傳播 “網(wǎng)紅”傳播 數(shù)字文化 傳播力評估

      互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和新媒體改變著文化傳播形態(tài),越來越多的短視頻內(nèi)容成為面向國際受眾的窗口;李子柒、阿木爺爺、丁真,這些內(nèi)容背后的個人及IP構(gòu)成新的網(wǎng)絡(luò)文化現(xiàn)象,成為大眾視野中的“網(wǎng)紅”。伴隨網(wǎng)絡(luò)視聽習慣的普及,“網(wǎng)紅”傳播成為新興的數(shù)字文化傳播模式,在跨文化領(lǐng)域嶄露頭角,預(yù)示著“互聯(lián)網(wǎng)+文化”帶來文化交流融合的新機會。

      為把握中國主題內(nèi)容“網(wǎng)紅”的國際傳播現(xiàn)狀,本文將2020年活躍于優(yōu)兔平臺的“網(wǎng)紅”群體作為研究對象,從搭建傳播力評估模型、摸排內(nèi)容傳播生態(tài)、分析數(shù)字文化傳播的路徑與特征等方面入手,圍繞“網(wǎng)紅”傳播模式展開調(diào)研。

      一、以中國為主題的“網(wǎng)紅”傳播內(nèi)容生態(tài)現(xiàn)狀

      對于“網(wǎng)紅”這一網(wǎng)絡(luò)原生群體而言,網(wǎng)絡(luò)傳播影響力是衡量其價值和作用的關(guān)鍵指標?!熬W(wǎng)紅傳播力指數(shù)”基于優(yōu)兔、臉書、推特等國際互聯(lián)網(wǎng)平臺的公開數(shù)據(jù)構(gòu)建,以關(guān)注度、參與度和認同度為評估維度,①本文截取2020年的全年傳播數(shù)據(jù)進行運算,由此繪制“網(wǎng)紅”傳播內(nèi)容生態(tài)圖譜,綜合呈現(xiàn)內(nèi)容類別分布、國際傳播力差異和中外國籍群體劃分三個層面的傳播格局。

      1. 四類內(nèi)容促進多元化傳播

      中國主題“網(wǎng)紅”傳播內(nèi)容主要包含生活體驗、觀念探討、視頻節(jié)目和推薦好物4個類別(見圖1),體現(xiàn)出多元化的內(nèi)容傳播價值。超過半數(shù)的“網(wǎng)紅”集中在生活體驗類內(nèi)容,將“展示中國”作為吸引境外受眾的突破口;他們對美食、手作、旅行等強調(diào)文化體驗的內(nèi)容創(chuàng)作熱情高漲,開拓了中國特色文化的民間表達與交流渠道,李子柒和阿木爺爺是其中的典型樣本。超過四分之一的“網(wǎng)紅”活躍于觀念探討類內(nèi)容,以面向國際受眾“解釋中國”為己任;他們聚焦中國社會現(xiàn)象和涉華熱點事件,創(chuàng)作動力系通過個性化的解讀來消解中外信息不對稱,其中火鍋大王、郭杰瑞和歪果仁研究協(xié)會等“網(wǎng)紅”受到中外主流媒體關(guān)注。

      視頻節(jié)目則匯集“網(wǎng)紅”運作模式下的成熟內(nèi)容產(chǎn)品,內(nèi)容往往帶有明顯的劇作色彩,通過某些話題或情景來“演繹中國”,papi醬和辦公室小野是這類內(nèi)容試水國際化傳播的代表。此外,推薦好物類“網(wǎng)紅”主要是來自東南亞的科技博主,他們以“黑科技”為看點測評中國數(shù)碼產(chǎn)品,從而在傳播中擦亮“中國智造”的名片。

      總體而言,生活體驗和觀念探討兩類內(nèi)容人氣最盛,境外受眾對展示中國和解釋中國的內(nèi)容在線收視需求較大,這意味著當前對外傳播還處于“向世界說明中國”的階段,②而“網(wǎng)紅”逐漸成為豐富這一內(nèi)容供給的民間傳播主力。

      2. 中外“網(wǎng)紅”傳播內(nèi)容差異化

      中國主題“網(wǎng)紅”群體的國籍分布頗為廣泛,覆蓋中國、美國、英國、印度等十余個國家,其中中外“網(wǎng)紅”的比例為四比六。中外“網(wǎng)紅”不同的創(chuàng)作優(yōu)勢導致了兩者內(nèi)容類別上的分野,其國際傳播價值亦呈現(xiàn)差異化局面。

      中國籍“網(wǎng)紅”的創(chuàng)作內(nèi)容集中于生活體驗和視頻節(jié)目領(lǐng)域,為降低對外交流的語言壁壘,主要依靠畫面語言進行表達。在生活體驗內(nèi)容中,中國“網(wǎng)紅”充分占有文化貼近性優(yōu)勢,主打還原理念和傳統(tǒng)元素,放大中國傳統(tǒng)文化的象征意義;其內(nèi)容制作精良,具備較高審美價值,滿足了受眾的東方想象。以中文情景會話為主體內(nèi)容的視頻節(jié)目則受眾局限性較大。

      外國籍“網(wǎng)紅”廣泛分布于生活體驗、觀念探討和推薦好物領(lǐng)域,其憑借自身語言優(yōu)勢,向受眾提供更多話語交流。在生活體驗內(nèi)容中,外國“網(wǎng)紅”善于發(fā)掘中外差異中的亮點,以嘗試和發(fā)現(xiàn)的姿態(tài)做出對外普及,通常聚焦典型文化符號和當代生活圖景,對提升中國文化通識和現(xiàn)代化形象認知有所貢獻。在觀念探討內(nèi)容中,外國“網(wǎng)紅”關(guān)心涉華國際事務(wù)、中國社會熱點和青年文化現(xiàn)象,構(gòu)成了解當代中國的新型信源。例如,疫情期間部分外國“網(wǎng)紅”為外界洞悉中國抗疫舉措與成果打開窗口。

      二、以中國為主題的“網(wǎng)紅”傳播態(tài)勢

      通過近兩年來的追蹤分析,發(fā)現(xiàn)“網(wǎng)紅”傳播逐漸從網(wǎng)絡(luò)文化現(xiàn)象沉淀為一種文化傳播模式,助推中外民間交流踏上信息化、全球化的道路。中國主題“網(wǎng)紅”在內(nèi)容收視水平、中外傳播者參與情況、傳播模式的穩(wěn)定性等方面,表現(xiàn)出穩(wěn)健、可持續(xù)的特征。

      1. 內(nèi)容供需水平平衡、發(fā)展態(tài)勢穩(wěn)健

      境外受眾對中國主題“網(wǎng)紅”傳播內(nèi)容的收視供需水平較為平衡,凸顯內(nèi)容框架頗為健全。統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),各數(shù)據(jù)維度的TOP20內(nèi)容類別分布與全樣本分布比例基本一致。例如,內(nèi)容傳播生態(tài)中生活體驗類內(nèi)容占比最多,且是觀念探討類內(nèi)容的兩倍,這一數(shù)據(jù)比例在TOP20中仍然成立。說明當前“網(wǎng)紅”傳播內(nèi)容在一定程度上反映了境外受眾關(guān)切,“網(wǎng)紅”傳播過程是自然傳播、符合國際傳播規(guī)律。

      中國“網(wǎng)紅”傳播內(nèi)容土壤具有可持續(xù)發(fā)展性,內(nèi)容生態(tài)發(fā)展呈現(xiàn)穩(wěn)健局面。數(shù)據(jù)顯示,觀念探討類內(nèi)容的傳播力處于第二梯隊,并非境外受眾收看中國主題內(nèi)容的首選,但較高的認同度數(shù)據(jù)表明,隨著受眾求知欲和交流欲增強,聽“網(wǎng)紅”解讀涉華事務(wù)的認知進一步普及,這一內(nèi)容的傳播效果或會實現(xiàn)提升。同時,以中文會話為主的視頻節(jié)目類內(nèi)容和面向科技垂直領(lǐng)域窄眾傳播的推薦好物類內(nèi)容,傳播數(shù)據(jù)表現(xiàn)可圈可點,存在擴大受眾范圍、開拓境外市場的發(fā)展空間。

      2. 中外“網(wǎng)紅”傳播“雙線并行”態(tài)勢向好

      盡管中國籍“網(wǎng)紅”的量級較小,但原汁原味的中國內(nèi)容更受歡迎。統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),在參與度和傳播力總分維度的TOP20排名中,中外“網(wǎng)紅”比例與4:6的全樣本量級基數(shù)相一致,說明中國“網(wǎng)紅”的國際傳播力處于上游水平;在關(guān)注度TOP20中中外“網(wǎng)紅”甚至平分秋色,這意味著中國“網(wǎng)紅”傳播的內(nèi)容被視為中國最直觀的窗口,作為第一手資料取得了境外受眾信任。

      中外“網(wǎng)紅”分庭抗禮的態(tài)勢或?qū)⑦M一步清晰,共同助力中國文化在網(wǎng)絡(luò)世界的文化圖譜中占據(jù)一席之地。一方面,伴隨國際涉華議題增多,2020年觀念探討類的外籍“網(wǎng)紅”相較2019年增加了14%,其中部分“網(wǎng)紅”由生活體驗類內(nèi)容轉(zhuǎn)型而來,他們越來越多地承擔起對外答疑解惑的角色,步入中國主題傳播的“深水區(qū)”。另一方面,中國“網(wǎng)紅”內(nèi)容出現(xiàn)現(xiàn)實主義轉(zhuǎn)向,更好地在文化傳播中處理傳統(tǒng)與現(xiàn)代的二元關(guān)系;相較2019年,中國“網(wǎng)紅”的傳播力整體抬升,其中美食作家王剛和饞小漆等現(xiàn)代生活“網(wǎng)紅”的傳播力增速顯著高于傳統(tǒng)文化“網(wǎng)紅”,有助于傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代文化傳播相得益彰。

      3. 中國主題“網(wǎng)紅”“第一梯隊”或已成型

      多位中國主題“網(wǎng)紅”連續(xù)兩年盤踞TOP10席位,或可宣告“網(wǎng)紅”國際傳播“第一梯隊”初步成型。李子柒、滇西小哥、小馬在紐約、Jabiertzo、美食作家王剛、The Food Ranger、宇哥講電影、火鍋大王等8位“網(wǎng)紅”,在2019年和2020年的年度傳播力評估中均位列TOP10,說明其經(jīng)過境外受眾的審視和檢驗,展現(xiàn)了出色的國際傳播能力,也形成了相對穩(wěn)定的傳播渠道。此外,2019年TOP10中的阿木爺爺和辦公室小野,2020年TOP10中的Tech Burner和信誓蛋蛋也保持著良好的傳播態(tài)勢。

      “網(wǎng)紅”內(nèi)容傳播生態(tài)走向成熟,將引起“網(wǎng)紅”形象認知的轉(zhuǎn)變,推動“網(wǎng)紅”傳播模式進一步確立。近兩年來,中國主題“網(wǎng)紅”傳播力出現(xiàn)明顯分層,呈階梯狀分布,第一梯隊的傳播力數(shù)據(jù)穩(wěn)定在75分以上,覆蓋TOP12的“網(wǎng)紅”樣本;第二梯隊的數(shù)據(jù)在65至75分,2020年該得分區(qū)間的“網(wǎng)紅”數(shù)量擴充了兩倍以上,充分彰顯“網(wǎng)紅”傳播的發(fā)展?jié)摿ΑT诖嘶A(chǔ)上,以往國際輿論對“網(wǎng)紅”形象及其生命周期的看法,將從“博眼球”和“曇花一現(xiàn)”向“網(wǎng)紅”傳播模式的系統(tǒng)性認知實現(xiàn)轉(zhuǎn)變。

      4. “網(wǎng)紅”傳播模式促文化交流可持續(xù)發(fā)展

      “網(wǎng)紅”業(yè)態(tài)帶有商業(yè)價值與文化價值的雙重屬性,促進數(shù)字化交流的內(nèi)生動力充沛?!熬W(wǎng)紅”是數(shù)字文化經(jīng)濟的一種形態(tài),其內(nèi)容生態(tài)具有較大商業(yè)運作空間,其背后的商業(yè)模式探索和傳播模式發(fā)展是同時進行的?!熬W(wǎng)紅”并不具備對外傳播的天然使命,而是作為多元文化的線上映射而存在,其基于國際受眾的內(nèi)容需求、網(wǎng)絡(luò)平臺的社交傳播能力和充沛的商業(yè)驅(qū)動力,向“網(wǎng)紅”傳播模式注入了強大的內(nèi)生動力,使之成為可持續(xù)的中外交流形式。

      即使在全球疫情期間,中國主題“網(wǎng)紅”的內(nèi)容生命力仍保持在較高水平。相較2019年,2020年超過半數(shù)的中國主題“網(wǎng)紅”的創(chuàng)作量呈現(xiàn)上升態(tài)勢,其中更有20%的“網(wǎng)紅”以超過兩倍的內(nèi)容增長速度活躍在國際互聯(lián)網(wǎng)平臺;“網(wǎng)紅”傳播依靠市場化的運作方式,克服了全球疫情所帶來的負面影響,為中外民間交流與文化傳播增添了活力。

      三、“網(wǎng)紅”傳播模式的優(yōu)勢與意義

      “網(wǎng)紅”群體以尋求共鳴的樸素初衷,探索國際互聯(lián)網(wǎng)傳播中的共同語言。根據(jù)英國文化理論家斯圖爾特·霍爾的見解,“文化”也被定義為“共享的意義或共享的概念圖”,而所謂“共享的概念圖”必須被翻譯成某種“通用語言”。④“網(wǎng)紅”以國際互聯(lián)網(wǎng)為平臺,發(fā)掘不同文化成員之間共享的概念圖,在跨文化交流中借助通用的語言來解釋和理解世界,由此在國際傳播中實現(xiàn)從獨白到對話的轉(zhuǎn)變,追求從共識到共情的交流。分析認為,“網(wǎng)紅”傳播模式的優(yōu)勢主要體現(xiàn)在以下幾個方面:

      一是參與主體多元化,靈活運用中外民間力量,激發(fā)文化交流活力。當前網(wǎng)絡(luò)空間的民間交流日益增多,有效降低了文化交流的參與門檻;“網(wǎng)紅”傳播的參與主體是互聯(lián)網(wǎng)平臺上的民間創(chuàng)作者,他們通過打造個人品牌IP與受眾建立聯(lián)系,以內(nèi)容更新和社交互動作為紐帶,憑借個性化、人性化的內(nèi)容形成深層次的情感聯(lián)結(jié)。這一傳播模式在數(shù)字文化浪潮中應(yīng)運而生,“近悅遠來”促進文化交流融合,從而真正做到走近受眾。

      二是憑借視聽社交傳播擴大文化影響力,構(gòu)建輕量化的傳播形態(tài)。后疫情時代,網(wǎng)絡(luò)話語權(quán)強弱對比將增添新的變量,非官方的、內(nèi)容輕量化的“網(wǎng)紅”媒介與獲得更多網(wǎng)絡(luò)賦權(quán)的網(wǎng)民話語體系相適配;“網(wǎng)紅”傳播借助短視頻和音樂等形式,放大內(nèi)容創(chuàng)作空間和社交延展性,有助于進一步提高內(nèi)容感知度,甚至構(gòu)成新的網(wǎng)絡(luò)文化現(xiàn)象,由此自主實現(xiàn)內(nèi)容生產(chǎn)、受眾反饋以及產(chǎn)生傳播影響力的閉環(huán),打通中國文化傳播的國際化路徑。

      三是以數(shù)字體驗詮釋中國文化符號,實現(xiàn)中國語境的場景化表達。中國是語境階梯上的高語境極端,⑤具有豐富內(nèi)涵的中國符號運用在跨文化傳播中容易引發(fā)歧義或誤讀;以往為了避免這一問題,往往對視覺符號和語言符號精細挑選,卻苦于沒有明確標準?!熬W(wǎng)紅”傳播的內(nèi)容則提供數(shù)字化的中國體驗,對中國語境的展現(xiàn)是場景化和體驗式的,能夠?qū)⒅袊栕匀欢坏厝谌肫渲?,保證了符號意義傳達的完整性,利于與不同語境國家的受眾實現(xiàn)有意義的交流。

      四是促進受眾反饋與內(nèi)容生產(chǎn)形成良性循環(huán),推動傳播流程“精耕細作”?!熬W(wǎng)紅”傳播的內(nèi)容以調(diào)動受眾好奇心、分享共同興趣和傳遞體驗和思考為創(chuàng)作基礎(chǔ),能否引發(fā)共鳴是檢驗內(nèi)容質(zhì)量的重要標準。因此“網(wǎng)紅”傳播模式強調(diào)受眾反饋,通過一系列可量化的評估指標集中體現(xiàn)受眾訴求、倒逼內(nèi)容優(yōu)化,以此規(guī)避內(nèi)容發(fā)布與受眾反饋相“脫節(jié)”的問題,消除內(nèi)容生產(chǎn)不計成本、不計傳播效果、不計受眾接受度的弊端,有利于對外傳播流程從粗放生產(chǎn)轉(zhuǎn)向精耕細作。

      整體觀之,“網(wǎng)紅”傳播在國際話語影響力、數(shù)字文化經(jīng)濟效益和促進世界文化多樣性等層面上都具有積極意義,因而無須以單一標準定義“網(wǎng)紅”傳播的成功,而是需要不斷加強評估的科學性和全面性,把握全球文化交流互鑒的利好契機,助其更好地發(fā)揮傳播優(yōu)勢與文化價值。

      作者:騰訊政務(wù)輿情部高級研究員

      「注釋」

      ①網(wǎng)紅傳播力指數(shù)模型中,評估維度包括關(guān)注度、參與度和認同度三個方面,其中關(guān)注度由發(fā)布、粉絲、觀看等數(shù)據(jù)指標組成,以衡量內(nèi)容吸引力;參與度由評論和表情符號等數(shù)據(jù)指標組成,以評估受眾互動水平;認同度由點贊與“不喜歡”等數(shù)據(jù)指標組成,反映受眾美譽及口碑情況。

      ②Gary D. Rawnsley, “To Know Us is to Love Us: Public Diplomacy and International Broadcasting in Contemporary Russia and China,” Politics, Vol. 35, No. 3-4 (Nov., 2015), pp. 273-286.

      ③在網(wǎng)紅傳播內(nèi)容類別評估中,由于部分網(wǎng)紅樣本同屬于生活體驗和觀念探討兩類內(nèi)容,故在統(tǒng)計時采用重復計數(shù)的方法,導致出現(xiàn)TOP20總數(shù)大于20的情況。

      ④[英]斯圖爾特·霍爾編:《表征:文化表象與意指實踐》,徐亮、陸興華譯,北京:商務(wù)印書館,2003年版,第18頁。

      ⑤[美]愛德華·霍爾:《超越文化》,何道寬譯,北京:北京大學出版社,2016年版,第82頁。

      責編:譚震

      猜你喜歡
      國際傳播傳播網(wǎng)紅
      不要上“網(wǎng)紅”的當
      網(wǎng)紅滾滾
      金色年華(2017年10期)2017-06-21 09:46:49
      全球化與國際傳播:媒體與公民的世界性互動
      促進漢語國際傳播的十項策略
      淺論呂劇藝術(shù)的傳承與傳播
      戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:25:42
      當代傳播視野下的昆曲現(xiàn)象
      戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:11:16
      新媒體環(huán)境下網(wǎng)絡(luò)輿情傳播
      我國電視紀錄片國際傳播的路徑
      今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:54:17
      新媒體語境下新華網(wǎng)國際傳播問題與對策分析
      今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:01:05
      ?ВаНхУН?
      中國(俄文)(2016年7期)2016-09-18 01:22:05
      淮北市| 九龙坡区| 耒阳市| 牡丹江市| 凌海市| 阿克陶县| 北海市| 曲阜市| 黑河市| 高清| 西充县| 湄潭县| 平原县| 祁东县| 武功县| 武山县| 新宁县| 奈曼旗| 汉川市| 犍为县| 留坝县| 阿瓦提县| 疏勒县| 开远市| 清远市| 云霄县| 平谷区| 上虞市| 西安市| 昌乐县| 德江县| 中卫市| 溧水县| 通渭县| 石城县| 绥德县| 怀宁县| 上饶县| 临泽县| 婺源县| 静宁县|