• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      大學(xué)德語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際研究

      2021-06-10 06:52:24沈南洋
      食品工業(yè) 2021年5期
      關(guān)鍵詞:德語(yǔ)跨文化交際

      書 名:當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ)

      作 者:施風(fēng)芹,張濤 著

      ISBN:978-7-5600-4491-0

      出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社

      出版時(shí)間:2004-10-01

      價(jià) 格:¥14.90

      伴隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的持續(xù)推進(jìn),我國(guó)和德國(guó)之間在貿(mào)易及文化之間的往來(lái)變得日益密切和頻繁,我國(guó)學(xué)習(xí)德語(yǔ)的學(xué)生不斷增加。如何在德語(yǔ)教學(xué)中融入文化元素,促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)更多的德國(guó)文化,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)是當(dāng)前德語(yǔ)教學(xué)中亟待解決的重要問(wèn)題。《當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ)》是高校德語(yǔ)教育所配套的教材,其主要目的在于培育讀者的語(yǔ)言交際意識(shí)與能力,對(duì)學(xué)生的德語(yǔ)運(yùn)用進(jìn)行全面、嚴(yán)格的訓(xùn)練。該書在語(yǔ)言情境、交際意象、題材與體裁等語(yǔ)用范圍的基礎(chǔ)上,將語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯等語(yǔ)言知識(shí)有機(jī)的融合在一起,以達(dá)到提高學(xué)生交際能力的目的。該書在題材的選擇、內(nèi)容的安排與詞匯的學(xué)習(xí)上,充分考慮了德語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)環(huán)境、民俗文化等,有助于學(xué)生在學(xué)習(xí)德語(yǔ)的過(guò)程中提高自身的跨文化交際能力。《當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ)》一書是為中國(guó)德語(yǔ)學(xué)生所編著,充分考慮了中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)德語(yǔ)過(guò)程中的困難、特點(diǎn)與習(xí)慣,結(jié)合了中國(guó)學(xué)生所處生活環(huán)境與社會(huì)環(huán)境。全書的語(yǔ)音、語(yǔ)法、交際意象、語(yǔ)言表述都充分展現(xiàn)出了中德問(wèn)題差異?!懂?dāng)代大學(xué)德語(yǔ)》一書不僅僅為讀者提供了新的語(yǔ)言學(xué)習(xí)途徑,還能夠幫助讀者跨越問(wèn)題障礙,實(shí)現(xiàn)人際關(guān)系的提升。

      外語(yǔ)學(xué)習(xí)從本質(zhì)上來(lái)講是一個(gè)跨文化交際的過(guò)程。胡文仲先生曾言“語(yǔ)言與文化猶如一對(duì)孿生姐妹,有著密切的關(guān)系”。語(yǔ)言不僅是文化客觀存在的重要載體,也是文化能夠被人學(xué)習(xí)和認(rèn)識(shí)的重要基礎(chǔ)。任何脫離文化的語(yǔ)言教學(xué)猶如機(jī)械的語(yǔ)言符號(hào)灌輸,根本無(wú)法令學(xué)生領(lǐng)悟到語(yǔ)言的魅力,文化的精髓。唯有將語(yǔ)言和文化之間進(jìn)行深層次、全方位的融合,才能夠令語(yǔ)言教學(xué)迸發(fā)出強(qiáng)勁的生命力。目前,受課程體系設(shè)置等一系列因素的影響,很多德語(yǔ)教學(xué)中缺乏跨文化內(nèi)容,而今天,中德兩國(guó)之間文化交流日益密切,很多學(xué)生踏出校門后進(jìn)入德語(yǔ)類崗位,若缺乏合理有效的跨文化交際教育,那么學(xué)生在工作中或許會(huì)出現(xiàn)文化理解不全面、甚至解讀錯(cuò)誤的情況?!懂?dāng)代大學(xué)德語(yǔ)》一書認(rèn)為,高校德語(yǔ)教師在開展德語(yǔ)教學(xué)工作過(guò)程中,應(yīng)積極采取各種合理有效的措施,適當(dāng)?shù)卦黾涌缥幕浑H內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力。

      在德語(yǔ)教學(xué)中,跨文化是一個(gè)比較基本的概念,其中,“跨”主要是指依托于對(duì)兩種不同文化間的共性與差異的深入了解、細(xì)致分析加深對(duì)彼此文化的認(rèn)識(shí)。在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,有意識(shí)、針對(duì)性地培養(yǎng)并提高學(xué)生的跨文化能力能夠防止學(xué)生對(duì)德國(guó)文化的誤解?!翱缥幕浑H”的德語(yǔ)表達(dá)是“interkulturelle Komminikation”。簡(jiǎn)單來(lái)講,指的是本族語(yǔ)者和非本族語(yǔ)者之間開展的交際活動(dòng)。通俗來(lái)講,指的是國(guó)人和外國(guó)人交流的過(guò)程中,因語(yǔ)言、文化背景等方面存在一定差別,所以,需要在交流過(guò)程中懂得如何規(guī)避哪些問(wèn)題、如何得體合理地交流。

      隨著國(guó)際一體化進(jìn)程的持續(xù)推進(jìn)以及互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的迅猛發(fā)展,各個(gè)國(guó)家各個(gè)地區(qū)在文化及經(jīng)濟(jì)等方面之間的來(lái)往變得更加密切和深入??缥幕庾R(shí)的培養(yǎng)與發(fā)展逐步成為各國(guó)之間進(jìn)行深入交流及密切合作的重要前提。若跨文化意識(shí)和能力較為薄弱,輕則會(huì)影響文化經(jīng)濟(jì)等交流活動(dòng)的正常開展,重則會(huì)對(duì)兩個(gè)不同國(guó)家或不同地區(qū)間的經(jīng)貿(mào)往來(lái)產(chǎn)生不利影響。《當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ)》一書提出,在高校德語(yǔ)教學(xué)中,加強(qiáng)跨文化交際培養(yǎng)的主要目的是促進(jìn)學(xué)生在掌握德語(yǔ)知識(shí)和遣詞造句技巧的前提下,有效跨越文化背景障礙,促進(jìn)語(yǔ)言文化能力大幅提升。另外,加強(qiáng)跨文化交際培養(yǎng)有助于學(xué)生準(zhǔn)確掌握并靈活應(yīng)用其學(xué)習(xí)到的各種德語(yǔ)知識(shí),能夠以辯證的態(tài)度和思維客觀理智地認(rèn)識(shí)不同國(guó)家、不同地區(qū)間的文化差別,促進(jìn)學(xué)生的跨文化意識(shí)進(jìn)一步增強(qiáng),使其學(xué)以致用的能力得到顯著提升。

      在中德跨文化交際過(guò)程中,國(guó)內(nèi)學(xué)生往往會(huì)以漢語(yǔ)的思維和方式學(xué)習(xí)和了解外國(guó)文化與知識(shí),容易引發(fā)誤解,甚至?xí)a(chǎn)生不必要的文化沖突。相較于交際過(guò)程中所存在的語(yǔ)言錯(cuò)誤,文化誤解造成的不良影響明顯更大。西方人往往允許出現(xiàn)語(yǔ)音或語(yǔ)法方面的錯(cuò)誤,但是若出現(xiàn)文化解讀不正確或理解不全面的問(wèn)題,那么或許會(huì)被視為缺乏教養(yǎng),難以實(shí)現(xiàn)和諧深入的溝通。譬如,德國(guó)人在見(jiàn)面時(shí)的交流非常“公式化”,即發(fā)話者問(wèn)道“Wie geht’s?(最近怎么樣)”,對(duì)方則千篇一律地回答“Danke,gut.(還好)”,這令熱情的中國(guó)人感到非常不解,認(rèn)為他們打招呼方式萬(wàn)年不變,缺乏新意和趣味性。于是,有的學(xué)生會(huì)按照中國(guó)打招呼的方式向德國(guó)外教問(wèn)好,譬如,會(huì)問(wèn)道“Wohin gehen Sie?(去哪兒?)”,這種具有中國(guó)思維的打招呼方式令德國(guó)人感到不適,甚至?xí)a(chǎn)生反感,因?yàn)?,在他們看?lái),這是一種侵犯隱私的行為。殊不知,在中國(guó),這是一種非常常見(jiàn)的聊天開頭語(yǔ)。在跨文化交際過(guò)程中,若兩國(guó)不同文化環(huán)境成長(zhǎng)起來(lái)的交流者能夠加深對(duì)對(duì)方文化的學(xué)習(xí)與了解,就能夠有效避免很多誤解甚至是文化沖突。不管是在語(yǔ)言交流方面,還是在行為行動(dòng)方面,德國(guó)人都表現(xiàn)得比較直接,他們崇尚個(gè)性與自由,一般會(huì)直接講出個(gè)人的想法與建議,并將其視為真誠(chéng)的體現(xiàn)。而國(guó)人受傳統(tǒng)文化的影響,總是表現(xiàn)出一副謙虛謹(jǐn)慎的樣子,做事和溝通方面,都追求和諧友好。在不同文化理念的影響下,德國(guó)人在溝通中往往會(huì)侃侃而談,比較熱衷于向他人闡述個(gè)人見(jiàn)解;而國(guó)人則與此截然相反,講究?jī)?nèi)秀與和諧,不喜歡和他人發(fā)生沖突或者矛盾。德國(guó)比較強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義,重視對(duì)個(gè)人權(quán)利的維護(hù)與行使,會(huì)有意識(shí)地滿足個(gè)人需求,形成了相對(duì)較為松散的社會(huì)結(jié)構(gòu)體系;而中國(guó)則截然相反,受傳統(tǒng)文化及思想理念的影響,國(guó)人強(qiáng)調(diào)維護(hù)集體利益,形成了比較緊密團(tuán)結(jié)的社會(huì)結(jié)構(gòu)體系。

      結(jié)合《當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ)》一書中的內(nèi)容,筆者提出高校德語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化交際意識(shí)與能力的培養(yǎng)可以從以下幾個(gè)方面入手:第一,傳統(tǒng)教學(xué)方法和現(xiàn)代化教學(xué)手段相融合。德語(yǔ)教學(xué)中,教師不單單要向?qū)W生灌輸基本的語(yǔ)言知識(shí),也需要在綜合考慮教學(xué)目標(biāo)及學(xué)生學(xué)習(xí)特征等各方面因素的基礎(chǔ)上,針對(duì)性培養(yǎng)和發(fā)展其交際能力。近些年來(lái),跨文化教育受到社會(huì)各界的高度關(guān)注,學(xué)生的跨文化意識(shí)相較之前明顯增強(qiáng),不過(guò)受應(yīng)試教育體制的影響,在德語(yǔ)跨文化交際學(xué)習(xí)中,依舊存在著很多不容忽視的問(wèn)題,具體表現(xiàn)為下述三點(diǎn):一是強(qiáng)調(diào)口語(yǔ)訓(xùn)練,輕視了語(yǔ)言文化內(nèi)涵的學(xué)習(xí)和把握;二是注重語(yǔ)法和詞匯知識(shí)的學(xué)習(xí)與積累,誠(chéng)然,在德語(yǔ)學(xué)習(xí)中,語(yǔ)法和詞匯是非常重要的兩個(gè)部分,但是脫離了文化的語(yǔ)法和詞匯毫無(wú)生命力,只是一堆符號(hào)而已;三是學(xué)習(xí)方法落后單一,過(guò)度強(qiáng)調(diào)對(duì)詞和句的分析,難以從全文出發(fā)進(jìn)行整體把握。上述問(wèn)題的客觀存在不僅不利于學(xué)生提高德語(yǔ)學(xué)習(xí)效率和水平,也在很大程度上阻礙了學(xué)生德語(yǔ)交際能力的提升。無(wú)論是學(xué)習(xí)德語(yǔ)還是其他語(yǔ)言,都需要深入探索并準(zhǔn)確把握其中的文化內(nèi)涵,只有這樣才能夠在交際中跨越文化沖突,實(shí)現(xiàn)和諧友好的交流。對(duì)于上述問(wèn)題,筆者認(rèn)為教師在開展德語(yǔ)教學(xué)時(shí),應(yīng)緊隨時(shí)代發(fā)展,積極轉(zhuǎn)變教育理念和方法,基于教學(xué)目標(biāo)和要求不斷革新和調(diào)整教學(xué)模式,將傳統(tǒng)教學(xué)方法與現(xiàn)代化教學(xué)手段靈活合理的融合,保證教學(xué)工作高效高質(zhì)地全面開展。詳細(xì)來(lái)講,可通過(guò)多媒體等一系列現(xiàn)代化教育手段全面有效地調(diào)動(dòng)起學(xué)生學(xué)習(xí)德語(yǔ)及其文化知識(shí)的熱情與能動(dòng)性,鼓勵(lì)并引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)對(duì)語(yǔ)言文化的探索和掌握,更深層次地了解德國(guó)習(xí)俗及其社會(huì)環(huán)境,促進(jìn)學(xué)生的跨文化交際能力進(jìn)一步提升,鼓勵(lì)學(xué)生在尊重德國(guó)文化的前提下,與德國(guó)友人之間進(jìn)行愉悅和諧的交流與溝通,盡可能地避免由于思維不同而引起文化沖突。第二,增設(shè)德國(guó)文化常識(shí)課程,強(qiáng)化中德文化對(duì)比理解。高校在開展德語(yǔ)教學(xué)工作的過(guò)程中,應(yīng)緊隨時(shí)代發(fā)展,合理增設(shè)德國(guó)文化常識(shí)課程。也就是說(shuō),在學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)法詞匯等基本知識(shí)的過(guò)程中,教師采取合理有效的方法向?qū)W生講解并灌輸?shù)聡?guó)文化常識(shí),最好在新生入學(xué)后開始學(xué)習(xí)德語(yǔ)時(shí)就有意識(shí)地灌輸?shù)聡?guó)文化常識(shí),而不是在大三時(shí)期開設(shè)專門的文化常識(shí)課程,否則容易導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)德語(yǔ)的過(guò)程中出現(xiàn)語(yǔ)言和文化相分離的情況。在大一、大二時(shí)期,向?qū)W生開展文化知識(shí)教學(xué),有助于學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)法、詞匯等基本知識(shí)的同時(shí)深入全面地了解德國(guó)文化常識(shí),有助于增強(qiáng)學(xué)生對(duì)德國(guó)民族文化的包容,為后期培養(yǎng)和提高學(xué)生的跨文化交際能力夯實(shí)重要基礎(chǔ)。所以,在德語(yǔ)學(xué)習(xí)初期,教師就需要結(jié)合教材內(nèi)容以及學(xué)生的學(xué)習(xí)情況合理增設(shè)德國(guó)文化常識(shí)課程,讓學(xué)生在文化的熏染下記憶語(yǔ)法、積累詞匯,促進(jìn)學(xué)生的跨文化交流素養(yǎng)全面提升。以《當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ)》第一冊(cè)第一單元“Guten Tag”為例進(jìn)行說(shuō)明,在開展課堂教學(xué)工作時(shí),德語(yǔ)教師可將德國(guó)禮儀文化的講解為課前導(dǎo)入,向?qū)W生們簡(jiǎn)單準(zhǔn)確地介紹德國(guó)人的問(wèn)候方式及習(xí)慣,為后期深入系統(tǒng)地學(xué)習(xí)課文打好基礎(chǔ),鼓勵(lì)學(xué)生積極利用跨文化的開放胸懷開展德語(yǔ)交際活動(dòng)。第三,提高教師的綜合能力。學(xué)生跨文化意識(shí)及能力的提升離不開教師的正確指引,而這就需要教師本身具備突出的語(yǔ)言能力以及良好的德國(guó)文化素養(yǎng)。在開展教學(xué)時(shí),教師需要采取合理有效的方法,將國(guó)外文化灌輸于學(xué)生,促使學(xué)生深入細(xì)致地認(rèn)識(shí)不同國(guó)家文化間的差異,繼而形成正確的文化價(jià)值觀。教師卓越的教學(xué)能力以及豐富的文化涵養(yǎng)是提高學(xué)生跨文化交際能力的重要基礎(chǔ)。因此,學(xué)校應(yīng)重視并強(qiáng)化對(duì)教師綜合能力的培養(yǎng)與提升,組織教師進(jìn)行專項(xiàng)培訓(xùn)或?qū)W習(xí)深造。比如學(xué)校積極舉行德語(yǔ)研究討論會(huì)等活動(dòng),以促進(jìn)教師的教學(xué)理念和綜合能力全面提升。有條件的學(xué)??山M織教師前往德國(guó)學(xué)校進(jìn)行進(jìn)修,促進(jìn)教師加深對(duì)德國(guó)文化的了解,將其所見(jiàn)所聞更好地傳輸給學(xué)生。另外,教師本身也需要增強(qiáng)學(xué)習(xí)意識(shí),緊隨時(shí)代發(fā)展積極引入先進(jìn)成熟的教學(xué)策略,有效調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)德語(yǔ)的熱情,促其德語(yǔ)學(xué)習(xí)能力大幅提升。

      結(jié)合《當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ)》一書,筆者認(rèn)為培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)及能力的目的在于引導(dǎo)學(xué)生的思維和行為方式發(fā)生轉(zhuǎn)變,打破漢語(yǔ)思維模式的束縛,促進(jìn)學(xué)生深入準(zhǔn)確地理解異域文化,鼓勵(lì)學(xué)生在跨文化交際過(guò)程中促進(jìn)中國(guó)文化的內(nèi)涵及精髓得到廣泛傳承。在開展德語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,教師應(yīng)通過(guò)完善教材、打破傳統(tǒng)教學(xué)模式、加強(qiáng)德國(guó)文化常識(shí)的灌輸?shù)雀鞣N措施有計(jì)劃、有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力,充分發(fā)揮學(xué)生的主體作用,正確認(rèn)識(shí)并繼續(xù)探尋不同文化間的共性與不同,促進(jìn)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)得到進(jìn)一步增強(qiáng),由此獲得良好的教學(xué)成效。

      猜你喜歡
      德語(yǔ)跨文化交際
      情景交際
      交際羊
      文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      Eva Luedi Kong: Journey to the East
      文化交流(2019年1期)2019-01-11 01:34:26
      石黑一雄:跨文化的寫作
      合作學(xué)習(xí)在大學(xué)德語(yǔ)閱讀課中的應(yīng)用
      哲學(xué)“專業(yè)德語(yǔ)”教學(xué)研究初探
      跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
      丹麥小店流行取“難聽(tīng)的”德語(yǔ)名
      交際中,踢好“臨門一腳”
      人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
      黔江区| 咸阳市| 双桥区| 镇江市| 聊城市| 健康| 龙里县| 河西区| 长泰县| 鹤庆县| 南京市| 蓬安县| 延庆县| 色达县| 太仆寺旗| 云安县| 随州市| 鄢陵县| 义乌市| 星子县| 黄冈市| 姜堰市| 平湖市| 文登市| 九台市| 明水县| 大田县| 巢湖市| 芜湖县| 和顺县| 五常市| 家居| 卓尼县| 武冈市| 冀州市| 芒康县| 兴宁市| 宝清县| 大厂| 渑池县| 改则县|