音樂的魅力是無窮的,不同的曲調(diào)對人有著不同的影響,能讓人悲、讓人喜,甚至能讓人發(fā)狂。然而我們始終不會將它認為是一種“武器”??墒窃谛l(wèi)國戰(zhàn)爭中,音樂還真的成為了戰(zhàn)場上的一件制勝法寶。
列寧格勒是第二次世界大戰(zhàn)中的一次經(jīng)典戰(zhàn)役,蘇聯(lián)軍民不屈不撓的戰(zhàn)斗精神在戰(zhàn)爭史上留下了濃墨重彩的一筆,而在這次保衛(wèi)戰(zhàn)中,《第七交響曲》發(fā)揮了巨大的作用,功不可沒。
1942年夏季,蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭進入了白熱化,列寧格勒陷入德國的重重包圍之中,這座記載了“十月革命”光輝業(yè)績的歷史名城,在德軍的狂轟濫炸之下成為了一片廢墟,德軍的飛機和轟鳴的大炮,讓蘇聯(lián)軍民驚恐不安,在饑餓與死亡的籠罩下,列寧格勒危在旦夕。
正在這艱難的時刻,列寧格勒前線總指揮列·阿·戈伏羅夫發(fā)現(xiàn)了一件神奇的“武器”,他是一個狂熱的音樂愛好者,于是一個秘密的軍令從前線傳到了后方,開始悄悄地執(zhí)行。一級飛行員華西里·謝苗諾維奇·李特維諾夫接到命令以后,馬上駕駛著一架軍用運輸機,趁著連綿不斷的密云飛往了古比雪夫城。
第二天,他帶著一位懷抱大黑色皮包的乘客來到了列寧格勒。這個大黑色皮包里裝的正是蘇聯(lián)功勛作曲家肖斯塔科維奇的《第七交響曲》的總譜,足足有四本之多。飛機剛剛降落,在機場早已等候多時的一輛小轎車迅速將這位神秘的乘客帶走。
《第七交響曲》的曲譜交到了列寧格勒音樂學(xué)院院長葛利高利·費多洛維奇·費謝契格的手中,他夜以繼日地將《第七交響曲》的總譜抄寫清楚,然后交給因“饑寒交迫”而變得瘦弱無力的音樂指揮家卡爾·伊利奇·艾利可斯貝爾卡。
一切準備就緒后,前線指揮官發(fā)出了命令,很多在前線戰(zhàn)斗的演奏家們突然接到通知:“請用你們的長號換下沖鋒槍,急赴廣播交響樂團報到?!币粫r間,一件件被人遺忘、埋在廢墟、壓在箱底、布滿灰塵的樂器被翻了出來,修復(fù)一新。
1942年8月9日,準備已久的“秘密武器”開始要“發(fā)射”了。列寧格勒一家音樂廳里,一支交響樂隊排列整齊,當音樂指揮官的金屬棒閃電般一揮,雄渾嘹亮的樂曲便如潮水般奔涌而出,激昂悲壯的旋律在大廳中回蕩著,隨著電波飛進了列寧格勒的千家萬戶。
演奏五分鐘后,守城的炮兵們滿臉殺氣,他們將數(shù)千發(fā)大口徑炮彈傾瀉到了德軍陣地上,一陣陣排山倒海的炮聲與交響樂融為一體,組成了一曲激奮、高亢、節(jié)奏強烈的戰(zhàn)斗進行曲。廢墟中的列寧格勒好像復(fù)活了,千千萬萬的男男女女拿起沖鋒槍,眼含熱淚傾聽這莊嚴的樂曲,心中升起一陣狂熱的愛國激情,堅定了戰(zhàn)勝強敵的信心。一雙雙纏著紗布的手臂高高舉起,一個個饑餓的身軀重新挺立了起來。列寧格勒憤怒了,給予膽敢來犯的德軍一次又一次的迎頭痛擊。不可一世的德軍始終未能越過列寧格勒一步,不得不望城興嘆:“這真是一塊啃不動的硬骨頭?。 ?/p>