唐小霞 黃文
內(nèi)容摘要:膚色政治是《最藍(lán)的眼睛》中觸及的主題之一。來自社會最底層的黑人小姑娘佩科拉是膚色政治的犧牲品,承受了來自美國社會各個階層各個膚色人種的歧視和虐待。佩科拉對一雙最藍(lán)的眼睛的祈求是一個隱喻,影射著黑人個體對白人文化的崇尚和對本民族文化的舍棄。在膚色政治的腐蝕之下,黑人個體迷失了自我,種族的聯(lián)結(jié)和凝聚功能喪失殆盡,單純個體的心理創(chuàng)傷于是演變成種族歧視歷史大背景下的集體文化創(chuàng)傷。
關(guān)鍵詞:《最藍(lán)的眼睛》 佩科拉 膚色政治 文化創(chuàng)傷
1619年,隨著第一批非洲黑人被一條荷蘭船運到北美最早的英屬殖民地弗吉尼亞的詹姆斯敦后,美洲歷史上慘無人寰的罪惡的奴隸制度就此揭開了帷幕?!胺N族主義的產(chǎn)生是與特定的歷史,即特定的時空背景相聯(lián)系的。大西洋奴隸貿(mào)易、美洲殖民地奴隸制,以及歐洲學(xué)者的推波助瀾都在反黑人的種族主義形成過程中扮演了重要角色?!盵1]黑人被認(rèn)為是沒有抽象思維、科學(xué)探究和任何發(fā)明創(chuàng)造的能力的低劣種族。19世紀(jì)末,隨著達(dá)爾文進(jìn)化論在美國的盛行,一些別有用心的政客和專家學(xué)者紛紛發(fā)表“白人優(yōu)越論”,將黑人貶為“退化的種族”,甚至提出膚色深淺是衡量不同人種智力高低的尺度的荒謬言論,黑膚色便逐漸成為“愚昧、無知、野蠻和暴力”的代名詞。這股種族主義思潮在奴隸制度廢除以后依舊盛行了百余年,對美國社會的黑白種族關(guān)系以及黑人族群內(nèi)部關(guān)系產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的歷史影響。
著名的黑人民權(quán)運動領(lǐng)袖杜伯依斯在《黑人的靈魂》一書中頗有預(yù)見性地指出:“20世紀(jì)的問題是膚色界限的問題”。[2]《最藍(lán)的眼睛》的故事在二十世紀(jì)初的美國一個北方城市的黑人社區(qū)展開。在四十年代的美國黑人遷移大浪潮中,超過百萬的黑人從南方來到了北方工業(yè)城市。這批出身南方農(nóng)業(yè)地區(qū)的黑人移民大多缺乏教育和修養(yǎng),沒有什么特殊的專業(yè)技能,他們聚居的地方逐漸形成黑人貧民窟,暴力和犯罪等社會問題成為這些貧民窟的標(biāo)志。不但白人對之避之不及,就連北方原住自由黑人也深感憤懣,指責(zé)他們威脅到整個黑色人種的安全與地位,導(dǎo)致了黑人種族內(nèi)部關(guān)系的一度緊張。
《最藍(lán)的眼睛》觸及的主題之一就是膚色政治——“基于膚色而對人們所持有的歧視或帶有偏好性的態(tài)度”[3]。小說塑造了四類不同膚色的人物,即以布里德洛夫一家為代表的純黑色人種;以混血女孩莫麗恩和裘尼爾一家為代表的淺膚色人種;以皂頭牧師家族為代表的漂白的黑人和以店主雅克鮑斯基及波莉的雇主為代表的白人。喬利和波莉是純種黑人,他們隨著早期的移民浪潮滿懷憧憬來到了新興的工業(yè)小鎮(zhèn)洛蘭,然而現(xiàn)實中的種族壁壘卻破滅了他們的理想。盡管奴隸制早在1862年就已廢除,反黑人的種族主義思潮依舊根深蒂固。在北方城市,充滿了種族和性別歧視的白人文化價值觀的意象無處不在。電影、廣告牌、報紙雜志、圣誕節(jié)的洋娃娃、秀蘭·鄧波爾杯子、瑪麗·珍糖果等形成一股強大的宣傳態(tài)勢,時刻傳遞著白即美,黑即丑這一審美價值觀。在主流文化的強勁壓勢之下,黑人被迫接受了白人的審美標(biāo)準(zhǔn)——藍(lán)眼、金發(fā)和白膚,并加以內(nèi)化,形成一套在黑人群體內(nèi)具可操作性的審美標(biāo)準(zhǔn),即膚色越淺意味著越接近白人主流,其社會待遇和地位相應(yīng)就越高。佩科拉一家因其純正的黑人血統(tǒng)處于社會的最底層,是其他所有人種唾棄和鄙視的對象;來自中產(chǎn)階層的混血女孩莫麗恩·皮爾因其膚色、發(fā)型、穿著打扮乃至舉手投足等極其接近白人而使得“整個學(xué)校為之傾倒”[4],處在非裔群體中審美階梯的最高層。擁有淺棕膚色的杰蘿丹也把自己歸類于“有色人種”,信奉“有色人整潔安靜;黑人骯臟吵鬧”[4]。但因為“有色人與黑人之間的界限并不總是那么分明;一些細(xì)微但顯露實情的標(biāo)記會使界限變得模糊”[4],她便把畢生的精力用在了維護(hù)兩者之間的區(qū)別上,在兒子的衣著、發(fā)型、膚色等方面絞盡腦汁以遮蓋任何會泄露其黑人性的體貌特征。皂頭牧師是一個淺棕皮膚的西印度群島黑奴的后代,他的祖上篤信“任何文明來源于白種人,沒有他們的幫助,任何文明都無法存在。看一個社會是否偉大輝煌只要看其是否努力維護(hù)創(chuàng)造社會的高貴種族的血統(tǒng)”[4]。經(jīng)過幾代的世系漂白和血統(tǒng)的精心維護(hù),家族成員的膚色已經(jīng)非常接近白人,然而苛刻的“一滴血原則”使得這些漂白人與其他膚色的黑人一樣受到“雙重意識”的困擾——“一個黑人總是感覺到他的兩重性——自己是美國人,而同時又是黑人;感覺到兩個靈魂,兩種思想,兩種不可調(diào)和的努力。”[2]皂頭牧師雖然戴著一張白面具,講著一口令人敬畏的英語,卻也只能找到幾份留給黑人的白領(lǐng)工作。良好的教育背景反而使他更為痛切地感受到“美國人”和“黑種人”之間的那種游離拉扯感,其祖上融入白人上流社會的幻想最終落了空,他本人則墮落為一個有戀童癖的變態(tài)老頭。
作為一個來自社會最底層的黑人小姑娘,佩科拉成為膚色政治的犧牲品,承受了來自美國社會各個階層各個膚色人種的歧視和虐待。在學(xué)校里,她遭到同學(xué)的欺侮和老師的鄙視,是班上唯一單獨使用雙人課桌的人,老師幾乎從來不提問她,就連那些黑人男孩子都圍成圈嘲弄她的黑皮膚。在白人店主的眼里,她的黑皮膚引來的是“帶有厭惡之感的空白”[4]。莫麗恩驕傲地對著她和克勞迪婭姐妹宣稱“我就是可愛!你們就是難看!又黑又丑!”[4]。淺棕膚色的杰蘿丹將像佩科拉這類的黑女孩視為“像蒼蠅一樣成群結(jié)隊地飛行”[4]。皂頭牧師則以實現(xiàn)她擁有一雙“最藍(lán)的眼睛”的愿望欺騙她,借她之手毒死了他嫌惡已久的一只老狗。最為駭人的還是來自其父母的歧視和暴行。波莉?qū)ε蹇评?,扮演的不是母親的角色,而是陌生冷漠的“布里德洛夫太太”。小說中有一個場景發(fā)生在波莉的白人雇主的廚房里。她溫柔憐愛地給澡盆里的白人小女孩洗澡,那潔白如玉的瓷浴盆,銀色的水龍頭,熱騰騰的清水,柔軟的白毛巾,軟和的睡衣和女孩兒金黃色的柔軟鬈發(fā)與波莉自家中那骯臟不堪的大鉛盆,爐子,污穢的廚房水池,硬得扎人的毛巾以及女兒佩科拉又黑又硬的頭發(fā)形成巨大的反差。波莉兀自沉溺于虛幻的想象中,一廂情愿地扮演著白人小女孩的慈母的角色,將本該給予佩科拉施的母愛濫施于小女孩身上,其黑人母性的異化程度令人瞠目。佩科拉的父親喬利在白人政治、經(jīng)濟、文化等多重迫害中逐漸蛻變成令人憎惡的刻板的黑人形象,淪為“喪失了人性”、“與牲畜為伍”、“如同老狗、毒蛇、耗子一般的黑鬼”[4]。一方面,他是這個世界上唯一愛著女兒佩科拉的人,但另一方面,窮困潦倒、妻子的奚落和作為男人的無奈使他淪為酒鬼,終于有一次在酒醉中強暴了佩科拉并致其懷孕。可憐的佩科拉產(chǎn)下一死嬰后便精神分裂。
亞歷山大認(rèn)為“當(dāng)個人和群體覺得他們經(jīng)歷了可怕的事件,在群體意識上留下難以抹滅的痕跡,成為永久的記憶,根本且無可逆轉(zhuǎn)的改變了他們的未來,文化創(chuàng)傷就發(fā)生了。”[5]在滲透著白人文化的審美意象的重重包圍之中,黑人一步步認(rèn)同并內(nèi)化了種族主義意識,“把自己從肉體上、頭腦里、精神里與任何帶有非洲痕跡的東西區(qū)分開來”[4]。黑皮膚不僅僅是黑人族群的一個生理特征,更是黑人種族文化傳統(tǒng)之根的象征和獨立自主的族群意識的源泉,對黑皮膚的貶棄意味著割裂了族群認(rèn)同的命脈。
佩科拉對一雙最藍(lán)的眼睛的祈求是一個隱喻,影射著黑人個體對白人文化的崇尚和對本民族文化的舍棄?!霸谝恍┤宋锏男撵`深處,真實的黑人自我被如此深埋以至于自我意識發(fā)展為自我憎恨?!盵6]在主流價值觀的戕害之下,黑人群體的心靈發(fā)生異化,心理產(chǎn)生了變態(tài),一如佩科拉在最藍(lán)的眼睛的誘惑之下,終日“躲藏、遮掩,甚至消失在她的丑陋之后”[4]。黑人對自身黑人性的否定意味著其自我身份建構(gòu)的語境與黑人民族文化傳統(tǒng)發(fā)生了偏離和斷層,也就喪失了自我存在的立命之本,因而陷入了嚴(yán)重的身份焦慮和認(rèn)同危機。白人政府推行的基于種族和膚色的歧視政策不僅加深了黑白種族之間的矛盾,而且對黑人種族內(nèi)部的凝聚造成了重創(chuàng)。他們以白人的眼光相互審視,瞧見的卻是彼此的丑陋,于是自我憎恨的同時將憎恨投射到對方身上,從對方的丑陋中汲取信心以維持其卑微的存在。黑人個體迷失了自我,不但族群內(nèi)部無法建立深層次的認(rèn)同和團結(jié),甚至連傳統(tǒng)的家庭道德觀都趨于崩潰,種族的聯(lián)結(jié)和凝聚功能喪失殆盡,單純個體的心理創(chuàng)傷逐漸演變成種族歧視歷史大背景下的文化創(chuàng)傷。
參考文獻(xiàn)
[1]張宏民.反黑人種族主義思潮形成過程辨析[J].西亞非洲, 2008(1):21.
[2]Du Bois, W. E. B.,The Souls of Black Folk [M]. Harmondsworth: Penguin Books, 1996:2,5.
[3]Walker, Alice. In Search of Our Mothers Gardens: Womanist Prose [Z]. New York: Harcourt Brace Jovanovich Publishers, 1984:290.
[4]托妮·莫瑞森. 最藍(lán)的眼睛[Z]. 陳蘇東, 胡允恒, 譯. ??冢?南海出版公司, 2005:40,56,56,108,31,46,60,11,108, 24.
[5]Alexander,Jeffrey C.Towards a Theory of Cultural Trauma. 王志宏, 譯.In: Jeffrey C.Alexander, ed.Cultural Trauma and Collective Identity[C]. Berkeley: University of California Press, 2004:11.
[6]Peach, Linden. “The Bluest Eye (1970)”. In: Harold Bloom, ed. Toni Morrisons The Bluest Eye. [C]. Philadelphia: Chelsea House Publishers, 1999: 173.
本文系南京師范大學(xué)泰州學(xué)院校改項目“基于核心素養(yǎng)的應(yīng)用型本科院校英語師范生培養(yǎng)體系探究”(編號:018JG07015)的階段性成果。
(作者單位:南京師范大學(xué)泰州學(xué)院)