Andy Corbley
景一編譯
There's a farm in Atlanta where residents l can walk into aforest, take a deep breath, andbegin pulling crops right off the land for dinner.
在亞特蘭大有一個(gè)農(nóng)場(chǎng),那里的居民可以走進(jìn)森林,深呼吸,然后開始從地里拔莊稼做飯。
The Food Forest project at Browns Mill contains 2,500 edible2 and medicinal plantsavailable to anyone in need.
布朗斯米爾的食物林項(xiàng)目包含2500種可供任何有需要的人食用和藥用的植物。
It's one of a growing number of free-food forests appearing in cities around the country, ascitizens and organizations both public and private try to deal with problems of hunger and fooddeserts.
這是出現(xiàn)在美國(guó)各地的城市越來(lái)越多的免費(fèi)食物森林之一,因?yàn)榫用窈凸布八饺私M織都在設(shè)法解決饑餓和食品荒漠問(wèn)題。
In Atlanta, this problem is serious.
在亞特蘭大,這個(gè)問(wèn)題很嚴(yán)重。
The nation's largest free-food forest have been created with the help of the city of Atlanta land the U.S. Forest Service.
l
在亞特蘭大市和美國(guó)林業(yè)局的幫助下,人們創(chuàng)建了美國(guó)最大的免費(fèi)食物森林。
。i
“Access to green space and healthy foods is very important," Michael McCord,alocalarborist3, said.
“獲得綠色空間和健康食品非常重要。”當(dāng)?shù)貥淠驹耘嗉疫~克爾·麥考德說(shuō)。
The project uses a method marrying the forest and the field in a way that does good to both,as well as the global and local climate4.
該項(xiàng)目使用了一種既有利于森林又有利于農(nóng)田及全球和當(dāng)?shù)貧夂虻姆椒▽⑸趾娃r(nóng)田:結(jié)合起來(lái)。
Already filled with large pecan trees and blackberry brambles. the land was enough tocreate some space underneath the trees with which to grow inter-row cover crops, and clear non-use bushes for replacement by other crops.
已經(jīng)長(zhǎng)滿高大的山核桃樹和黑果莓叢的土地足以在樹下創(chuàng)造一些空間,用來(lái)種植行間覆蓋作物,并清理沒(méi)有用的灌木,以種植其他作物。
“It's really a park for everyone," Atlanta city councilwoman5 Carla Smith said. "Everytime I go there's a community there who appreciates the fresh healthy foods. People know toonly take what they need."
“這真是一個(gè)適合所有人的公園?!眮喬靥m大市女議員卡拉·史密斯說(shuō),“每次我去那里時(shí),都有一個(gè)社區(qū)在享用新鮮的健康食品。人們知道只拿自己需要的東西?!?/p>
The food that's left over will be harvested by full-time volunteers and distributed6 amongthe community.
剩下的食物將由全職志愿者收獲并分發(fā)給社區(qū)。
Gardening and cooking classes are being held to help teach community members abouthealthy food, and the project includes community garden beds which the most enterprising7visitors can use.
該項(xiàng)目目前正在開辦園藝和烹飪課程,幫助社區(qū)成員了解健康食品,該項(xiàng)目還包括最有開拓精神的訪客可以使用的社區(qū)園圃。
(英語(yǔ)原文選自:goodnewsnetwork.org)
[Notes]
1.resident[?rez?d?nt] n,居民
2.edible [?ed?bl] adj.可食用的
3.arborist [?ɑ?b?r?st] n.樹木栽培家
4.climate[?kla?m?t] n,氣候
5.councilwoman[?ka?ns?l?w?m?n] n,議會(huì)女議員
6.distribute[d??str?bju?t] v,分配
7.enterprising[?ent??pra?z??] adj.有開拓精神的
Discussion議一議:
What do vou think of free-food forests?你對(duì)免費(fèi)食物森林有什么看法?V歡迎投稿!一一…
你對(duì)上面的問(wèn)題有什么樣的想法呢?快快來(lái)稿同我們分享你的感想和你的故事吧!你的稿件將有機(jī)會(huì)在我們的“寒窗心語(yǔ)”欄目中刊登并向大家展示!
[投稿須知]
1.英語(yǔ)60·50詞左右;
2.電子稿件內(nèi)請(qǐng)附上你的中文簡(jiǎn)介,包括就讀學(xué)校、年級(jí)、班級(jí)、姓名、興趣等,以及電子版生活照一張;
3.電子稿件內(nèi)請(qǐng)留下你的聯(lián)系方式,以便我們?cè)诓捎酶寮蠛湍慵皶r(shí)聯(lián)系并寄送樣刊;
4.電子稿件請(qǐng)發(fā)至郵箱:785704986@qq.com,郵件名請(qǐng)注明“九年級(jí)寒窗心語(yǔ)”。