吳文婉
直到2012年,我才對(duì)“凌叔華”這位民國(guó)才女有所了解。
出身宦官之家,本身天賦異稟,所遇皆是大師級(jí)人物,又肯下功夫——足以成就這一代才女。
她懂畫(huà):自小向繆素筠、王竹林、郝漱玉等學(xué)丹青,并師從齊白石、陳半丁。
她懂文學(xué):幼時(shí)隨辜鴻銘學(xué)習(xí)古典詩(shī)詞,成年后出版過(guò)《花之寺》《女人》《小哥倆》三本中文小說(shuō)集和一部散文集《愛(ài)山廬夢(mèng)影》。
她還懂外語(yǔ):得辜鴻銘教她英語(yǔ),又跟周作人學(xué)日語(yǔ),與英國(guó)文壇大咖弗吉尼亞·伍爾夫通信,在她的鼓勵(lì)下寫(xiě)作英文小說(shuō)《古韻》(Ancient Melodies)并出版。1956年,到新加坡南洋大學(xué)、加拿大多倫多大學(xué)教授中國(guó)近現(xiàn)代文學(xué)。1968年后,應(yīng)倫敦、牛津、愛(ài)丁堡等大學(xué)邀請(qǐng),作中國(guó)近代文學(xué)和中國(guó)書(shū)畫(huà)藝術(shù)的專題講座。
我讀過(guò)她帶有自傳色彩的《古韻》和小說(shuō)集,文字質(zhì)樸無(wú)華,卻又透著難得的童真與單純,讓人不忍快進(jìn)。而直到今天,我才知道她還真懂收藏啊。這還得從一本外文圖冊(cè)說(shuō)起。
讀過(guò)她的文,就想看她的畫(huà)。2013年時(shí),想找一本她的畫(huà)集,但事實(shí)證明,這僅僅存在于我的想象之中,或許從來(lái)就沒(méi)有出版過(guò)??稍谡`打誤撞之下,我搜到這樣一本書(shū)——
QUELQUES PEINTURES DE LETTREéS
XIVe-XXe:SIECLES
DE LA COLLECTION LING SU-HUA
有凌叔華的名。當(dāng)下以為國(guó)外還真有人出版她的畫(huà)集呀!歡喜不已。一番折騰后,這本書(shū)終于從大洋彼岸輾轉(zhuǎn)來(lái)到我微顫的手中。封面缺了一角,上世紀(jì)60年代的書(shū)了,有殘缺很正常。沒(méi)想到一翻開(kāi),那殘缺的一角竟安靜地夾在里面,像鳥(niǎo)窩里孵著的蛋,叫人憐惜。之前的擁有者想必是愛(ài)書(shū)之人,這樣的細(xì)節(jié)都保存著,或是那仁兄自知無(wú)力修復(fù),又無(wú)聲期待著這書(shū)能得到更好的保護(hù)吧。
這些都是后來(lái)才意識(shí)到的。剛接觸時(shí),僅沉迷于翻看里面的畫(huà)。翻著翻著,才漸漸明白:這并非凌叔華的畫(huà)集,而是她所藏書(shū)畫(huà)的圖集。
1962年,凌叔華在巴黎舉辦展覽,展出凌叔華30多件繪畫(huà)精品,以及她所收藏的元明清三代畫(huà)家的作品與文物古玩;該展覽被安排在當(dāng)年規(guī)格最高的巴黎塞祿斯基博物館(專門(mén)收藏亞洲珍品,也稱東方博物館),一時(shí)轟動(dòng)法國(guó),乃至整個(gè)歐洲。
此書(shū)沒(méi)有版權(quán)頁(yè),應(yīng)該就是這場(chǎng)凌叔華巴黎展覽隨行印發(fā)的圖冊(cè),內(nèi)容是她收藏的“元明清書(shū)畫(huà)”。但那個(gè)展覽的內(nèi)容不止這些——不是還有“凌叔華三十多件繪畫(huà)”和“文物古玩”嗎?圖冊(cè)封面上的“XIVe-XXe”,讓人疑心這場(chǎng)展覽應(yīng)該印有一系列的畫(huà)冊(cè)才對(duì),如果是,那就會(huì)有我想要的“凌叔華畫(huà)集”了……可惜再如何搜,終是無(wú)果。
借工作之便,找到修復(fù)古籍的高人李姐。經(jīng)她慧眼,發(fā)現(xiàn)裝訂的鐵釘已經(jīng)生銹了,她建議拔起,以免繼續(xù)腐蝕紙張,然后把整本書(shū)拆散,換以線裝。裝訂之后,封面的修復(fù)是最磨人的環(huán)節(jié)。用土豆粉加水煮成濃稠度適中的漿糊,用細(xì)畫(huà)筆蘸上漿糊涂抹在殘缺處的邊緣,位置緊湊到僅限于撕裂處的磨白。我屏住氣地湊過(guò)去看,二人凝神專注極了,心里卻是充實(shí)的快樂(lè),像在修復(fù)一個(gè)生命的傷口。
從李姐手里拿過(guò)這本重生的圖冊(cè),我的手在微顫。這圖冊(cè)何其幸運(yùn),五十年后,循路而來(lái),完其璧身,回歸圓滿。我亦何其幸運(yùn),得以見(jiàn)證她一路漂洋過(guò)海、脫胎換骨的完璧之行。
《凌叔華藏書(shū)畫(huà)圖冊(cè)》(姑且這么稱之吧)很薄,除封面封底外一共才60頁(yè);紙張很厚實(shí),起碼有120克;開(kāi)本為32.5厘米×24.9厘米,語(yǔ)言為法文,封面有日期“1962年11月-1963年11月”,應(yīng)為展覽時(shí)間。連封面在內(nèi),共印有20幅作品。
董其昌、倪瓚、陳老蓮、石濤……個(gè)個(gè)如雷貫耳,還有今天才了解到的,讓人“不明覺(jué)厲”的非著名畫(huà)家,這20幅大作不“轟動(dòng)歐洲”才怪。
不知這批藏品如今在何處,也許還在她女兒手里。我在今天還能從此圖冊(cè)窺見(jiàn)這些大作留下的風(fēng)韻神采,吾之幸也。此冊(cè)值得好好珍藏。