黑曉佛
變文講唱的主體與受眾
變文,根據(jù)其內(nèi)容的不同,其講唱的主體亦有不同。一般而言,佛教類作品的講唱主體多為僧尼,如唐代最負(fù)盛名的俗講僧文溆以及文籍中記載的海岸、體虛、齊高、光影等。P.3051《頻婆娑羅王后宮彩女功德意供養(yǎng)塔生天因緣變》卷末有一段文字:
佛法寬廣,濟(jì)度無(wú)涯,至心求道,無(wú)不獲果。但保宣空門薄藝,梵宇荒才,經(jīng)教不便(辨)于根源,論典罔知于底漠(謨)。輒陳短見(jiàn),綴秘密之因由;不懼羞慚,緝甚深之緣喻。
由“空門”二字可知,“保宣”當(dāng)是僧人。王重民先生研究認(rèn)為,“保宣”就是此變文的作者。
道教變文的表演主體與佛教變文相似,其主要為佛道教徒。通過(guò)韓愈《華山女》詩(shī)可知,除了僧講俗講之外,道士(道姑)也參與其中。敦煌變文中的《廬山遠(yuǎn)公話》即為道教俗講的代表。
歷史故事、民間故事則多由民間藝人演說(shuō)。如吉師老《看蜀女轉(zhuǎn)昭君變》、李賀《許公子鄭姬歌》、王建《觀蠻妓》、李遠(yuǎn)《轉(zhuǎn)變?nèi)恕返人d看,其演說(shuō)主體主要為民間藝人,且多為女性藝人。
變文講唱面對(duì)的對(duì)象主要有宮廷、文人和廣大民眾三個(gè)受眾群體。目前所見(jiàn)關(guān)于變文(轉(zhuǎn)變)的較早的文獻(xiàn)就來(lái)自于宮廷。后來(lái)逐漸在社會(huì)上廣為演出并為文人士子及普通民眾所熟悉。這從一些唐人詩(shī)句中可窺其一二,如《贈(zèng)常州院僧》:
一住毗陵寺,師應(yīng)只信緣。院貧人施食,宿靜今窺禪。古磬聲難盡,秋燈色更鮮。但聞開(kāi)講日,湖上少魚(yú)船。
又,《聽(tīng)僧云端講經(jīng)》詩(shī)云:
無(wú)生深旨誠(chéng)難解,唯是師官得正真。遠(yuǎn)近持齊來(lái)諦聽(tīng),酒坊魚(yú)市盡無(wú)人。
姚合的兩首詩(shī)反映了俗講在地方受歡迎的情形。再如貫休的《蜀王入大慈寺聽(tīng)講》:
木鐸聲中天降福,景星光里地?zé)o災(zāi)。百千民擁聽(tīng)經(jīng)座,始見(jiàn)重天社稷才……
另,僧圓照《貞元新定釋教目錄》載:
永泰元年九月十七日,高品李希逸奉敕:應(yīng)先西明寺百座法師大德。并赴資圣寺佛殿為國(guó)轉(zhuǎn)經(jīng)行道。其資圣寺百座法師良賁五十座。依前講說(shuō)仁王般若護(hù)國(guó)密嚴(yán)等經(jīng)普及蒼生。其京城諸寺觀僧道等并二時(shí)于當(dāng)處轉(zhuǎn)經(jīng)行道。仍令三綱差了事僧專知撿校。務(wù)在精修不得疏怠。爾時(shí)兩街大德百座法師準(zhǔn)敕咸皆萃資圣寺。二時(shí)講唱兩上轉(zhuǎn)經(jīng)行道。午時(shí)及與日暮。供設(shè)音樂(lè)無(wú)易。于初夜后夜悉集大講堂內(nèi)。齊聲稱念摩訶般若波羅蜜多。為國(guó)為家愿無(wú)憂懼。京城寺觀轉(zhuǎn)念亦然。
據(jù)上可知,當(dāng)時(shí)(“永泰”為唐代宗李豫年號(hào),“永泰元年即公元765年”)俗講(或變文)的聽(tīng)眾全是世俗大眾。唐人趙璘《因話錄》有云:“不逞之徒,轉(zhuǎn)相鼓扇扶樹(shù),愚夫冶婦,樂(lè)聞其說(shuō),聽(tīng)者填咽寺舍,瞻禮崇拜,呼為和尚教場(chǎng)。效其聲調(diào),以為歌曲?!庇纱丝梢?jiàn)變文在當(dāng)時(shí)社會(huì)流行之程度以及廣大民眾和僧侶對(duì)變文講唱的喜愛(ài)。
敦煌變文講唱影響最大、范圍最廣的群體是那些文化水平并不高甚至目不識(shí)丁的最普通的社會(huì)廣大民眾。在文化、教育資源嚴(yán)重匱乏的中古敦煌社會(huì),變文講唱最為廣大民眾最主要的娛樂(lè)方式,因其思想內(nèi)容的平民化、大眾化和表現(xiàn)形式的直觀化、具象化而深受社會(huì)大眾的喜愛(ài),而且一度作為敦煌民眾最易接受和最為喜愛(ài)的文化形式。變文中所承載的各種價(jià)值觀念也伴隨著變文的傳播,迅速進(jìn)入到了社會(huì)生活的各個(gè)角落以及社會(huì)大眾的思想意識(shí)之中,由此扮演了敦煌大眾教育的重要角色。
變文講唱與大眾教化
變文文字體式的基本特點(diǎn)是散韻相間。散文部分主要用于敘述故事和人物動(dòng)作、行為,韻文部分則主要抒情繪景,描刻形象、烘托氛圍。在變文中,韻文往往會(huì)重復(fù)散文的內(nèi)容(甚至于重章疊句),這種重復(fù)在文本敘事中理應(yīng)盡量避免,但是在說(shuō)唱文學(xué)的口傳敘事中卻尤其特別的意義。這種有意的重復(fù)往往起到渲染感情、烘托氛圍、調(diào)動(dòng)情緒、加深印象的作用,這在《破魔變文》《漢將王陵變》《八相變》等作品中均有體現(xiàn)和運(yùn)用。
變文還有一個(gè)特點(diǎn)就是“圖文并茂”的敘事手法。所謂“文”就是變文,“圖”就是變相。變相的一個(gè)主要用途就是配合變文講唱,以達(dá)到良好的效果。敦煌變文中文本與圖像配合的作品很多,如P.4524《降魔變文》寫(xiě)卷正面為圖畫(huà),分別描繪“金剛杵破山”“獅子嚙?!薄跋筇毘亍钡茸兾闹猩崂ヅc六師斗法的情節(jié),寫(xiě)卷背面則是變文文本。又如S.2614《大目乾連冥間救母變文并圖一卷并序》,雖無(wú)圖見(jiàn)存,但由題目可知該變文必有圖畫(huà)相配。再如B.8437、B.8438《八相變》中所說(shuō):
況說(shuō)欲界,有其六天:第一四天王天,第二忉利天,第三須夜摩天,第四兜率陀天,第五樂(lè)變化天,第六他化自在天。如是六天之內(nèi),近上則玄極太寂,近下則鬧動(dòng)煩喧。中者兜率陀天,不寂不鬧,所以前佛后佛。總補(bǔ)在依此宮。今我如來(lái)世尊,亦當(dāng)是處。此是上生兜率相。已上總管,自下降質(zhì)相。
此處,講唱法師特意標(biāo)明其前文所講為如來(lái)上生兜率陀天的變相。為了引起聽(tīng)眾的注意,法師在此處作了特意提醒,并將相應(yīng)的圖畫(huà)予以切換。另,現(xiàn)存寫(xiě)卷P.2003《佛說(shuō)閻羅王授記四眾預(yù)修生七往生凈土經(jīng)》(尾題《佛說(shuō)十王經(jīng)》)、P.2010《觀音經(jīng)一卷》(尾題)、P.2013《佛說(shuō)灌頂拔除過(guò)罪生死得度經(jīng)》等,皆為圖文并茂。李小榮先生據(jù)此推測(cè),上述圖文并茂的寫(xiě)卷當(dāng)為講經(jīng)之用。
傅蕓子先生在《關(guān)于<破魔變文>》一文中對(duì)變文與變相關(guān)系進(jìn)行了深入論述:
所謂變者乃佛的“說(shuō)法神變”之義。唐五代間,佛教宣傳小乘,有兩種方式,即變相圖與變文,均刺取經(jīng) 典中的神變作為題材,一為繪畫(huà)的,一為文辭的,即以繪畫(huà)為空間的表現(xiàn)者為變相圖,以口語(yǔ)或文辭為時(shí)間的展開(kāi)者為變文是也。
當(dāng)讀到傅蕓子先生的這番論述之后,結(jié)合有關(guān)文獻(xiàn),筆者對(duì)變相與變文的關(guān)系有了更為深入的認(rèn)識(shí)。
不僅佛教變文配以圖畫(huà),世俗變文也都配有圖畫(huà)進(jìn)行演說(shuō)。如《李陵變文》《漢將王陵變》《張義潮變文》《張淮深變文》也都有相應(yīng)的圖畫(huà)。于向東先生對(duì)世俗變文中的主要提示語(yǔ)進(jìn)行了大致的統(tǒng)計(jì)并由此認(rèn)為,“這些變文的提示語(yǔ)與佛教壁畫(huà)的榜題、變文中的提示語(yǔ)有較多相似之處,可以間接說(shuō)明這一點(diǎn)” 。程毅中先生認(rèn)為,這些提示語(yǔ)應(yīng)是講唱者提醒觀眾看圖的標(biāo)志。 由此可見(jiàn),世俗變文中通常也會(huì)有相關(guān)的圖畫(huà)予以配合。這些圖畫(huà)的常用量詞為“鋪”,如《漢將王陵變》中“二將辭王,便往斫營(yíng)處。從此一鋪,便是變初。”又,尾題“漢八年楚滅漢興王陵變一鋪”。根據(jù)傅蕓子先生的推測(cè):“‘立鋪,大概是將畫(huà)卷立起,便于給聽(tīng)眾看,好似‘看劇一般,這圖幅是和講唱純佛教的變文輔助用的變相圖是同一作用的。可見(jiàn)講唱變文需要用圖像來(lái)作說(shuō)明,佛教的變文是如此,非佛教的變文也是如此的?!?除此之外,我們還可從吉師老的《看蜀女轉(zhuǎn)<昭君變>》詩(shī)中找到一些依據(jù)。詩(shī)的題目中一個(gè)“看”字,表明作者對(duì)《昭君故事》的認(rèn)識(shí)和理解是通過(guò)視覺(jué)而不僅僅是聽(tīng)覺(jué)獲得,由此強(qiáng)調(diào)了圖畫(huà)在整個(gè)講唱過(guò)程中的重要性。詩(shī)中“翠眉顰處楚邊月”的形象更多的也可能是“看”到的,而“畫(huà)卷開(kāi)時(shí)塞外云”則將一幅“昭君出塞圖”直接呈現(xiàn)在觀眾面前。有學(xué)者研究認(rèn)為,《孟姜女變文》也有圖畫(huà)相配,可擬為《孟姜女變相》,表現(xiàn)的是“修筑長(zhǎng)城的場(chǎng)景,與正面描寫(xiě)艱辛勞役的文字相表里,配合頗為緊密”。 變文是講說(shuō)的藝術(shù),而變相是視覺(jué)的藝術(shù),二者的巧妙結(jié)合,大大增強(qiáng)了變文的傳播效果。變相的直觀性能起到吸引觀眾和便于觀眾理解的作用,因?yàn)椤袄L畫(huà)對(duì)于文盲,如書(shū)籍之對(duì)于能讀會(huì)寫(xiě)的人?!睂?duì)于那些文化水平并不高或者根本沒(méi)有機(jī)會(huì)接受教育的普通民眾而言,這種直觀、形象的圖畫(huà)更有助于他們對(duì)其內(nèi)容的接受和理解。同時(shí),變相在變文講唱中,往往會(huì)在關(guān)鍵的情節(jié)和重要的內(nèi)容處給聽(tīng)眾(觀眾)以直觀地再現(xiàn)和展示。圖畫(huà)的這種直觀的再現(xiàn)和展示往往勝過(guò)講唱者繪聲繪色的表演,其講唱效果自然可想而知。而且圖畫(huà)的直觀再現(xiàn)和展示,也解決了單純用語(yǔ)言表述無(wú)法表達(dá)或表達(dá)不清、表達(dá)效果不佳的難題。不僅如此,變文講唱中還有諸多樂(lè)器予以配合,更增強(qiáng)了其演唱效果。
變文是一種講唱的文藝形式,它不僅僅是通過(guò)文本的方式傳播其內(nèi)容,而是通過(guò)口頭的說(shuō)唱和表演來(lái)完成的。這種表演是一種現(xiàn)場(chǎng)的、面對(duì)面的“直播”,所以也就大大縮短了講唱者與聽(tīng)眾(觀眾)之間的距離,從而使所有的參與者都置身于一種“想象的真實(shí)”之中,共同親歷一個(gè)由他們共同營(yíng)造起來(lái)的“真實(shí)的場(chǎng)景”(不論是宗教的虛幻還是歷史、傳說(shuō)的臆造,此時(shí)都是一種藝術(shù)的真實(shí))之中,并在此過(guò)程之中完全融入到故事情節(jié)及人物悲歡之中。這樣一種傳播形式,在文化教育并不普及、傳播形式極度匱乏的中古社會(huì)而言,無(wú)疑扮演了重要的角色,使變文在此一時(shí)期由一種“小眾文藝”迅速走向廣大民眾的社會(huì)生活之中,也由此對(duì)當(dāng)時(shí)廣大民眾的知識(shí)、思想和信仰產(chǎn)生巨大而深遠(yuǎn)的影響。對(duì)當(dāng)時(shí)的普通民眾而言,他們對(duì)時(shí)事的了解、對(duì)歷史的認(rèn)識(shí)、對(duì)人世態(tài)度甚至對(duì)世界的想象以及對(duì)于生活的意義、生命的價(jià)值、倫常的觀念等等,幾乎都是由此途徑得以獲取。
變文講唱以及所有說(shuō)唱文學(xué)的最大的特點(diǎn)就是通俗,就是淺顯易懂,能夠?yàn)樯鐣?huì)上大多數(shù)人所理解和接受。變文故事寓抽象教化倫理于形象具體的生動(dòng)人物與傳奇故事之中,在滿足社會(huì)大眾忙里偷閑、趨附風(fēng)雅與獵奇心理的同時(shí),以“春風(fēng)化雨,潤(rùn)物無(wú)聲”的方式滲透以道德宣教。在潛移默化之中將一種價(jià)值和觀念傳遞甚至強(qiáng)制于廣大民眾內(nèi)心之中。
作者單位:中共甘肅省委黨校(甘肅行政學(xué)院)