[英] 喬納森·斯威夫特
小人國歷險?寵物變巨獸?利用高科技手段得到智慧…… 當(dāng)然,這些都是在幻想文學(xué)中發(fā)生的事情。幻想文學(xué),讓我們學(xué)會了用另一種方式看世界。本期《悅讀悅美》,讓我們一起放飛想象的翅膀,踏上幻想文學(xué)之旅吧?。ū酒诓邉?海 云)
從小時候起,我就喜歡旅游,也因此經(jīng)歷了許多奇妙的旅程。1699 年,我乘坐的航船遭遇風(fēng)暴,我漂流到一個陌生而荒涼的地方。因為體力不支,我倒在地上昏睡過去。
當(dāng)我醒來時,已是第二天清晨。我想站起來,卻動彈不得。我發(fā)現(xiàn)自己身上橫捆著細(xì)細(xì)的帶子。過了一會兒,我覺得有個什么活的東西在我的身上蠕動,我盡量將眼睛向下看,竟發(fā)現(xiàn)一個身高不到六英寸、手拿弓箭、身背箭袋的人!與此同時,我感覺至少還有四十個和他一模一樣的人跟在他的后面。我太吃驚了。我大吼一聲,嚇得他們轉(zhuǎn)身就跑。
我聽見其中一人大叫道:“陶爾哥·奉納克!”一眨眼工夫,上百支小箭朝我射來,有些射中了我的左手,像針扎一樣疼,有些則落在了我的臉上,我趕緊用手去擋。箭雨過后,我決定暫時不要輕舉妄動。
他們費(fèi)了九牛二虎之力,把我移到他們的王宮。國王以極其驚訝的神情仔細(xì)打量我。他下令把酒菜送給我。廚師和管家早已做好準(zhǔn)備,一聽到命令就用推車把食物推到我能夠得著的地方。二十輛車裝滿了肉,十輛車盛著酒。每輛肉車上的肉只夠我吃兩三大口。每輛酒車上有六小陶罐酒,我把它們倒在一起,一飲而盡。
國王比所有的大臣高出大約我的一個指甲蓋,僅此一點兒就足以令看到他的人肅然起敬。他雄健威武,長著奧地利人的嘴唇,鷹鉤鼻子,茶青色皮膚,面相堅毅端莊,身材十分勻稱,舉止文雅。他的服裝非常簡樸,式樣介于亞洲式和歐洲式之間,但頭上戴了一頂鑲滿珠寶的黃金頭盔,盔頂上插著一根羽毛。他手握著抽出的劍。萬一我掙脫束縛,他就用劍來防身。國王陛下不時地跟我說話,我也回答他,但彼此一個字都聽不懂。在場的還有幾位牧師和律師,他們奉命跟我談話。我就用我一知半解的各種語言與他們說話,這其中有荷蘭語、拉丁語、法語、西班牙語、意大利語,可是全都不頂用。
大約過了兩個小時,宮廷的人才離去,留下一支強(qiáng)大的衛(wèi)隊,以防止亂民們無禮或者惡意的舉動。果不其然,有些人大著膽子盡可能地挨近我。
我在房門口地上坐著的時候,有人竟無禮地向我放箭,有一支差點兒就射中了我的左眼。領(lǐng)隊的上校下令逮捕了六個罪魁禍?zhǔn)祝X得最合適的懲罰莫過于將他們捆綁了送到我手中。他的幾個兵照辦了,用槍托將他們推到我的手可以夠得著的地方。我一把將他們?nèi)甲ピ谟沂掷?,五個放入上衣口袋, 至于第六個,我做出要生吃他的樣子,那可憐蟲號啕大哭,上校和軍官們也都痛苦萬狀,尤其當(dāng)他們看見我掏出小刀的時候。但我很快就消除了他們的恐懼,因為我和顏悅色地用刀割斷了綁著他的繩子,輕輕地把他放在地上,他撒腿就跑。其余幾個我也做了同樣的處理,將他們從我的口袋中放出??吹贸鰜?,不論士兵還是百姓,對我這種寬宏大量的表現(xiàn)都萬分感激。
名師點評
作者在文中用了大量的對比手法,凸顯出“我”給小人國臣民帶來的震動。開始,“我”和小人國的臣民是敵對的,但“我”用寬容、尊重贏得了小人國全體臣民的感激和愛戴。作者用幻想映射現(xiàn)實,值得我們深思。
作者由此進(jìn)入了幻想世界, 并描繪得有聲有色。幻想世界的寫實化, 體現(xiàn)了作者高超的寫作技巧, 令讀者仿佛身臨其境。
作者用對 比 的 手法, 一方面使自身“ 巨人” 的形象更為高大, 一方面使小人國更具象化, 讓人感到仿佛真的有這樣一個世界。
作 者 三言兩語, 就把國王的體貌特征、威儀神態(tài)描繪得十分生動。
主 人 公對這幾個無禮小人的捉弄, 讓我們?nèi)?俊 不 禁 , 同時也體現(xiàn)了主人公的寬容。