王麗
【摘 要】《高級英語》作為英語專業(yè)高年級主干核心課程,給學(xué)生的思想道德帶來了非常重要的影響。本文以高級英語中的三篇文章為例,分析如何在《高級英語》教學(xué)中自然融入思政元素,以達(dá)成課程培養(yǎng)的目標(biāo)。引導(dǎo)學(xué)生用外語講好中國故事,傳播中國文化,將思政教育的核心價值觀蘊(yùn)于語言學(xué)習(xí)中,提升語言教學(xué)的格局。
【關(guān)鍵詞】課例思政;《高級英語》教學(xué)
課程思政案例一:Lesson 12? Ships in the Desert
根據(jù)本單元主要內(nèi)容和特點(diǎn)收集相關(guān)資料,理論聯(lián)系實(shí)際,達(dá)到教書育人的目的和初衷。本單元題為Ships in the Desert(《沙漠之舟》)。這是一篇因果關(guān)系的說明文,作者阿爾.戈爾首先向我們呈現(xiàn)咸海不斷縮減和消失這一觸目驚心的案例。接下來作者環(huán)游世界幾個具有代表性的地區(qū)尋找其他環(huán)境破壞的案例,如南極地區(qū)的臭氧層空洞和二氧化碳濃度上升帶來的氣溫上升、北極地區(qū)極地冰冠的消融、赤道地區(qū)亞馬孫熱帶雨林的毀林現(xiàn)象和稀有物種滅絕、我們身邊的夜光云現(xiàn)象。作者經(jīng)過細(xì)致分析得出環(huán)境破壞的主要原因是人類文明,提出解決環(huán)境問題的最終辦法是重新設(shè)計和消弭我們?nèi)祟惻c自然之間的關(guān)系,首先要轉(zhuǎn)變思想。將本課與當(dāng)下抗擊新型冠狀病毒的實(shí)際結(jié)合起來,展開討論。新型冠狀病毒,來源于大自然對人類的報復(fù),人類所處的環(huán)境都是有生命的,人類不善待它們,這也許就是因果報應(yīng)!食物是大自然饋贈的,我們要學(xué)會保護(hù)野生動物,保護(hù)大自然。
特色與創(chuàng)新
1.主講教師結(jié)合當(dāng)前突如其來的“新冠肺炎疫情”解讀阿爾戈爾的《沙漠之舟》(節(jié)選自《平衡中的地球:生態(tài)與人類精神》),提升課程的“鮮活度和“時效性”,同時加強(qiáng)了對學(xué)生的思想引導(dǎo)。疫情應(yīng)給我們警示,我們必須警醒,我們?nèi)祟惻c環(huán)境之間的關(guān)系出現(xiàn)了裂痕。The entire relationship between humankind and the earth has been transformed.(Para.15)病毒的肆虐images of destruction, ghostly image, ghosts and spectral image...絕非偶然,一個及其重要的致病原因是人與自然的關(guān)系出現(xiàn)了重大破壞和尖銳矛盾。...the startling images of environmental destruction now occurring all over the world have much in common than...They are symptoms of an underlying problem broader in scope and more serious than any we have ever faced...they all have a common cause: the new relationship between human civilization and the earth’s natural balance.(Para.37)
人類對大自然的影響,除了那些顯而易見的方面,一定還有許多隱形方面我們還沒有認(rèn)識到感受到。矛盾像火山一樣積累到平衡點(diǎn)的時候,才以偶然和意外的方式爆發(fā)出來,無情地報復(fù)著人類。Violent collision (Para.8) 我們還沒有發(fā)現(xiàn),到了大禍臨頭時還無比驚愕,一頭霧水。our response is puzzling, produce a kind of paralysis. (Para.9) shock and awaken us, every bit as unthinkable as the consequences of unrestrained nuclear war.(Para.20)
疫情問題是一次刺透靈魂的拷問。這種挑戰(zhàn)和拷問所涉及的已經(jīng)不是某個方面的具體內(nèi)容具體環(huán)節(jié)具體方式了,而是整體性系統(tǒng)性的,甚至是刺透靈魂層次的了。Now that our relationship to the earth has changed so utterly, we have to see that change and understand its implications.(Para.21); Our challenges, global, permanent, co-architect (Para.22) 人類應(yīng)該轉(zhuǎn)變思想,重新設(shè)計并彌合人類與自然的關(guān)系。reinventing and finally healing the relationship...new ways of thinking about the relationship itself(Para.22)
2.利用釘釘線上平臺的契機(jī),動員學(xué)生參加第一屆寫作大賽,并計入平時成績。初賽和決賽題目都與環(huán)境保護(hù)緊密相關(guān), 是對本文的實(shí)操實(shí)練,真正實(shí)現(xiàn)理論聯(lián)系實(shí)際,加深和鞏固學(xué)生對課文的理解的認(rèn)識。初賽題目為:The Beauty of My Hometown,描寫家鄉(xiāng)環(huán)境之美。決賽題目為:The Relationship between Human beings and wild animals.平臺提供反復(fù)修改,不斷提升寫作水平。很多同學(xué)都經(jīng)過了好幾十次的修改和提交,不僅提高了寫作水平,還鍛煉了學(xué)生的耐心、細(xì)心以及審美能力(從單純的文字寫作到配上很多家鄉(xiāng)美麗的風(fēng)景照片)。進(jìn)入決賽的同學(xué)作文會分享到主講教師的初賽圈,同學(xué)們進(jìn)行點(diǎn)贊和評價,優(yōu)勝團(tuán)隊也可以獲得團(tuán)隊獎項。通過這次比賽進(jìn)一步增強(qiáng)了師生之間的交流,同學(xué)之間的交流以及整個團(tuán)隊的合作和交流。
課程思政案例二:Lesson 2 Marrakech
本文是一篇因果關(guān)系的說明文。通過敘述他在摩洛哥馬拉喀什城里的所見所聞,描寫了馬拉喀什城里貧窮落后的生活狀況,從不同側(cè)面和角度客觀地反映了殖民地人民的貧窮和悲慘以及遭受非人待遇的事實(shí),從而無情地揭露了殖民主義和帝國主義的罪惡。主講教師在對本單元的設(shè)計上,通過相關(guān)活動加深學(xué)生對于一些國際上的歷史遺留問題如殖民主義和帝國主義等的思考上來。將文體分析與政治意識相結(jié)合,重點(diǎn)分析馬拉喀什當(dāng)?shù)鼐用褙毟F、困苦和奴化的根本原因在于殖民主義和帝國主義的罪惡(expose the poverty, misery and degradation of the local inhabitants and denounce the evils of colonialism and imperialism),引發(fā)學(xué)生對于政治問題的思考,樹立政治意識和大局觀。
特色與創(chuàng)新:
首先通過讓學(xué)生課前繪制六個場景的簡筆畫,在繪制簡筆畫的過程中學(xué)生認(rèn)真梳理文章主要內(nèi)容,增加了學(xué)習(xí)興趣。上課時再通過課前制作的關(guān)于相機(jī)鏡頭的理論與課文內(nèi)容進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,圖文并茂貼近生活,便于學(xué)生理解和把握課文內(nèi)容。有意識地引發(fā)學(xué)生對于政治問題進(jìn)行思考,樹立堅定的政治立場和大局觀。文章作者主要設(shè)置六個獨(dú)立的場景(the burial of the local inhabitants, Arab navvy begging for a piece of bread, the plight of the Jews, the miserable lives of old women, the sad lives of black soldiers)。The first camera lens: the little crowd of mourners.(para.2)第一個相機(jī)鏡頭關(guān)于當(dāng)?shù)匕⒗说脑岫Y:拍攝參數(shù):全景,超廣角,俯拍。具有塵土飛揚(yáng)的效果,側(cè)逆光。第二個相機(jī)鏡頭關(guān)于阿拉伯政府雇員要一片面包的場景。拍攝參數(shù)為近景,廣角和平視,這種鏡頭凸顯面包和阿拉伯工人的面部、動作。第三個相機(jī)鏡頭關(guān)于猶太人的工作場景。拍攝參數(shù)為廣角,大景深。前景是木匠,“彎翹的左腳”和6歲的小孫子。背景是猶太集市上穿行的黑色長袍。第四個鏡頭關(guān)于老婦人背柴火的場景,采用中景鏡頭拍攝。中景鏡頭畫框下邊卡在膝蓋左右部位或場景局部的畫面成為中景畫面。中景和全景相比,包容景物的范圍有所縮小,環(huán)境處于次要地位,重點(diǎn)在于表現(xiàn)人物的上身動作。第五個鏡頭關(guān)于摩洛哥的自然景觀。拍攝參數(shù)為廣角 wide angle和黑白風(fēng)景畫black and white landscape。馬拉喀什自然景觀作為大背景,而看不見的人(invisibility)作者此時將其作為白色凸顯出來(visibility),此亦作者有意為之(show his deep sympathy for the poor)。如第16段中:It takes in the dried-up soil, the prickly pear, the palm tree and the distant mountain (自然景觀);He is the same colour as the earth, and a great deal less interesting to look at.(人)第六個場景關(guān)于黑人的悲慘生活的特寫鏡頭。先推送遠(yuǎn)景鏡頭(the Negroes were marching southward),再把鏡頭聚焦在一個黑人士兵身上,最后鎖定其眼神上( a shy wide-eyed negro look)。在拍攝下人物外形特征的同時,也拍下了人物的性格特征(the mentality of the negro)。
講解完課程內(nèi)容后,讓學(xué)生繪制本文主要內(nèi)容的思維導(dǎo)圖,并發(fā)至討論區(qū)進(jìn)行討論。通過圖文并茂的形式不僅進(jìn)一步加深了學(xué)生對于課文內(nèi)容的理解,而且加強(qiáng)了對于社會和人生的思考,取得了一定的悲劇美學(xué)效果。(悲劇美是美學(xué)的主要范疇之一。它是在戲劇性的矛盾沖突和悲劇性的藝術(shù)表現(xiàn)中對美的肯定,而且往往與崇高和壯美相聯(lián)系,使人產(chǎn)生深沉而巨大的同情共感和心靈震撼,并以其深刻的藝術(shù)感染力,給人以激勵和啟示,引發(fā)人們深層思考)。
課程思政案例三:Lesson 3 Inaugural Address
本文是是美國第35任總統(tǒng)約翰.肯尼迪的就職演說,屬于政治演說的范疇。主要圍繞政治演說的特點(diǎn)進(jìn)行設(shè)計,加深學(xué)生對于政治演說中常用的方法和技巧的理解和實(shí)際的運(yùn)用。(邏輯結(jié)構(gòu)清晰、語氣恰當(dāng)、行文嚴(yán)謹(jǐn)正式、高度的修辭化、精選用詞、引經(jīng)據(jù)典)結(jié)合就職演說中經(jīng)常引用的經(jīng)典語句、當(dāng)今時代特征、我們大學(xué)生的責(zé)任等展開頭腦風(fēng)暴,將自己的理解發(fā)于學(xué)習(xí)通討論區(qū)進(jìn)行課堂精選展示和討論,加深當(dāng)代大學(xué)生的使命感和責(zé)任感。(建議拍攝模擬名人演講的音頻、視頻;視頻配音;模擬面試等)
特色與創(chuàng)新:
當(dāng)今社會,網(wǎng)絡(luò)媒體十分發(fā)達(dá)??梢猿浞掷镁W(wǎng)絡(luò)上的短視頻和一些配音軟件(英語趣配音、交流電、配音秀、每日英語聽力、英語魔方秀),這些新式非常貼近學(xué)生,容易被學(xué)生所接受,而且可以活學(xué)活用。除了讓學(xué)生通過語音朗讀練習(xí)這篇演講稿之外,還可以找到就職演說視頻,或者TED視頻上的演講視頻消除原聲,模仿配音。布置學(xué)生課后任務(wù):就熱點(diǎn)時事撰寫簡短演講稿并拍攝演講視頻,演講時注意語音、語調(diào)、體態(tài)、表情等;給自己喜歡的演講或就這篇文章找到視頻配音。
推薦視頻網(wǎng)站:優(yōu)酷、愛奇藝、谷歌、Ted視頻、嗶哩嗶哩、Bling、Youtube等。
結(jié)合肯尼迪就職演說中對新一代美國人的熱情召喚,結(jié)合新冠肺炎疫情,表達(dá)自己的理解和具體的做法。對當(dāng)代英語專業(yè)大學(xué)生進(jìn)行中華文化的植入,培養(yǎng)新一代大學(xué)生的家國情懷和愛國熱忱。經(jīng)典語句如下:
Give testimony to its national loyalty. (para.21)
Now, the trumpet summons us again——not as a call to battle...a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty , disease and war itself.(para.22)
Only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hours of maximum danger.(para.24)
Ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country...(para.25)
【參考文獻(xiàn)】
[1] 張漢煕. 《高級英語(一)》[M].外語教學(xué)研究出版社, 2011.
[2] 張漢煕. 《高級英語(二)》[M].外語教學(xué)研究出版社, 2011.