胡玲玲 張津津 龔龍萱 曹宇陽 指導教師:衛(wèi)萍萍
摘要:近年來,日語在我國已經成為僅次于英語的第二大語種。漢日語言在語源上相同,因此都非常注重數(shù)量詞的使用,同一種物體在不同環(huán)境中用不同的數(shù)量詞表達,是漢日語言表達的共同點,因此辨別分析數(shù)量詞在漢日語言學習中十分重要。本論文首先確定數(shù)量詞的定義,探尋數(shù)量詞產生的環(huán)境,從數(shù)量詞的分類探究漢日數(shù)量詞的基本異同點;其次列舉中日常用數(shù)量詞,探索漢日數(shù)量詞使用的偏好;最后找出常被誤用的漢日數(shù)量詞,并根據其使用語句環(huán)境和想要表達的意義找出使用錯誤的原因,將錯誤原因分類,最后做出總結。
關鍵詞:漢日詞匯;數(shù)量詞;誤用分析
引言
由于日語詞匯大多從漢語派生出來的,所以日語的數(shù)量詞同樣受到漢語的影響。因為這種無法割舍的關系,導致漢日語言中數(shù)量詞的異同分類也很復雜。明確漢日數(shù)量詞的定義和分類有助于漢日語言學習者的研究學習。
1數(shù)量詞的起源和發(fā)展
1.1數(shù)量詞的定義
數(shù)量詞一般是表示人、事物、動作的數(shù)量單位的詞。不能單獨使用,一般是由物體根據其形狀和功能進行分類。
1.2漢日語言數(shù)量詞的起源與發(fā)展
漢語數(shù)量詞早已出現(xiàn)在甲骨文中。先秦時期計量制度成立后,出現(xiàn)了大量以量為單位的數(shù)量詞。例如,尺、匹、石等,天然單位的單位詞數(shù)量很少,到了漢代數(shù)量詞開始增加。其中,張、條、口等至今仍在使用。郭先珍在《現(xiàn)代漢語量詞用法詞典》中提到魏晉南北朝是漢語數(shù)量詞空前發(fā)展的時代,不僅總體數(shù)量多,而且個體量詞和集體量詞大量增加,使用上相對成熟。唐代以后,出現(xiàn)表示行為規(guī)律的數(shù)量詞。例如,次、回、遭等。唐宋以后數(shù)量詞進一步發(fā)展,其使用情況接近現(xiàn)代漢語的數(shù)量詞。隨著時間的推移,其使用范圍擴大和轉移,數(shù)量不斷增加。
日語的數(shù)量詞比漢語的數(shù)量詞出現(xiàn)得晚一些。日本在4世紀的大和時代出現(xiàn)數(shù)量詞。之后,隨著漢字傳入日本,日本人在日常生活中學會使用漢語數(shù)量詞。到了奈良時代,日本才逐漸形成具有自己特征的數(shù)量詞。進入平安時代,日語數(shù)量詞有了很大的發(fā)展,日本數(shù)量詞逐漸構成體系。明治維新以后,大量的西方文化通過翻譯傳入日本,期間產生很多新的數(shù)量詞。有一些數(shù)量詞經常被使用、被固定,還有一些被淘汰。上世紀60年代以后,隨著社會和科學技術的發(fā)展,隨著新事物的出現(xiàn),也出現(xiàn)了新的數(shù)量詞。
2數(shù)量詞的分類
2.1 漢語數(shù)量詞的分類
關于漢語中數(shù)量詞的分類,由于研究角度不同,導致數(shù)量詞類型差異很大。最常見的有7種分類方法。
①名詞數(shù)量詞(漢語數(shù)量詞的最基本用法)
②度量衡的數(shù)量詞是在日常生活中測量物體長度、容積、重量的名詞。
③集體數(shù)量詞是計算集體名詞的數(shù)量詞。
④個體數(shù)量詞是計算單一名詞的量詞。
⑤借用名詞的數(shù)量詞是暫時借用原本不是數(shù)量詞的詞來作為數(shù)量詞用的名詞。
⑥借用動詞數(shù)量詞是暫時借用作為數(shù)量詞用的動詞。
⑦動詞數(shù)量詞:(動作、行為的數(shù)量詞單位)
2.2 日本數(shù)量詞的分類
日語的分類不像漢語那樣復雜,但至少有也2種分類方法。
①一般情況下,日語分類可以分為有生命的生物和沒有生命的物體。因此,當生物和非生物同時出現(xiàn)時,表達必須加以區(qū)分。例如,這張照片中有一只貓和三個蘋果。この寫真には一匹の貓と三つの林檎があります。兩個孩子和一條狗,二人の子供と一匹の犬。
②按照形狀和大小分類。例如形狀如水果類的用“一つ、二つ”、一般大型機械用“臺”,細長的用“本”,薄的用“枚”等。
3、漢日常用數(shù)量詞對照
通過調查中日兩國的常用語,發(fā)現(xiàn)兩國的數(shù)量詞有著很深的淵源。漢語中常用的數(shù)量詞如個、只、頭、條、本、枚、匹、臺、秒、棵等;而日語中常用的數(shù)量詞有個、枚、階、臺、條、本、人、足、度、名等。
①使用范圍的不同?!皸l”計算細長的物體。例如:項鏈、褲子、狗、河、肥皂、圍巾和褲子等,也可以計算一些抽象的東西,如命令、提案、規(guī)定、信息等。日語也可以計算細長的物體,但不能計算體型細長的動物,在日語中一般用“匹”?!芭_”在漢語中主要用來計算機械類物體,不分形狀大小,如電視機、相機、挖掘機、空調等;但在日語中主要用來計算大型機械如一臺挖掘機、一臺汽車等。
②組合范圍不同。“枚”在漢語中用來計算體積小的東西。例如:硬幣、獎牌,也可以計算幾種武器。例如:炸彈、子彈、小刀、魚類等。在日語中主要計算扁平物體。例如:紙張、信封、衣服和郵票還有勛章等。再如“本”在中文一般計算書籍,如一本書、三本畫冊、十本詞典。但在日語中的應用非常廣泛,幾乎可以修飾所有細長的物體。例如:一條河,一根黃瓜、甚至一瓶啤酒等中的數(shù)量詞都是“本”。
4、數(shù)量詞的偏誤分析
在眾多被誤用的數(shù)量詞中,多為漢日共通的數(shù)量詞,尤其同型語,他們意思相似或字體相同,難以辨別。
4.1因為意義相近被誤用
a私はウサギを5匹飼っています?!?/p>
b私はウサギを5羽飼っています。√
漢語的“只”翻譯成日語的“匹”,“匹”確實計算除鳥以外的小型動物,但是兔子ウサギ是單獨使用“羽”來計算。
a彼は計50匹以上の盲導犬を訓練した?!?/p>
b彼は計50頭以上の盲導犬を訓練した?!?/p>
日語中計算體積大的動物的情況很多。但是,人類訓練的工作犬用“頭”計算。除此之外還計算其他有價值的小動物。
aこのエアコンは1分で2度しか消費されません?!?/p>
bこのエアコンは1分で2キロワットしか消費されません?!?/p>
電是新時代的產物。它的數(shù)量詞是從西方傳來的。但是,中國賦予舊的數(shù)量詞新的含義,用于計算電壓。日本則是直接引用西方的計量單位使用。
aトイレは3段にあります?!?/p>
bトイレは3階にあります?!?/p>
“段”是計算上下結構相同構造的東西。樓梯的階數(shù)用“段”計算,建筑物的層數(shù)用“階”計算。另外,也用“段”計算武術、圍棋等技術水平。
4.2同型語被誤用。
a今週私は全部で3把の傘をなくした。×
b今週私は全部で3本の傘をなくした?!?/p>
“把”漢語中使用的數(shù)量詞,日語中細長的物體使用“本”作為數(shù)量詞單位。
a財布の中に領収書が3張ある。×
b財布の中に領収書が3枚ある?!?/p>
在中國用“張”計算薄的、平面的物體,在日本用“枚”來計算。
a遠くには3座の宮殿がある?!?/p>
b遠くには3つの宮殿がある?!?/p>
在中國用“座”計算大的固定物體,在日本用特定的詞匯計算。“座”在中日兩國都可以用來計算高山。
aうちのクラスには女子が16個いる?!?/p>
bうちのクラスには女子が16人いる?!?/p>
“個”無論在漢語還是日語中,它都是使用率很高、使用范圍很廣的數(shù)量詞。在漢語可以用來計算人。例如,學生,老師。也可以計算地區(qū)和時間。例如:城市、工廠、時代。也可以計算抽象的東西。例如:夢想、想法。也可以計算一些動作。例如:打個哈欠、打個招呼。日語的用法和漢語的用法幾乎一樣,但是最大的差別是不會用來計算人。
結語
在漢日語言中有很多數(shù)量詞,日本的數(shù)量詞來源于古代漢語。但隨著時間的流逝,產生了各自的特征。用法和含義也有了差異。為了確保正確使用數(shù)量詞,不能根據漢語的俗語或自己的判斷來進行定義,要仔細確認正確的使用方法后再加以應用。
參考文獻:
[1](日)三保忠夫.數(shù)え方の日本史[M].吉川弘文館.2006
[2](日)飯?zhí)锍?日本語主要助數(shù)詞の意義と用法[D]東京大學人文社會系研究科博士論文.1999
[3]張曉君.廣義量詞理論研究.[M].廈門大學出版社.2014.11
[4]劉曄淼.中日量詞“點”的對比研究.[J].赤峰學院學報(漢文哲學社會科學版)2001.6
[5]聞廣益.漢語與日語量詞的對比[D].北京外國大學碩士論文.2007
[6]何杰.現(xiàn)代漢語量詞研究.[M].民族出版社.2001
[7]徐玉玲.日漢語量詞對比初探[J].時代文學.2008.5
[8]肖蓉.漢語量詞“個”和日語量詞“つ”“個”的句法語文對比研究.[J]湖南師范大學碩士論文.2007
[9](日)飯?zhí)锍?數(shù)え方の辭典[M].日本:小學館.2004
課題項目:安徽省大學生創(chuàng)新訓練項目----日語漢字詞匯在翻譯實踐中的細分,項目編號:202010959015