錢克錦
和史上很多奧運會一樣,東京奧運會期間,也出現(xiàn)一些與政治有關的小插曲,比如白俄羅斯短跑運動員季馬諾夫斯卡婭拒絕回國事件。
24歲的季馬諾夫斯卡婭公開抱怨說,她準備第二天參加200米跑的項目時,教練組通知她“因為有隊員不適合參賽”,所以要她臨時參加4×400米接力賽。不久教練組就找到她,讓她立即回國,并且說這個決定來自“高層”。
在去機場的路上,季氏給自己的祖母打了電話,祖母告誡她“不要回白俄羅斯,不安全”。到達機場后,季氏做出“令教練們大吃一驚”的舉措:她向日本警察求救,聲稱自己擔心回國后被送到精神病院,拒絕返回白俄羅斯。在多方幫助下,季氏幾天后抵達波蘭和丈夫匯合,不過他們?nèi)該脑趪鴥?nèi)的親屬會遭到不測。
季氏拒絕回國,一個背景是西方對白俄羅斯總統(tǒng)盧卡申科去年夏天的勝選指指點點,而盧卡申科又長期擔任白俄羅斯奧委會主席,今年又是他的兒子接替這一職務,因此,季氏雖然平時“遠離政治”,但在東京公然批評領導,從教練們執(zhí)行“高層”命令的跡象看,回國的確有風險。
而季氏的境遇,又令人想起冷戰(zhàn)時期東歐運動員到西方參加奧運會(比如1948年倫敦奧運會、1956年墨爾本奧運會)后,滯留在西方國家的事件。這類插曲如今已不多見,所以季氏的舉動被媒體大驚小怪了一番。
還有另一類插曲,偏重為少數(shù)族裔爭取權益。比如,美國鉛球女子運動員瑞雯·桑德斯在比賽中戴上造型奇特的面具,獲得銀牌后在領獎臺上雙手過頂交叉成“X”形狀,表示對黑人平權的支持。而這在奧運史上早已有之。遠的有1936年柏林奧運會上,黑人和猶太人的抗爭,特別是美國黑人運動員杰西·歐文斯大放異彩,被視為打臉希特勒的雅利安種族優(yōu)越論;戰(zhàn)后也有為抗議南非種族隔離制度、非洲多國抵制蒙特利爾奧運會(導火索是新西蘭代表團率領橄欖球隊訪問南非)的集體行動。
如今,有一些運動員在奧運期間有其他訴求。比如,這次烏干達舉重運動員朱利葉斯留下一張大意為“烏干達生活太苦,我想留在日本”的紙條后失蹤,但很快被警方找到。2012年倫敦奧運會期間,一名來自非洲科摩羅的17歲女運動員西哈米賽后拒絕回國,聲稱擔心回去會被家里人包辦婚姻。
朱利葉斯的行為可能會引發(fā)人們更多一點關注烏干達形勢,西哈米的擔心則會引起人們對女性權利的重視。這些也都算一種曲線的政治表達吧。
筆者覺得,奧運會上最應受到關注的“插曲”,是難民代表團的表現(xiàn)。2016年里約奧運會上,國際奧委會專門組織了一個“難民代表團”,既讓難民運動員有機會奪冠,也令世人更多關注難民問題。東京奧運會上,難民代表團總體成績一般,但難民們出現(xiàn)在賽場,就有著不一般的意義。
雖說國際奧委會主席巴赫多次強調(diào),奧委會是個國際民間組織,在政治上完全中立,“和政治無關”,但人是政治動物,有人的地方就有政治,奧運會這么大的一個舞臺,不可能和政治切割。問題的本質(zhì)是,奧運會這樣的場合,應該允許什么樣的政治表達,才能體現(xiàn)出人們心目中的奧運精神。