袁 昊
四川師范大學(xué)文學(xué)院
一
史料研究已成為近年來中國現(xiàn)當代文學(xué)研究的話題與熱點,“史料”甚至作為中國現(xiàn)當代文學(xué)研究的“方法”而備受推崇。眾多學(xué)者參與到這一研究領(lǐng)域中,紛紛撰寫論文,探討史料研究的新理論和新方法;一些高校與研究機構(gòu)召開多個學(xué)術(shù)會議,推進史料研究發(fā)展。中國現(xiàn)當代文學(xué)研究界對史料如此重視,一方面是因為中國現(xiàn)當代文學(xué)研究有重視文學(xué)史料的研究傳統(tǒng);另一方面與近些年學(xué)術(shù)界對學(xué)術(shù)風(fēng)氣的扭轉(zhuǎn)及學(xué)術(shù)趨向變化有重要關(guān)系,即從“文學(xué)史”轉(zhuǎn)向“文學(xué)史料”,由“敘述”回到“材料”;同時與社會及文化思想變化也有關(guān),“中國現(xiàn)當代文學(xué)研究的發(fā)展與繁榮,依然更多聯(lián)系著一系列轟轟烈烈的社會思潮事件”。中國現(xiàn)當代文學(xué)研究再次出現(xiàn)史料熱,與對后現(xiàn)代思想在中國人文學(xué)科影響的反撥糾偏的思潮相關(guān)。外來理論的生搬硬拽無法解決中國學(xué)術(shù)研究的實際問題,從中國具體社會歷史出發(fā)成為必然趨勢,落實到中國現(xiàn)當代文學(xué)研究,從最基礎(chǔ)的史料開始就成為應(yīng)然之舉。有學(xué)者呼吁并論證創(chuàng)建中國現(xiàn)當代文學(xué)史料學(xué),以便切實有效地推進中國現(xiàn)當代文學(xué)研究。
重視史料的價值甚至以史料作為方法,從觀念上看有其合理性,問題在于如何在研究中具體實踐,而且這種實踐不是零敲碎打的個案研究,是要形成具有一般意義上的研究范式。張立群的“中國現(xiàn)當代詩人傳記研究”是近年中國現(xiàn)當代文學(xué)史料研究的重要成果,或可作為文學(xué)史料研究的一種可資借鑒的研究范式。
其成果主要體現(xiàn)在新近出版的兩本著作上,一本是編著《中國現(xiàn)當代詩人傳記版本輯錄》(社會科學(xué)文獻出版社2020年5月版);一本是專著《中國現(xiàn)當代詩人傳記史料問題研究》(社會科學(xué)文獻出版社2020年8月版)。前者是資料性質(zhì)的中國現(xiàn)當代詩人傳記版本分類輯錄,后者是對中國現(xiàn)當代詩人傳記的史料問題進行專門研究;前者是研究基礎(chǔ),后者是對前者問題的發(fā)現(xiàn)與研究。這兩本著作,在中國現(xiàn)當代文學(xué)研究界第一次對詩人傳記作了全面整理與研究,不僅對傳記研究有重要貢獻,對中國現(xiàn)當代文學(xué)研究中的史料問題研究也有重要價值。
《中國現(xiàn)當代詩人傳記版本輯錄》收錄自第一本現(xiàn)當代詩人傳記到2019年出現(xiàn)的各類中國現(xiàn)當代詩人傳記。根據(jù)不同分類方法,該書輯錄六個類別的中國現(xiàn)當代詩人傳記版本,分別是:“現(xiàn)當代詩人他傳版本輯錄”,收錄101 位詩人、1090 本傳記;“現(xiàn)當代詩人自傳版本輯錄”,收錄47 位詩人、263 本傳記;“現(xiàn)當代詩人年譜版本輯錄”,收錄24 位詩人、54 本年譜;“現(xiàn)當代詩人部分日記、游記、書信版本輯錄”,收錄24 位詩人的相關(guān)日記、游記和書信;“現(xiàn)當代詩人部分研究資料、紀念文集版本輯錄”,收錄81 位詩人研究資料和紀念文集;“部分含現(xiàn)當代詩人合傳(包括小傳、傳略、列傳),收錄系列合傳16 套、單行本合傳86 部。從收錄的類別之全、數(shù)量之巨,就可看出這本《中國現(xiàn)當代詩人傳記版本輯錄》的重要價值。對于中國現(xiàn)當代文學(xué)研究來說,這本資料集無疑是填補了空白,為中國現(xiàn)當代詩人研究、傳記研究等作出了重要的貢獻。比如較為齊全地收集了大家非常熟悉的現(xiàn)當代詩人胡適、郭沫若、徐志摩、林徽因的傳記版本。一提起這幾位詩人,我們大致知道關(guān)于他們的傳記很多,但具體有多少,沒有人整理過,這本資料集就收集齊了這些詩人的傳記(他傳為主)。以郭沫若為傳主的傳記116 部,以胡適為傳主的傳記183 部,以徐志摩為傳主的傳記140 部,以林徽因為傳主的傳記151 部。通過具體的傳記版本信息收錄,使研究者能較為快速地找到需要查看的傳記,為研究者提供了研究便利。
能夠較為詳細地把中國現(xiàn)當代詩人傳記版本信息收集齊全,已經(jīng)為學(xué)術(shù)界做出了貢獻,張立群還在版本收集基礎(chǔ)上進行了深入研究,以專題形式對中國現(xiàn)當代詩人傳記的史料問題進行了理論與方法探討,其成果集中體現(xiàn)在《中國現(xiàn)當代詩人傳記史料問題研究》這本專著中。根據(jù)現(xiàn)當代詩人傳記中存在的史料問題,張立群從“傳記性史料的定位”“現(xiàn)當代詩人傳記的史料價值構(gòu)成”“現(xiàn)當代詩人傳記的史料層級劃分”“現(xiàn)當代詩人傳記史料的生成與實現(xiàn)”“傳記家的素養(yǎng)與傳記史料的關(guān)系”“影響現(xiàn)當代詩人傳記史料價值的其他因素”等方面進行縱深研究,形成了關(guān)于現(xiàn)當代詩人史料問題的比較全面的理論體系。這本專著的價值就在于以現(xiàn)當代詩人傳記史料問題為研究對象,既非常敏銳地抓住了現(xiàn)當代詩人傳記書寫中非常突出的史料問題,又對這些史料問題進行條分縷析的理論探討,不但于傳記研究具有意義,而且對整個中國現(xiàn)當代文學(xué)研究中的“史料轉(zhuǎn)向”進行了及時的回應(yīng),并提出了可資借鑒的研究范式。
二
“史料”最早被提及且作為一種研究材料,是源于歷史研究領(lǐng)域,進而形成“史料學(xué)”。作為一種基礎(chǔ)的研究材料,“史料”的來源是比較廣泛的,凡一切能作為研究論證的材料都可稱為“史料”,有學(xué)者從歷史研究的角度進行了較為嚴謹?shù)南薅?,“史料”大致“可以分為兩大類:其一是地下發(fā)現(xiàn)的資料,如古代化石、甲骨、銘器等;其二是文字記載流傳下來的史料,其中有直接的史料和間接傳聞來的史料,又以直接史料即所謂第一手資料為重要”。這里包括了地下(考古)和地上(文字)的史料。隨著技術(shù)手段的發(fā)展,史料來源也逐漸多元,如聲音、影像等也開始作為史料而被使用。
史料使用的原則,“堅持史料的第一性和多樣性”,即追求史料的真實性。而真實性又是傳記的重要衡量標準之一,所謂傳記“史與詩”二維之中的一維,是傳記的顯著特征?;趥饔浀倪@種特征,在使用傳記時,往往遵循“自傳優(yōu)先,他傳靠后”“第一本傳記優(yōu)先,此后的傳記靠后”的原則。其內(nèi)在邏輯依然是史料的真實性。真實性是傳記書寫的重要標準,這一目標的實現(xiàn)反過來成為傳記的顯著特征,因此,區(qū)分中國現(xiàn)當代詩人傳記史料價值的標準就是史料的真實性。
如何來區(qū)分或者說劃分現(xiàn)當代詩人傳記史料真實性呢?張立群借鑒文學(xué)史料學(xué)中的層位劃分,提出了“現(xiàn)當代詩人傳記的史料層位劃分”:“自傳”是第一層位,“他傳”是第二層位,第一二層位之外的可資傳記書寫的其他材料為第三層位。初看上去,對現(xiàn)當代詩人傳記史料的這種層位劃分并無多少新見,以文學(xué)史料學(xué)對史料的層位劃分方法來對傳記史料進行模式化處理。其實這樣的劃分自有其價值,張立群比較細致地分析了第一層位的“自傳”所涵括的對象,并不局限于作為文體的自傳,還包括回憶錄、口述史,以及日記、書信、游記等,因為這些材料在真實性上較為相近,是傳主本人留存的史料。在分析第二層位“他傳”時,論者提出了與通常使用他傳原則(第一本優(yōu)先)不一樣的觀點,“晚近誕生的用心之作由于資料占有多、把握最新研究動態(tài),其史料價值往往高于多前年出版的同一傳主之傳記”。這些分析及觀點對傳記研究有重要的推動作用,廓清了傳記研究中史料分類不清的問題,為傳記真實性追求的實現(xiàn)作出了理論探索貢獻。
按史料真實性標準,對現(xiàn)當代詩人傳記中的史料價值進行層位劃分,從宏觀上論證了傳記史料的層位與等級,為傳記史料的使用提供了方法論。但是在具體操作上如何盡最大可能實現(xiàn)傳記史料的真實性呢,張立群由此詳細論述了“現(xiàn)當代詩人傳記史料的生成與實現(xiàn)”。
通常情況下,我們會把傳記作為研究的史料基礎(chǔ),但實際上“從傳記中獲得的主要是史料線索,還不是史料,從傳記線索中擴展史料是我們使用傳記的目的,而傳記本身并不能成為我們史料的基本來源,就是作家的自傳也不能成為史料來源的依靠,在研究中國現(xiàn)代文學(xué)史時,作家傳記屬于‘有意’的史料,或者說是次料,是第二手材料”。真實性是傳記的顯著特征,可傳記包括自傳不能作為研究的基礎(chǔ)史料,甚至只能是“次料”“二手材料”。那么傳記的真實性何在?現(xiàn)當代詩人傳記又該如何進行史料的生成與發(fā)現(xiàn)?
這里涉及到哪些人物可以作傳,因為并不是所有人都可以作傳。這不是否認人人平等的價值觀念,而是基于社會現(xiàn)實。傳記重要目的是:“表現(xiàn)一種特定的人生、一段特定的歷史,從而實現(xiàn)‘人性的紀念’、完成‘人生的示范’的同時,幫助人們認識傳主在特定歷史進程及時代本質(zhì)中的特殊作用,達到‘認知的快樂’,發(fā)揮一般意義上的認知功能。”要實現(xiàn)這樣的目的,只能選擇那些有重要影響與價值的人物立傳,因為這些人物自己或者他人對生平經(jīng)歷有意地留存歷史印跡,且對社會歷史進程有影響,對讀者有認知的快樂,他們有諸多可以作為立傳的史料?,F(xiàn)當代詩人就屬于可立傳的人物范圍之內(nèi),他們立傳的史料比較充分,具有傳記史料價值的要求。但是要實現(xiàn)史料的真實性要求,不能僅靠史料的豐富和信息量大,還要對材料進行考證,注意“引用材料是否新而全、注釋是否精準、結(jié)論是否正確、有無新的發(fā)現(xiàn)、文字有無錯訛”等。張立群以徐志摩傳記中關(guān)于徐志摩、林徽因、陸小曼之間的愛情細節(jié)為例,強調(diào)對相關(guān)人物不同傳記版本進行橫向比較的重要性,并對徐、林、陸研究中的關(guān)鍵問題,如徐、林是否是“真愛”問題,林對徐的態(tài)度問題,“八寶箱”問題等進行一一考辨分析,提出了新的見解。
史料的真實性應(yīng)該包含兩方面的意思,一是史料本身的真實性,不是偽史料;二是使用史料的真實性,不能因敘事需要而任意刪削、曲解史料。張立群在“現(xiàn)當代詩人傳記的史料價值構(gòu)成”和“現(xiàn)當代詩人傳記史料的生成與實現(xiàn)”中,分別就傳記史料的真實性問題進行論述,指出傳記史料真實性的可能及限度,很有分寸感,“真實是任何一部傳記追求的境界和渴望達到的目標,但絕對的、純粹意義上的真實是不存在的,而人們在閱讀過程中不言自明的傳記真實,在標準的衡量下轉(zhuǎn)為一種‘相對真實’和‘文本真實’”。哪些傳記相對來說既能保證史料真實又能實現(xiàn)傳記真實呢?“經(jīng)歷多年準備、出自研究者之手、內(nèi)容多而全的傳記,會是眾多同一傳主傳記中的優(yōu)秀之作。”
三
史料只有為研究使用時才能體現(xiàn)價值,史料價值的大小取決于研究問題的大小,如果沒有研究問題對史料的統(tǒng)領(lǐng),史料僅僅是一堆材料而已,談不上價值。雖然傅斯年認為“史學(xué)就是史料學(xué)”,但學(xué)術(shù)界認同此觀點的不多,史料只可視為尋找歷史之指路碑,可視為歷史之代表或片段的痕跡,卻并不是歷史之自身。余英時在談他研究中國思想史時指出其方法:“中國思想史的研究,和一般的歷史研究一樣,必須從某些預(yù)設(shè)或假定開始;如果沒有預(yù)設(shè)或假定,則思想史的大量文獻僅僅是一堆雜亂無章的原始資料,根本無法整理出條理來,更不可能從其中找到思想變遷的歷史線索”。余英時這里所說的預(yù)設(shè)或假定就是統(tǒng)領(lǐng)史料的研究問題,只有由研究問題出發(fā),才能把散亂的史料組織起來,形成線索,凸顯其價值。
傳記中的史料是為傳記服務(wù)的,為傳記作者主觀條件(如傳記家素養(yǎng)等)所影響,傳記作者對史料的掌握、解讀、使用等都會影響史料真實問題。傳記中的史料只有以傳主為中心,實現(xiàn)傳記作者傳記寫作目的,才能體現(xiàn)史料的價值。正如有學(xué)者在論述文獻史料價值所說,“文獻史料的價值其實最終還是體現(xiàn)在它與作品認知、作品解讀的關(guān)系中。也就是說,文獻史料只有在它有助于文學(xué)作品意義把握的時候才是有價值的,否則就只能成為一堆垃圾”。
傳記史料的價值與意義,對于傳記中的史料是如此,傳記作為研究史料亦是如此。韋勒克在論述傳記價值時,也強調(diào)“傳記解釋和闡明了詩歌的創(chuàng)作過程”中的作用,同時他又指出不能夸大傳記的這種價值,因為在他看來,“任何傳記上的材料都不可能改變和影響文學(xué)批評中對作品的評價”。韋勒克既承認傳記的作用,同時限定其作用,傳記中的史料如記敘詩人書寫詩歌的過程,能為解讀詩歌提供一定的幫助,而不能代替詩歌批評本身。
韋勒克對傳記的這種觀點其實包含了一個傳記書寫的永恒性問題,即傳記“史與詩”的問題,傳記之所以不同于純粹史料的編輯,就在于有傳記作者情感、觀念等散落在傳記書寫過程中,傳記作者的這一書寫作用就體現(xiàn)在傳記之“詩”中?!笆贰笔莻饔涀非蟮哪繕?,而“詩”是傳記寫作必然存在的一種客觀效果。這是由傳記作者的角色與工作所決定的,“理解傳記問題的基本視點就是,從原則上看,無論一個人在表達什么、掩飾什么,他總是在傳達自身,他的所有思想、言論與行為都存在于一個富有彈性的傳記之網(wǎng)中”。即使傳記作者盡全力地貼合傳主的生平經(jīng)歷,用史料說話,不抒情、不議論,其情感思想等仍然會留存在傳記中,只不過程度不同而已。若虛構(gòu)和想象影響了史料的真實性,就成了傳記文學(xué),而不是嚴格意義上的傳記了。
張立群對傳記作者與傳記史料的關(guān)系作了較為充分的論述,強調(diào)作為傳記主體之一的傳記作者對傳記史料真實性的重要影響。尤其是傳記作者的寫作態(tài)度與寫作能力,這兩大因素很大程度上決定了一本傳記的水平與質(zhì)量。寫作態(tài)度,正如楊正潤所說:“應(yīng)當有正確的目的,心術(shù)應(yīng)當端正,應(yīng)當出自公心,不能帶有私利,對傳主的記述和褒貶都應(yīng)當公正,這也是麥卡錫所說的‘傳記家的誓言’。”寫作態(tài)度的核心是真實、客觀、公正。寫作能力,張立群從傳記作者的學(xué)術(shù)能力、史料搜集考證能力和寫作能力三個方面加以論述。張立群注重學(xué)者、研究者在傳記學(xué)術(shù)能力上的優(yōu)勢,“學(xué)者、研究者由于秉持自己的學(xué)術(shù)態(tài)度,擁有多年的研究經(jīng)驗,熟悉本學(xué)科的研究動態(tài),有綜合獨到的見解,可以客觀公正地評價傳主,從而很容易抵達傳記‘四長’(“德”“才”“學(xué)”“識”)的層面”。傳記作者的史料搜集考證能力,張立群詳細分析了傳記作者的眼光對史料搜集與甄別的影響,指出該能力在傳記書寫中實現(xiàn)“史”追求的重要性,并以卓如書寫《冰心傳》的過程加以例證。寫作能力,張立群特別指出傳記作者“感悟傳主”與必要而合理的“想象”“虛構(gòu)”及推測能力,傳記作者要用心靈體驗傳主,理解其所思所想、喜怒哀樂,才能走進傳主的內(nèi)心世界,寫出令人信服的傳記。這一點,對于現(xiàn)當代詩人傳記寫作尤為重要,詩人獨有的特性及其人生經(jīng)歷,傳記作者若不能深入詩人內(nèi)心、感悟傳主,寫出來的傳記往往會言不及義。而合理的“想象”與“虛構(gòu)”不但可以豐富傳主的形象和強化傳記的表現(xiàn)力,而且還可以深化傳記的價值。
傳記“史與詩”兩個標準維度,其實現(xiàn)全系于傳記作者。中國現(xiàn)當代詩人傳記史料問題的中心,最終聚焦在傳記作者,盡管傳記作者可以把自己的情感傾向、價值判斷與審美追求散落在傳記中,呈現(xiàn)一種“詩”的風(fēng)貌,但從另一個層面上看這也是一種真實,關(guān)于傳記作者自己的一種真實。這就涉及到對現(xiàn)代傳記的認識與理解,“現(xiàn)代傳記是將人生轉(zhuǎn)化為藝術(shù)的加工整合,使瑣細、重復(fù)、雜亂的生平具有了整體性和秩序,便于理解和把握,體現(xiàn)了創(chuàng)造的過程,但這一藝術(shù)與虛構(gòu)技藝大大不同,要遵照傳記本身的邏輯與性質(zhì):傳記書寫不過是將如藝的人生用必要的藝術(shù)手法進行的呈示,在根本層面上,藝術(shù)從屬于真實”。也就是說傳記的“詩”要從屬于“史”,即真實性是傳記的第一要義。而傳記的真實性,既要求傳記史料的真實、傳記作為史料的真實,也要求傳記作者寫作的真實。而其中史料真實最為基礎(chǔ),也最為關(guān)鍵。從這個角度上來看,張立群注目于中國現(xiàn)當代詩人傳記的史料問題,尤其是強調(diào)居于傳記寫作中心的寫作者,抓住了問題核心,所論述的問題也切中肯綮。
結(jié)語
張立群的“中國現(xiàn)當代詩人傳記”研究,是傳記研究、中國現(xiàn)代文學(xué)史料學(xué)研究的重要成果;在版本輯錄和史料收集方面、傳記史料理論與方法方面,都作出了貢獻;在一些傳記案例分析上,也有比較精細獨到的見解,讓人耳目一新。當然,關(guān)于中國現(xiàn)當代詩人傳記,仍有諸多可繼續(xù)研究地方,正如張立群自己所說,這是一個新的研究領(lǐng)域,許多問題還未思考得十分清楚,有進一步拓展的空間。比如為什么要在眾多的現(xiàn)代傳記中選擇“中國現(xiàn)當代詩人傳記”作為研究對象,是否是因為“詩人身份特性”或“詩人傳記的‘詩性’”?
總之,“中國現(xiàn)當代詩人傳記研究”開辟了新的研究領(lǐng)域,張立群在廣泛收集中國現(xiàn)當代詩人傳記版本的基礎(chǔ)上,對中國現(xiàn)當代詩人傳記史料問題進行了深入的理論與方法探究,具有重要價值與意義,可作為傳記研究、現(xiàn)當代詩人研究及文學(xué)史料研究的一種可資借鑒的研究范式。
注釋:
[1]關(guān)于中國現(xiàn)當代文學(xué)史料研究熱的事例很多,李強在《“史料”何以成為“方法”——論中國當代文學(xué)史料研究》(《文藝爭鳴》2019年第10 期)一文中對2016-2018年中國當代文學(xué)史料研究熱點事件及學(xué)者論文進行了較為詳細的梳理。
[2]李怡《百年中國新文學(xué)史料的保存、整理與研究》(《新文學(xué)史料》2017年第2 期)詳細梳理了自新文學(xué)發(fā)生以來至今在史料方面的保存、整理與研究情況。
[3][16]李怡:《發(fā)現(xiàn)現(xiàn)代中國文學(xué)史料的意義與限度》,《現(xiàn)代中國文化與文學(xué)》2017年第1 期。
[4]謝泳先后出版《中國現(xiàn)代文學(xué)史料概述》(廈門大學(xué)出版社2009年版)、《中國現(xiàn)代文學(xué)史料的搜集與應(yīng)用》(臺灣秀威咨訊科技股份有限公司2010年版)和《中國現(xiàn)代文學(xué)史研究法》(廣西師范大學(xué)出版社2010年版),劉增杰出版《中國現(xiàn)代文學(xué)史料學(xué)》(中西書局2012年版)。
[5]謝國楨著:《史料學(xué)概論》,福建人民出版社1985年版,第10頁。
[6]張憲文著:《史料與史料學(xué)研究》,見《江蘇社科名家文庫·張憲文卷》,江蘇人民出版社2015年版,第318頁。
[7]謝泳:《建立中國現(xiàn)代文學(xué)史料學(xué)的構(gòu)想》,《文藝爭鳴》2008年第7 期。
[8]系統(tǒng)提出“文學(xué)史料層位劃分”的是潘樹廣、涂小馬等主編的《中國文學(xué)史料學(xué)》(上卷),華東師范大學(xué)出版社2012年版,參見該書第130—131頁。
[9][11][12][13][14][20]張立群著:《中國現(xiàn)當代詩人傳記史料問題研究》,社會科學(xué)文獻出版社2020年版,第51頁、35—36頁、71頁、28頁、71頁、97頁。
[10]謝泳著:《中國現(xiàn)代文學(xué)史研究法》,廣西師范大學(xué)出版社2010年版,第128頁。
[15]余英時:《綜述中國思想史上的四次突破》,見《中國文化史通釋》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2012年版,第1頁。
[17][美]雷·韋勒克、奧·沃倫著,劉象愚等譯:《文學(xué)理論》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店1984年版,第68—74頁。
[18][21]梁慶標:《編譯前言·主體的復(fù)歸與傳記的挑戰(zhàn)》,見梁慶標選編:《傳記家的報復(fù):新近西方傳記研究譯文集》,廣西師范大學(xué)出版社2015年版,第2頁、2—3頁。
[19]楊正潤著:《現(xiàn)代傳記學(xué)》,南京大學(xué)出版社2009年版,第482頁。