唐瑜
摘要:中原文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),博大精深,是中華文明的重要源頭活水,作為傳播文化的重要場(chǎng)所,河南高校應(yīng)肩負(fù)起傳承和發(fā)揚(yáng)中原文化的責(zé)任。本文將以河南省高校公共英語(yǔ)課堂為對(duì)象,研究中原文化在課堂中的傳播與傳承策略。
關(guān)鍵詞:河南高校;公共英語(yǔ);中原文化;對(duì)策
厚重的中原文化是推進(jìn)河南文化事業(yè)大發(fā)展大繁榮的重要資源,中原文化的傳承與發(fā)揚(yáng)是實(shí)現(xiàn)中原崛起的重要一環(huán),河南省內(nèi)的高校學(xué)生在未來(lái)不管是去往海外還是省外,還是留在省內(nèi),都將在中原文化的傳承中發(fā)揮重要作用,公共英語(yǔ)作為河南高校學(xué)生的必修課程,是傳播中原文化不可忽視的陣地。公共英語(yǔ)既是語(yǔ)言教學(xué),也是文化教學(xué),河南省高校的公共英語(yǔ)課堂在傳承中原文化的過(guò)程中具有特殊意義,其地位和作用是其他學(xué)科無(wú)法比擬的。
一、河南高校公共英語(yǔ)課堂對(duì)于傳承中原文化的特殊意義
(一)公共英語(yǔ)課程廣泛覆蓋學(xué)生群體
河南省共有153所大學(xué),其中本科院校71所,大專院校82所,不論是綜合性大學(xué)、特色專業(yè)類學(xué)院,還是職業(yè)技術(shù)類學(xué)院,公共英語(yǔ)都是各種不同專業(yè)大學(xué)生的必修課程,因此公共英語(yǔ)課程覆蓋的學(xué)生數(shù)量非常多,而且覆蓋的學(xué)生群體包括不同專業(yè)的和不同地區(qū)的,涉及面非常廣泛,而且公共英語(yǔ)就是以語(yǔ)言和文化傳播為主要目的的課程,學(xué)生覆蓋率高以及課堂內(nèi)容的特殊性使公共英語(yǔ)課堂在河南高校傳承中原文化過(guò)程中獨(dú)具優(yōu)勢(shì)。
(二)公共英語(yǔ)課堂中的雙重文化對(duì)比
在河南高校的公共英語(yǔ)教學(xué)中滲透和傳播中原文化,既是有效將英語(yǔ)文化與中原文化結(jié)合的有效途徑,同時(shí)通過(guò)在教學(xué)中將英語(yǔ)文化和中原文化進(jìn)行比較,既可以讓學(xué)生更好地了解英語(yǔ)文化,也可以讓學(xué)生深入理解中原文化,有效加強(qiáng)中西文化的交融,促進(jìn)跨文化交際,并且在傳播與比較的過(guò)程中可以加深河南高校學(xué)生對(duì)中原文化的了解,提高對(duì)中原文化的認(rèn)同感,激發(fā)學(xué)生的家鄉(xiāng)自豪感,提升河南學(xué)生的文化自信,增加學(xué)生向中國(guó)和世界傳播中原文化的動(dòng)力。
(三)公共英語(yǔ)課堂助力中原文化傳播
英語(yǔ)教育不僅是西方文化的輸入,同時(shí)意味著要掌握中國(guó)文化的輸出技能。在河南高校公共英語(yǔ)的教學(xué)中滲透中原文化,有助于河南大學(xué)生在今后的跨文化交際中,更好的使用英語(yǔ)去完成中原文化的傳播,從而更加有效地輸出中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,讓河南走向中國(guó)和世界,讓中國(guó)和世界了解河南,每個(gè)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的河南學(xué)子都負(fù)有使命,傳播中原文化,講好河南故事,向中國(guó)和世界傳遞河南聲音,感受到中原文化的智慧和生命力。
二、河南高校公共英語(yǔ)課堂中傳承中原文化的現(xiàn)狀與困境
(一)河南高校公共英語(yǔ)課堂傳承中原文化的現(xiàn)狀
長(zhǎng)期以來(lái),河南高校公共英語(yǔ)的教學(xué)重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)的是英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握和基本聽說(shuō)讀寫能力的培養(yǎng),重視大學(xué)生英語(yǔ)等級(jí)考試能力的提升,也在課堂中引入展示了西方人文和社會(huì)文化現(xiàn)象,一定程度上豐富了英語(yǔ)課堂教學(xué)內(nèi)容,使學(xué)生了解了西方文化和社會(huì)現(xiàn)象,但河南高校公共英語(yǔ)課堂在傳播西方文化時(shí)并沒(méi)有重視滲透中原文化,錯(cuò)失向各個(gè)專業(yè),各個(gè)地區(qū),未來(lái)將走向全國(guó)和全世界的河南在校大學(xué)生傳播中原文化的機(jī)會(huì),河南在校大學(xué)生對(duì)中原文化了解甚少,本土文化缺失現(xiàn)象嚴(yán)重,抑制了學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)中原文化能力的培養(yǎng)和發(fā)揮,造成學(xué)生英語(yǔ)表達(dá)中原文化能力普遍不強(qiáng),發(fā)揮不了語(yǔ)言這一傳播文化媒介的重要作用。
(二)河南高校公共英語(yǔ)課堂傳承中原文化面臨的困境
在目前河南高校使用公共英語(yǔ)的教材內(nèi)容往往一邊倒,如《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)》《希望英語(yǔ)》《新編大學(xué)英語(yǔ)》《新起點(diǎn)大學(xué)英語(yǔ)》《新視野大學(xué)英語(yǔ)》《實(shí)用英語(yǔ)》等,都是以目的語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)體系為中心,以目的語(yǔ)文化傳播為背景,傳播英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)和文化為主,極少有涉及中國(guó)文化的內(nèi)容,至于介紹中原文化的英語(yǔ)內(nèi)容就更無(wú)從談起了。另外,河南高校教育系統(tǒng)以及各高校領(lǐng)導(dǎo)團(tuán)體的集體忽視導(dǎo)致任課教師對(duì)中原文化滲透教學(xué)的不重視,造成了絕大部分河南在校大學(xué)生本土文化缺失現(xiàn)象嚴(yán)重,大部分河南大學(xué)生對(duì)中原的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化知之甚少,說(shuō)不出中原文化的發(fā)展歷史,豐富內(nèi)涵和代表精神,沒(méi)有基本的文化常識(shí),不認(rèn)識(shí)不了解中原文化,對(duì)涉及中原民風(fēng)、民俗的學(xué)習(xí)內(nèi)容不感興趣,用英語(yǔ)表達(dá)中原文化的能力更是欠缺,很少會(huì)主動(dòng)地把中原的優(yōu)秀文化傳遞給外界。
三、河南高校公共英語(yǔ)課堂中傳承中原文化的對(duì)策
(一)開發(fā)中原文化與英語(yǔ)結(jié)合的獨(dú)具特色的校本課程
河南省教育主管部門應(yīng)當(dāng)帶頭重視中原文化的傳播和發(fā)揚(yáng),制定方針和政策,使河南省內(nèi)各高校行動(dòng)起來(lái),以中原大地上的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和精神內(nèi)涵為知識(shí)內(nèi)容,結(jié)合河南各地區(qū)各城市的歷史和人文資料,以英語(yǔ)學(xué)習(xí)作為載體,注重中原文化輸入和傳播期望的實(shí)現(xiàn),設(shè)計(jì)出適合自己學(xué)校的校本課程,推薦示范性課程在全省推廣學(xué)習(xí),在教學(xué)中可以以正規(guī)的教材為主,以這些校本課程為輔,在完成教學(xué)任務(wù)的同時(shí),通過(guò)中原文化中的地貌風(fēng)景、民俗民風(fēng)、歷史傳統(tǒng)和英雄榜樣,讓河南在校大學(xué)生在中原燦爛的文化長(zhǎng)河中游弋、翱翔,不僅能提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平 ,而且可以增強(qiáng)本土文化意識(shí)和情感熏陶,提高學(xué)生的本土文化知識(shí)和品味和文化自信。
(二)增加河南高校英語(yǔ)教材中的中原文化比重
很多河南高校的公共英語(yǔ)教材主要介紹的是英語(yǔ)國(guó)家文化,包括生活方式、人文風(fēng)情等,幾乎沒(méi)有涉及中原文化的內(nèi)容,但是語(yǔ)言就是文化傳播的載體,在傳播文化方面發(fā)揮著重要作用,英語(yǔ)教材中過(guò)多地宣傳英語(yǔ)國(guó)家文化,致使中原本土文化教育嚴(yán)重缺失,本土文化意識(shí)日漸淡薄,因此河南高校教育系統(tǒng)有必要聯(lián)合開發(fā)有中原文化特色的高校英語(yǔ)教材,比如,在高校英語(yǔ)教材中更多地寫入中原地區(qū)當(dāng)?shù)氐墓?jié)日和習(xí)俗,風(fēng)景地貌,民間藝術(shù),英雄人物,中原地區(qū)的代表精神比如紅旗渠精神,增加中原文化類短文和文學(xué)作品的英文翻譯篇幅,注重教材中中原文化的質(zhì)量、內(nèi)容及形式,重視中原文化輸入,加深學(xué)生對(duì)本土文化的了解,在培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)興趣和提升英語(yǔ)綜合能力的同時(shí)還能夠傳承優(yōu)秀的中原傳統(tǒng)文化。
(三)提高高校英語(yǔ)教師的中原文化素養(yǎng)
學(xué)貫中西已經(jīng)成為時(shí)代對(duì)英語(yǔ)教師提出的基本要求,高校英語(yǔ)教師必須要有豐富的語(yǔ)言知識(shí),同時(shí)還需要具備較高的文化修養(yǎng),提高自身本土文化素養(yǎng),不斷提高自身的跨文化教學(xué)意識(shí)。要想達(dá)到在英語(yǔ)課堂中傳承中華文化的目的,河南高校的英語(yǔ)教師首先要了解中原文化的內(nèi)涵,原文化的確源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深、內(nèi)涵豐富、光輝燦爛,英語(yǔ)教師需要全方位深刻的學(xué)習(xí)和研究,掌握中原文化的豐富內(nèi)容,領(lǐng)悟到中原文化的魅力和精華,發(fā)自內(nèi)心意識(shí)到傳承中原文化的重要性和必要性,意識(shí)到自己作為傳承中華文化橋梁的關(guān)鍵角色,才能在教學(xué)過(guò)程中自然引入、生動(dòng)展示、深入講解中原的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,獲得學(xué)生信服,增加學(xué)生學(xué)習(xí)熱情。
(四)教師重視中原文化的輸入和滲透,有意引導(dǎo)學(xué)生
目前的大學(xué)英語(yǔ)教材基本上都是原汁原味的國(guó)外文章,幾乎沒(méi)有反映中原文化的文章,因此公共英語(yǔ)教師在課堂教學(xué)中可以有選擇性地選取適合文化對(duì)比或擴(kuò)充中原文化的文章,對(duì)教材進(jìn)行二度開發(fā)。此外,在講課過(guò)程中教師要布置中原文化為主題的課堂展示任務(wù),讓學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)和了解中原文化,主動(dòng)補(bǔ)充與中原文化相關(guān)的詞匯和句子表達(dá),進(jìn)行閱讀和翻譯練習(xí)時(shí),選取與中原傳統(tǒng)文化相關(guān)的內(nèi)容,聽力素材中應(yīng)包含介紹中原文化的音頻、視頻,課下介紹中原作家的文學(xué)作品,并將其作為課外閱讀的材料,讓學(xué)生寫英文讀后感并嘗試翻譯作品,在網(wǎng)絡(luò)教育平臺(tái)布置學(xué)生作業(yè)時(shí)適當(dāng)增加與中原文化相關(guān)的詞匯、閱讀、聽力和翻譯等練習(xí),通過(guò)多種練習(xí)手段督促學(xué)生了解有關(guān)中原文化的英語(yǔ)表達(dá),練習(xí)中原文化類的閱讀和翻譯,講解課文時(shí)注重中原文化的滲透和普及,采用對(duì)比法滲透中原傳統(tǒng)文化,進(jìn)而幫助學(xué)生加深對(duì)兩種文化之間差異的理解,增加考查學(xué)生對(duì)中原文化的理解和英文表達(dá)能力,促進(jìn)學(xué)生積累中原文化知識(shí)和英語(yǔ)表達(dá)方式,進(jìn)而逐漸培養(yǎng)學(xué)生傳播中原文化的意識(shí)。
(五)舉辦中原文化主題的全校性英語(yǔ)類活動(dòng)
外國(guó)語(yǔ)學(xué)院應(yīng)該積極舉辦英語(yǔ)與中原文化相結(jié)合的各種類型的比賽,比如“講好河南故事,傳承中原文化”主題演講比賽,“中原文化”英語(yǔ)類知識(shí)競(jìng)賽,宣傳中原文化主題的英語(yǔ)微課制作大賽,公共英語(yǔ)教師應(yīng)在班級(jí)做好宣傳,鼓勵(lì)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生參加,在比賽的準(zhǔn)備過(guò)程中學(xué)習(xí)和領(lǐng)悟中原文化,同時(shí)通過(guò)比賽的競(jìng)技性和觀賞性激發(fā)學(xué)生興趣,傳播中原文化,提高全校學(xué)生學(xué)習(xí)中原文化的熱情。
(六)以考促學(xué)
考的方式可以多樣化,線上的輸入考試,如翻譯、寫作、填空。線下的學(xué)生分組討論、分享,比如講好中原英語(yǔ)故事,介紹中原風(fēng)景,用英語(yǔ)了解中原習(xí)俗,中原名人,等等,在期中和期末考試中也加入了中原文化元素的考察,翻譯內(nèi)容就是中原文化輸入輸出的考察,學(xué)生通過(guò)準(zhǔn)備以中原文化為主題的各種形式的考試,掀起學(xué)中原文化熱,加大了對(duì)中原文化的輸入,并最終實(shí)現(xiàn)對(duì)本土文化的認(rèn)同感、自豪感,從而逐漸實(shí)現(xiàn)中原文化繼承傳播和發(fā)揚(yáng)光大的目標(biāo)。
四、結(jié)語(yǔ)
探討中原文化融入河南省高校公共英語(yǔ)課堂的路徑,有助于培養(yǎng)和樹立河南大學(xué)生的本土文化意識(shí),是對(duì)如何克服“本土文化失語(yǔ)”現(xiàn)象、實(shí)現(xiàn)河南學(xué)子文化自信的積極嘗試。河南高校公共英語(yǔ)課堂不僅要提升大學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力、跨文化交際能力,還應(yīng)幫助學(xué)生從源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的中原文化中汲取生命的滋養(yǎng),增強(qiáng)本土文化自信與自覺(jué),做中原文化的繼承者和傳播者,任重而道遠(yuǎn)。
參考文獻(xiàn):
[1]翁義民,王金平.英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化輸入的必要性及措施[J ].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào),2012(6) :88.
[2]王文偉.論英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)傳統(tǒng)文化教育[J ].教育與職業(yè),2004(3):11.
[3]肖龍福,肖笛,李嵐.我國(guó)高校英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)狀研究[J].外國(guó)語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2010(1) :121.
[4]梁周敏.論中原傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展[J].學(xué)習(xí)論壇,2010(7):34.
[5] 陳桂琴.大學(xué)英語(yǔ)跨文化教學(xué)中的問(wèn)題與對(duì)策——一項(xiàng)基于黑龍江科技大學(xué)的個(gè)案研究[D].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2014.