摘要:一個(gè)民族的文化形態(tài)、社會(huì)政治面貌、經(jīng)濟(jì)條件等因素進(jìn)入另一個(gè)民族的文學(xué)、電影電視等領(lǐng)域,就會(huì)被另一個(gè)民族塑造出他們所看到的,所理解的,所想表達(dá)的“他國(guó)形象”,這種形象或許和被塑造民族的形象符合,或許完全背道而馳,或許半同半異,但這都構(gòu)成了他們對(duì)被塑造民族的認(rèn)知和立場(chǎng)。嚴(yán)歌苓的諸多著作中,《寄居者》無(wú)疑是最具代表性的作品之一。書中有亞洲人、歐洲人、美洲人,其中著重描繪了在血淋淋的戰(zhàn)爭(zhēng)年代里,一個(gè)美籍華人女子的形象和以彼得·寇恩為代表的從他國(guó)逃難而來(lái)的猶太人形象,另外還描繪了當(dāng)時(shí)在上海的中國(guó)人和日本人,英國(guó)人,法國(guó)人,德國(guó)人等形象。這些形象各異的異國(guó)形象,無(wú)不反映著其各自的社會(huì)環(huán)境背景和其背后的文化意蘊(yùn),當(dāng)然也反映著作者嚴(yán)歌苓的立場(chǎng)以及以她為代表的在戰(zhàn)爭(zhēng)中作為被壓迫者的中國(guó)人的視角和立場(chǎng)。
關(guān)鍵字:形象;《寄居者》;立場(chǎng)
正文
作品《寄居者》看似是寫抗戰(zhàn)時(shí)期的一段情感往事:“一段充滿了偶然與紛亂、忠誠(chéng)與背叛的凄美情感,但浸透在情感之中的,是不同國(guó)別、不同族群的人,對(duì)自我身份的焦慮,困頓和感傷”。由于戰(zhàn)爭(zhēng)的原因,美籍華人女主MAY,猶太人彼得和杰克布先后來(lái)到了四十年代的上海,戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)的驚恐失意,三個(gè)人之間的忠貞和背叛,信任和欺騙,勤勉和茍活……這些復(fù)雜的人性沖突,緊緊依附在三人代表的各自的身份之上,折射出每個(gè)人的民族背景及其整個(gè)民族在面對(duì)民族壓迫之時(shí)的求生和掙扎。
一、中國(guó)人形象
首先便是女主MAY。美籍華人的后代,從小便生活在唐人街,飽受歧視和侮辱。作品開頭寫女主祖父和“一群”中國(guó)人初到美國(guó)的情景,“一船船梳辮子的中國(guó)男人被消防水龍頭當(dāng)街沖洗,沖得大醉般東倒西歪。毒猛的水柱把他們從站著沖成蹲著,然后跪下,最后全趴成一片……”,在這個(gè)擁擠凌亂的唐人街,女主祖孫三代辛苦又卑微地生活著。但MAY卻是個(gè)年輕熱情有個(gè)性,又有些任性的女孩,在壓抑的環(huán)境下,她會(huì)自己出走獨(dú)立,有著那個(gè)時(shí)代年輕女性的獨(dú)立精神,甚至為了愛(ài)情使用極其大膽的方式去騙人;她不關(guān)心政治,但有著一個(gè)普通善良人的同情心和正義感;她從美國(guó)回到中國(guó)后,受到其他侵略者國(guó)的摧殘和迫害,被日本人捉去囚禁毆打,并將其逐出中國(guó);她是個(gè)寄居者,“有著寄居者的身份認(rèn)同危機(jī)感”。文中有一次寫到她在上海,看到猶太人在會(huì)堂中誦經(jīng),那熱烘烘的低沉渾厚的聲音,融為一片,震動(dòng)在大氣層中,她感到從未有過(guò)的孤單,她是個(gè)在哪都融入不了的個(gè)體,是個(gè)永遠(yuǎn)的徹底的寄居者,在哪里都住不定,到了美國(guó)飽受歧視,到了中國(guó)被他國(guó)的人視為糞土……
對(duì)于其他中國(guó)人的形象,作者除了描寫他們當(dāng)時(shí)的苦難與卑賤,也描繪了他們的愚昧盲目,作者為國(guó)人身處險(xiǎn)境卻麻木茍且的形象感到悲哀與無(wú)奈。當(dāng)時(shí)的上海是一個(gè)開放與墮落、麻木與亢奮并存的復(fù)雜面目,“上海在二十世紀(jì)二三十年代是最不古板的地方,全世界的人想在道德上放放假就來(lái)上海。這個(gè)‘商女不知亡國(guó)恨’的所在,藏污納垢,喧囂異?!?,寄居者在此得以存活,卻又活得那么不堪。
二、猶太難民形象
彼得·寇恩是猶太人,戰(zhàn)爭(zhēng)中像貨物一樣被“運(yùn)送”到上海。初到中國(guó)的他,瘦弱又憔悴,為了有飯吃,為了養(yǎng)活家人,為了在上海存活,努力又勤奮地工作,身兼多職,做事勤快精細(xì),但又謹(jǐn)小慎微。后來(lái)隨著環(huán)境的逼迫,他從一個(gè)正直善良,是非明確,準(zhǔn)則分明的青年變成唯利是圖,謹(jǐn)慎心狠的商人,只要能賺錢,什么都干:私販醫(yī)藥,囤糧欺市,偷偷給抗日傷員看病做手術(shù)?!熬褪莾芍粯尶趯?duì)著他,也不妨礙他撈一筆”。
杰克布也是猶太人。為愛(ài)情也為躲債被女主引誘到上海。表面看去,他不修邊幅,玩世不恭,賭過(guò)錢,鬧過(guò)事,可是他有著自己的是非標(biāo)準(zhǔn)和道德底線。剛到上海,他堅(jiān)決不坐黃包車,認(rèn)為把人當(dāng)馬這是非人化的欺辱。他目睹日軍的種種暴行,毅然主動(dòng)地加入到反日的地下斗爭(zhēng)中去。他被捕,遭毒刑,破相貌,仍十分樂(lè)觀,義無(wú)反顧地堅(jiān)持下去。他可以說(shuō)是被騙到上海的,但是在上海這個(gè)黑暗殘酷的孤島上,他卻“自我發(fā)現(xiàn),自我成全”,做了一個(gè)成功的大男子漢。
其他的猶太難民形象,一樣的孤苦落魄,走到哪都被當(dāng)作異己來(lái)壓迫,德國(guó)納粹臭名昭著的大屠殺一直蔓延到中國(guó)領(lǐng)土,猶太人很努力地生存,很小心翼翼地做人行事,還是躲不過(guò)梅辛格的“終極解決”計(jì)劃。作者對(duì)于猶太人的形象描寫,賦予了更多的同情和憐憫,他們和當(dāng)時(shí)的中國(guó)人一樣。慘遭迫害與欺壓,在夾縫艱難得茍活著。
三、日本人形象
主要是侵略中國(guó)的日本軍人形象:一貫的,丑陋的,單一模式化的日本鬼子群像。他們?cè)谏虾埡χ袊?guó)革命者,中國(guó)民眾,窄長(zhǎng)的軍刀肆意劈砍著一具具的血肉之軀,冷酷血腥。對(duì)日本人的描寫,作者是站在被侵略民族的角度寫的,所以不可避免地帶著被迫害的主觀憤怒之感。
作者嚴(yán)歌苓站在被侵略民族的立場(chǎng)寫下了這篇充滿血與淚的故事,其中夾雜著民族間復(fù)雜矛盾的關(guān)系。在這些關(guān)系中,又有著他們各自代表的民族形象,或卑賤或凄迷,或殘酷或高傲,無(wú)不蘊(yùn)含著作者或悲戚或同情,或憤怒或痛恨的深切情感。
參考文獻(xiàn)
[1]《2009年長(zhǎng)篇小說(shuō)創(chuàng)作述評(píng):歷史回望與現(xiàn)實(shí)沉思》,洪治綱
[2]《寄居者》,嚴(yán)歌苓,陜西師范大學(xué)出版社有限公司,2012年3月第1版。
作者簡(jiǎn)介
崔丹丹,女,1995.1.1,漢,甘肅寧縣,碩士研究生,蘭州交通大學(xué),不分方向。