趙志勛
(平頂山學(xué)院 馬克思主義學(xué)院,河南 平頂山467036)
《習(xí)近平談治國理政》于2014年9月出版,截至2015年4月,此書全球發(fā)行量已突破400萬冊,其中海外發(fā)行40萬冊,這是改革開放以來中國國家領(lǐng)導(dǎo)人著作海外發(fā)行的最高紀(jì)錄?!敖刂?019年7月,《習(xí)近平談治國理政》已經(jīng)出版了28個語種32個版本,海外發(fā)行覆蓋160多個國家和地區(qū),成為國際社會讀懂中國的權(quán)威讀本?!盵1]《習(xí)近平談治國理政》第二卷中英文版發(fā)行以來,截至2018年2月2日,海外發(fā)行量已突破1 300萬冊。2020年6月30日,《習(xí)近平談治國理政》第三卷中英文版面向海內(nèi)外發(fā)行?!读?xí)近平談治國理政》(1)若無特殊說明,下文出現(xiàn)的《習(xí)近平談治國理政》包括第一、二、三卷。是習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的重要載體,蘊含當(dāng)代中國的發(fā)展之道,深含解決當(dāng)今世界面臨的全球性問題的中國方案,引起海外讀者極大興趣,帶來“閱讀中國”新風(fēng)尚。該書在海外暢銷是中華文化“走出去”的重要表現(xiàn)和成果,蘊含深刻的理論意義和現(xiàn)實意義。
《習(xí)近平談治國理政》生動記錄了中國特色社會主義事業(yè)的偉大實踐,集中體現(xiàn)了習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的內(nèi)容,是馬克思主義中國化最新成果的重要載體。中國人民實現(xiàn)了站起來、富起來兩大歷史性跨越,如今正走在強起來的新征程上,全黨全社會團結(jié)一心、共同為滿足人民對美好生活的向往而奮斗,“人類歷史上偉大的減貧奇跡”已成為現(xiàn)實,中華民族比歷史上任何時候都更接近偉大復(fù)興。然而同時,世界面臨著諸多重大問題如地區(qū)爭端、恐怖主義、氣候變化、生物安全等。這些在《習(xí)近平談治國理政》中均有詳細分析和深刻解讀,習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想在構(gòu)建“人類命運共同體”理念下,向世界人民提供了解決問題的中國方案。
20世紀(jì)以來,中國人民在實現(xiàn)站起來、富起來和強起來的偉大征程中,取得舉世矚目的歷史性成就,展示了中華民族蒸蒸日上的精神風(fēng)貌。與此形成鮮明對比的是,以美國為主導(dǎo)的國家治理和社會現(xiàn)實加速衰敗,曾經(jīng)為弗朗西斯·福山稱為“歷史終結(jié)”的資本主義民主制度,在近30年來遭受日益嚴(yán)重的危機和挑戰(zhàn)。重大挑戰(zhàn)有三次。第一次挑戰(zhàn)是美國“9·11”恐怖襲擊事件,以美國為核心的西方世界與阿拉伯世界的矛盾呈現(xiàn)尖銳化趨勢。這一矛盾被西方說成是“文明的沖突”。事實上,矛盾背后更深刻的內(nèi)容是第一世界和第三世界以利益為核心的“階級矛盾”。第二次挑戰(zhàn)是爆發(fā)在資本主義內(nèi)部的金融危機。2008年,美國金融上的次級房貸危機“中心開花”,蔓延到全球。新自由主義思想改變了工業(yè)創(chuàng)造價值和利潤的軌道,金融寡頭制造“資本增值”的神話最終引爆了金融危機。法國經(jīng)濟學(xué)家托馬斯·皮凱蒂在《21世紀(jì)資本論》中,深刻批判了資本主義的“無解”,同時向馬克思主義奉上高度敬意。第三次挑戰(zhàn)來自新型冠狀病毒肺炎疫情在美國的肆虐。以“選票”而非人民為核心的選舉制、兩黨分裂造成聯(lián)邦政府的治理無力、種族歧視和貧富差距引起的社會撕裂、國家衛(wèi)生體系在應(yīng)對新型冠狀病毒肺炎上的失效,以及國際上單邊主義、甩鍋主義造成的不良后果都顯示出西方資本主義制度陷入泥沼而無法自拔。美國經(jīng)濟學(xué)家約瑟夫·E·斯蒂格利茨指出:“2008年的金融危機表明,美國看似繁榮的經(jīng)濟其實是建立在一座紙牌屋之上的,或者更確切地說,是建立在巨額債務(wù)之上的。”[2]32同時,他進一步指出,主導(dǎo)西方30年的新自由主義已死,“新自由主義倡導(dǎo)的國際主義和自由市場,現(xiàn)在正被原始的保護主義和本土主義所取代,后者所提出的‘讓美國恢復(fù)繁榮’的承諾更難以實現(xiàn)”[2]236。
英國知名中國問題專家、劍橋大學(xué)高級研究員馬丁·雅克在參加《習(xí)近平談治國理政》第二卷多語種圖書首發(fā)式時對新華社記者說,中國的巨大發(fā)展以及對未來的看法非常重要,從更深刻的角度來看,中國就是未來。海外讀者認識到,目前一個非常突出的現(xiàn)象是,美國等西方國家對前途迷惑不定、失去方向,中國正是在這個時候提出了自己對未來的新看法。通過閱讀這本著作,海外讀者可以看出,習(xí)近平總書記代表中國為世界未來指明了一個走向。顯然,在西方資本主義思想面臨深刻危機之時,習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想對于西方社會具有借鑒意義。英國著名社會學(xué)家馬丁·阿爾布勞說,本書不僅是關(guān)于治國理政的書,更重要的是它代表了一整套的可以用于建立持久秩序的思想體系;世界需要思想體系,以靈活應(yīng)對各國和世界面臨的挑戰(zhàn)[3]。
大道之行,天下為公。西方國家所謂“普世價值”的實質(zhì)是推行西方獨特的價值觀念,并不具有普適性?!读?xí)近平談治國理政》提出構(gòu)建人類命運共同體的價值理念,這是一個不同于霸權(quán)化道路的理念,是回答百年大變局“人類向何處去”的中國方案,彰顯了責(zé)任、利益和發(fā)展的協(xié)調(diào)一致,為破解“修昔底德陷阱”提供了全新理念。構(gòu)建人類命運共同體的核心價值理念是和平、正義、包容、科學(xué)與可持續(xù)。其一,構(gòu)建人類命運共同體主張各國都選擇和平發(fā)展道路,不動用武力解決利益紛爭。其二,構(gòu)建人類命運共同體最基本的內(nèi)涵就是主權(quán)平等,國家無論大小、強弱、貧富都享有應(yīng)當(dāng)享有主權(quán)平等權(quán)利。其三,人類命運共同體是包容的而不是排他的。不同國家、文明和民族之間可以相互交流、相互借鑒,一起推動人類社會的發(fā)展進步。其四,構(gòu)建人類命運共同體既代表了世界人民的呼聲和現(xiàn)代文明的高度,又科學(xué)地把握了時代特征和人類社會演進規(guī)律。其五,構(gòu)建人類命運共同體追求人與自然的和諧,追求以人為本的新發(fā)展理念,追求人類共同利益,為人類未來負責(zé),為可持續(xù)發(fā)展提供基本保障。
人類命運共同體將歷史和未來相結(jié)合,從經(jīng)濟、政治、文化、安全、生態(tài)等方面,向世界回答了我們“需要一個什么樣的世界”的重大問題。構(gòu)建人類命運共同體的價值理念有利于推動國際社會從伙伴關(guān)系、安全格局、經(jīng)濟發(fā)展、文明交流、生態(tài)建設(shè)等多方面進行交流合作,建設(shè)一個適合人類生存的美好世界。
基辛格認為,《習(xí)近平談治國理政》為了解一位領(lǐng)袖、一個國家和一個幾千年文明打開了一扇窗口。顯然,基辛格指出了閱讀這本書的兩個角度,一是對一個古老文明的探秘,二是對“正在進行時”的中國的了解。
習(xí)近平新時代中國特色社會思想有著深厚的歷史文化源流,貫通中國的過去、現(xiàn)在和未來。黃坤明說:“習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想既立足于現(xiàn)實的中國,又植根于歷史的中國,以中華文明為源頭活水,從5 000年文明中承繼人文精神、道德價值的精華養(yǎng)分,從歷朝歷代的治亂興衰中總結(jié)安邦治國、經(jīng)世濟民的歷史智慧,從我們黨革命建設(shè)改革的奮斗歷程中探尋民族復(fù)興、民富國強的客觀規(guī)律,是中華文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展的思想成果,具有無比深厚的歷史底蘊。這一思想緊緊圍繞實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢這個宏偉目標(biāo),貫通黨的使命、國家的前途、人民的福祉、民族的命運,貫通中國的過去、現(xiàn)在和未來,體現(xiàn)了科學(xué)社會主義理論邏輯與中國社會發(fā)展歷史邏輯的辯證統(tǒng)一,成為當(dāng)今時代最富中國味、最具中國魂的科學(xué)理論?!盵4]
《習(xí)近平談治國理政》是“正在進行時的中國”的真實記錄。該書的三卷本以時間為序、以專題編目,將正在進行的中國特色社會主義建設(shè)的實踐過程展現(xiàn)在世界面前。第一卷收錄了黨的十八大至2014年6月13日共79篇文章18個專題,第二卷收錄了2014年8月18日至2017年9月29日共99篇文章17個專題,第三卷收錄了2017年10月18日至2020年1月13日共92篇文章19個專題。三卷共收錄270篇文章,是習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的重要文獻載體,尤其具體呈現(xiàn)了如何進一步進行中國特色社會主義建設(shè)的“八個明確”和“十四個堅持”。通過閱讀《習(xí)近平談治國理政》,海外讀者看到一個“茍日新、日日新、又日新”“正在進行時的中國”正以高度的自信、開放的胸懷和坦誠的姿態(tài)不斷呈現(xiàn)出來。
許多讀者表示,不同社會制度和不同發(fā)展階段國家的人都能從《習(xí)近平談治國理政》中獲得啟迪。在閱讀中,有的讀者從中了解到中國共產(chǎn)黨的執(zhí)政理念,有的體悟到“人民”在這個國家和這個政黨執(zhí)政理論中的中心地位,有的從歷史和現(xiàn)實中感受到中華民族在偉大復(fù)興的“中國夢”中充滿對未來美好生活的期盼,有的認識到構(gòu)建人類命運共同體的價值理念來自博大精深的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,仁愛和平是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要內(nèi)容之一,所謂“中國威脅論”只是西方某些國家制造的推行單邊主義的借口。更多讀者從不同國家之間進行對比的視角,思考如何應(yīng)對自己所在國家所面臨的各種問題。關(guān)于海外讀者閱讀《習(xí)近平談治國理政》的情況,中國外文局原副局長黃友義有一段生動的回憶:“晚上,他們到學(xué)校借一所房子,三四十個,這些人有商人,有教師,有一般的工人,他們就來跟我探討黨建問題。他們都是帶著自己的問題,也有的還要跟你談經(jīng)濟問題,比如說脫貧,脫貧的問題,外國人,尤其是發(fā)展中國家非常關(guān)注,他們跟你探討這些問題?!盵5]
從2014年10月1日出版到2019年7月1日僅4年時間,《習(xí)近平談治國理政》就翻譯成24個語種、27個版本在海外160多個國家和地區(qū)發(fā)行。原書豐富的思想內(nèi)容與高超翻譯技藝的完美結(jié)合,為海外讀者提供了豐富的精神大餐,帶來“閱讀中國”新風(fēng)尚。
海德格爾說,“語言是存在的家”?!读?xí)近平談治國理政》只有翻譯成不同的語言,才能為海外讀者提供閱讀的機會。翻譯是文明交流的橋梁,譯者心聲最能代表譯者所在國人民對中國和這本書的態(tài)度。《習(xí)近平談治國理政》最初的英文翻譯工作由中國翻譯家承擔(dān),后來國外翻譯家主動參加翻譯工作,他們與中國翻譯家合作交流,共同進行翻譯工作。意大利翻譯家卡斯托里納憑借其參與翻譯的《習(xí)近平談治國理政》,獲得2018年意大利著名的帕韋塞文學(xué)獎。評審團給予卡斯托里納這一獎項的理由是,《習(xí)近平談治國理政》所談及的話題與帕韋塞本人對于祖國社會進步的熱愛不謀而合[6]。“中國夢”以開放的胸懷向世界展現(xiàn)了一個規(guī)避“修昔底德陷阱”和“金德爾伯格陷阱”、進行和平發(fā)展的大國姿態(tài),深刻闡述了世界問題的中國觀點?!爸袊鴫簟迸c“世界夢”交融交匯,“中國夢”是追求和平、追求幸福、奉獻世界的夢。
嚴(yán)復(fù)提出翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和原則是“信”“達”“雅”,《習(xí)近平談治國理政》的翻譯更要堅持這三項原則。翻譯工作主要遇到兩個困難,一是國情和文化風(fēng)俗不同,二是習(xí)近平總書記大量引用中國古籍語句,經(jīng)常使用中國歷史典故來表達思想。對于這兩種情況,翻譯工作者采取不同方式進行處理,以保證“信”“達”“雅”。在翻譯過程中,中國翻譯家和外國翻譯家相互結(jié)合、密切合作、深度交流、共同???,不同情況不同對待。如果一個中文詞語在這個語種中實在缺乏對應(yīng)詞語,或難以找到能夠體現(xiàn)原有韻味的詞語時,則采取保留中文原創(chuàng)性的方式來處理。例如,“釘釘子”這一詞語令人聯(lián)想到鍥而不舍、久久為功的精神,生動形象、新鮮有趣且“接地氣”,其他語言憑借單個詞語很難表達出這些意義和韻味,經(jīng)過反復(fù)斟酌,翻譯家卡斯托里納決定在意大利文版中采用直譯的辦法。對于習(xí)近平總書記所引用使用的大量古籍、典故的翻譯,翻譯工作者巧妙運思,不僅向海外讀者講述了習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想,而且展示了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。習(xí)近平總書記把中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化引入當(dāng)下、將古老文明的智慧進行創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展,向世界展示了一個古老文明在當(dāng)今世界散發(fā)出的獨特魅力。海外讀者在閱讀中看到了中國方案和中國智慧,看到了其中蘊含的“知識寶庫”。《習(xí)近平談治國理政》烏爾都文版譯者法魯赫·蘇海勒·戈因迪說,這本書蘊藏著很多知識財富,歷史的、藝術(shù)的、文化的,涉及中華文明、區(qū)域歷史、全球政治。
海外讀者在閱讀中,由開始思想上的品賞進而產(chǎn)生對習(xí)近平總書記個人魅力的贊嘆,《習(xí)近平談治國理政》開始進入西方“尋常百姓家”。習(xí)近平總書記人生閱歷豐富,善于以生動的故事來表達思想和道理,還善于從親身經(jīng)歷和現(xiàn)實感觸中來表達見解和建議。書中記述了他在梁家河的經(jīng)歷、探索以及他與當(dāng)?shù)匕傩胀粑裁\的感情。習(xí)近平總書記的個人經(jīng)歷與梁家河的發(fā)展變化、與中國整體的歷史變遷都密切聯(lián)系在一起。梁家河幾十年的發(fā)展變化是中國幾十年尤其是改革開放歷史進程的一個縮影。海外讀者可以從中國一個普通村莊的變遷,看到了中國在改革開放中的進步。在融道理于故事、由經(jīng)歷而發(fā)現(xiàn)故事的閱讀中,海外讀者可以深切感受到一位來自東方文明的質(zhì)樸清新、謙虛坦誠、意志堅強、胸懷夢想的國家領(lǐng)導(dǎo)人形象?!读?xí)近平談治國理政》以其清新之風(fēng)、知識之豐、思想之力成為許多海外讀者的“案頭書”。
總之,《習(xí)近平談治國理政》以其豐富的思想內(nèi)容與精湛的語言翻譯成為中國文化“走出去”的杰出代表。此書海外暢銷的意義不僅體現(xiàn)在構(gòu)建人類命運共同體的宏大層面,而且體現(xiàn)在對作為個體的讀者的精神沖擊上;不僅為解決重大全球性問題提供了中國方案,而且向廣大讀者展示了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精神魅力、中國當(dāng)代社會發(fā)展變化的現(xiàn)實狀況,讓讀者在閱讀中得到思想升華和精神愉悅。