程進(jìn)益
(華東政法大學(xué),上海 200042)
繼2015年國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)印發(fā)的《進(jìn)一步深化中國(guó)(上海)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)改革開放方案》首次明確支持國(guó)際知名商事爭(zhēng)議解決機(jī)構(gòu)入駐上海自貿(mào)區(qū),已有四家仲裁業(yè)務(wù)與華聯(lián)系緊密的境外仲裁機(jī)構(gòu)先后在上海設(shè)立代表處,①入駐上海并設(shè)立代表處的四家境外仲裁機(jī)構(gòu)分別為香港國(guó)際仲裁中心(HKIAC)、國(guó)際商會(huì)仲裁院(ICC)、新加坡國(guó)際仲裁中心(SIAC)和大韓商事仲裁院(KCAB)。根據(jù)相關(guān)規(guī)定開展業(yè)務(wù)咨詢、培訓(xùn)、研討等與仲裁相關(guān)的非營(yíng)利性活動(dòng)。2019年8月6日,國(guó)務(wù)院印發(fā)《中國(guó)(上海)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)臨港新片區(qū)總體方案》(以下簡(jiǎn)稱《上海方案》),其在“實(shí)施公平競(jìng)爭(zhēng)的投資經(jīng)營(yíng)便利”項(xiàng)下明確,境外知名仲裁及爭(zhēng)議解決機(jī)構(gòu)經(jīng)過登記及備案等行政程序后可在新片區(qū)設(shè)立“業(yè)務(wù)機(jī)構(gòu)”。這一規(guī)定直截了當(dāng)?shù)亟鉀Q了上海臨港新片區(qū)內(nèi)境外仲裁機(jī)構(gòu)對(duì)境內(nèi)仲裁市場(chǎng)的準(zhǔn)入問題,圍繞多年的迷霧在臨港新片區(qū)率先消散。緊接著,為具體落實(shí)中央文件中設(shè)定的開放改革任務(wù)并提供制度支撐,上海市政府和上海市司法局分別于2019年8月和10月發(fā)布了《中國(guó)(上海)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)臨港新片區(qū)管理辦法》和《境外仲裁機(jī)構(gòu)在中國(guó)(上海)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)臨港新片區(qū)設(shè)立業(yè)務(wù)機(jī)構(gòu)管理辦法》(以下簡(jiǎn)稱《上海管理辦法》)。②《機(jī)構(gòu)管理辦法》對(duì)“境外仲裁機(jī)構(gòu)”作出定義:本辦法所稱的境外仲裁機(jī)構(gòu),是指在外國(guó)和我國(guó)香港、澳門特別行政區(qū)、臺(tái)灣地區(qū)合法成立的不以營(yíng)利為目的的仲裁機(jī)構(gòu),以及我國(guó)加入的國(guó)際組織設(shè)立的開展仲裁業(yè)務(wù)的機(jī)構(gòu)。本文所提及的“境外仲裁機(jī)構(gòu)”與該文件中定義保持一致。其中,《上海機(jī)構(gòu)管理辦法》第十四條以窮盡列舉的方式規(guī)定了境外仲裁機(jī)構(gòu)在新片區(qū)的業(yè)務(wù)機(jī)構(gòu)可以開展的具體業(yè)務(wù),除原有代表處已在進(jìn)行的咨詢、培訓(xùn)和宣傳服務(wù)等,案件受理、案件管理和裁決這三項(xiàng)仲裁機(jī)構(gòu)核心功能被明確納入業(yè)務(wù)內(nèi)容,新片區(qū)涉外仲裁市場(chǎng)開放局面愈發(fā)明朗,境外仲裁機(jī)構(gòu)開設(shè)的業(yè)務(wù)機(jī)構(gòu)形象也逐漸清晰。時(shí)隔一年,2020年8月,北京市政府關(guān)于《深化北京市新一輪服務(wù)業(yè)擴(kuò)大開放綜合試點(diǎn)建設(shè)國(guó)家服務(wù)業(yè)擴(kuò)大開放綜合示范區(qū)工作方案》(以下簡(jiǎn)稱《北京方案》)的請(qǐng)示得到國(guó)務(wù)院原則同意,該方案將“允許境外知名仲裁機(jī)構(gòu)……在北京市特定區(qū)域設(shè)立業(yè)務(wù)機(jī)構(gòu)”作為“推進(jìn)專業(yè)服務(wù)領(lǐng)域開放改革”的重點(diǎn)措施之一。2020年12月,北京市司法局緊跟政策導(dǎo)向,發(fā)布《境外仲裁機(jī)構(gòu)在中國(guó)(北京)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)設(shè)立業(yè)務(wù)機(jī)構(gòu)登記管理辦法》(以下簡(jiǎn)稱《北京管理辦法》)。至此,以上海臨港新片區(qū)和北京自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)為試驗(yàn)田,中國(guó)內(nèi)地涉外仲裁市場(chǎng)向境外仲裁機(jī)構(gòu)發(fā)出誠(chéng)摯的邀請(qǐng)。
然而,截止2020年12月,僅有世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織仲裁與調(diào)解中心在上海設(shè)立“業(yè)務(wù)機(jī)構(gòu)”(WIPO仲調(diào)上海中心)并實(shí)質(zhì)化開展業(yè)務(wù),[1]前文所述的四家機(jī)構(gòu)仍以代表處的組織形式在境內(nèi)開展相關(guān)業(yè)務(wù)。誠(chéng)然,政策與行政層面的開放準(zhǔn)入是境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)實(shí)際開展業(yè)務(wù)的必然條件,但并不是充分條件。境外仲裁機(jī)構(gòu)是否真正愿意進(jìn)入境內(nèi)受理、管理案件并作出裁決,取決于其對(duì)境內(nèi)市場(chǎng)各要素的綜合考量。如果進(jìn)駐風(fēng)險(xiǎn)顯著大于收益,那么即使有足夠懇切的政策,其設(shè)立業(yè)務(wù)機(jī)構(gòu)的態(tài)度也不會(huì)積極。對(duì)于現(xiàn)代商事仲裁而言,仲裁協(xié)議的有效性影響著當(dāng)事人通過仲裁解決糾紛的最初意愿能否實(shí)現(xiàn),關(guān)系到仲裁程序能否啟動(dòng)、是否合法,[2]這是商事仲裁的起點(diǎn);而仲裁裁決的成功執(zhí)行,則意味著勝訴方利益的最終落定和雙方爭(zhēng)議的徹底解決,這是商事仲裁的終點(diǎn)。然而,由于中國(guó)內(nèi)地仲裁立法理念的落后,境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)仲裁時(shí),相關(guān)仲裁協(xié)議的有效性及最終裁決的執(zhí)行力都面臨著法律規(guī)則層面的不確定性,這必然會(huì)轉(zhuǎn)化為境外仲裁機(jī)構(gòu)預(yù)設(shè)的具體風(fēng)險(xiǎn),阻礙其進(jìn)入內(nèi)地市場(chǎng)的步伐。針對(duì)上述兩則具體問題,上海市第一中級(jí)人民法院于2020年6月29日作出的“大成株式會(huì)社一案”一審民事裁定書①大成產(chǎn)業(yè)氣體株式會(huì)社等與普萊克斯(中國(guó))投資有限公司申請(qǐng)確認(rèn)仲裁協(xié)議效力一案一審民事裁決書,[2020]滬01民特83號(hào)。與廣州市中級(jí)人民法院于2020年8月6日作出的“布蘭特伍德一案”一審民事裁定書②布蘭特伍德工業(yè)有限公司、廣東閥安龍機(jī)械成套設(shè)備工程有限公司申請(qǐng)承認(rèn)與執(zhí)行法院判決、仲裁裁決案件一審民事裁定書,[2015]穗中法民四初字第62號(hào)。分別對(duì)境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)仲裁的仲裁協(xié)議效力和仲裁裁決執(zhí)行的適用規(guī)則進(jìn)行了確認(rèn)和澄清,從司法層面為境外仲裁機(jī)構(gòu)進(jìn)入境內(nèi)市場(chǎng)提供了支持。上述裁定在表達(dá)仲裁友好態(tài)度、消除境外機(jī)構(gòu)疑慮的同時(shí),也為仲裁立法和相關(guān)訴訟規(guī)則的修訂工作明確了癥結(jié)、提供了思路。因此,本文將分別以仲裁協(xié)議有效性與仲裁裁決執(zhí)行力為視角,檢視我國(guó)現(xiàn)行仲裁、訴訟相關(guān)規(guī)則及過往司法判例。在明確問題癥結(jié)的基礎(chǔ)上分析境內(nèi)法院的兩例最新裁定,最終為中國(guó)涉外仲裁領(lǐng)域的制度升級(jí)進(jìn)言獻(xiàn)策。
根據(jù)2006年開始實(shí)施的《仲裁法》司法解釋第十六條,對(duì)涉外仲裁協(xié)議的效力進(jìn)行審查的法律適用順序?yàn)楫?dāng)事人約定的法律,當(dāng)事人約定的仲裁地的法律,以及在沒有約定法律也沒有約定仲裁地的情況下直接適用的法院地法。因此,在當(dāng)事人沒有就仲裁協(xié)議效力準(zhǔn)據(jù)法進(jìn)行特別約定且仲裁地為中國(guó)境內(nèi)的情況下,我國(guó)法院通常會(huì)適用中國(guó)法對(duì)仲裁協(xié)議效力進(jìn)行審查。在中國(guó)法下,境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)仲裁之仲裁協(xié)議的效力障礙起源于《仲裁法》第三章仲裁協(xié)議的第十六條,即仲裁協(xié)議必須具備的第三個(gè)強(qiáng)制要件:選定的仲裁委員會(huì)。
從規(guī)則層面而言,該強(qiáng)制要件派生的第一個(gè)問題是,某些僅約定仲裁規(guī)則而未指明仲裁機(jī)構(gòu)的仲裁協(xié)議將歸于無效。例如,國(guó)際商會(huì)仲裁院(ICC)為意欲將案件提交國(guó)際商會(huì)仲裁的當(dāng)事人提供的示范條款僅明確了“……應(yīng)按照國(guó)際商會(huì)仲裁規(guī)則……終局解決”,而未提及將案件提交ICC。英國(guó)倫敦仲裁院(LCIA)、瑞士商會(huì)仲裁院(SCAI)以及斯德哥爾摩商會(huì)仲裁院(SCC)各自提供的示范條款也是如此。在實(shí)踐操作中,仲裁協(xié)議所面臨的這一效力障礙需要通過境外仲裁機(jī)構(gòu)的兩種安排加以規(guī)避:首先,境外仲裁機(jī)構(gòu)在涉境內(nèi)仲裁業(yè)務(wù)的示范條款中明確提及“將案件提交至該仲裁機(jī)構(gòu)”這一要素,或是作出相關(guān)說明。例如,大韓商事仲裁院(KCAB)中文版本的示范條款明確提及“凡因本合同……均應(yīng)提交大韓商事仲裁院進(jìn)行仲裁”,而同示范條款的英文版本僅強(qiáng)調(diào)“爭(zhēng)議應(yīng)根據(jù)韓國(guó)商業(yè)仲裁委員會(huì)的國(guó)際仲裁規(guī)則……解決”。可以想見,中英版本的示范條款在是否將案件明確提交仲裁機(jī)構(gòu)這一點(diǎn)上的差別,應(yīng)是KCAB為中國(guó)《仲裁法》有關(guān)仲裁協(xié)議效力強(qiáng)制要件所做的特殊安排。ICC則是在展示示范條款的同頁面以“其他建議”的方式提出:考慮到國(guó)家法律的要求,對(duì)于意在中國(guó)大陸進(jìn)行ICC仲裁的當(dāng)事方,在仲裁條款中明確提及ICC國(guó)際仲裁法院(ICC International Courtof Arbitration)是一種審慎的做法。其次,境外仲裁機(jī)構(gòu)還可設(shè)計(jì)特殊的仲裁規(guī)則條款,將仲裁協(xié)議中約定的仲裁規(guī)則唯一指引至該仲裁機(jī)構(gòu),以滿足《最高人民法院關(guān)于適用〈中華人民共和國(guó)仲裁法〉若干問題的解釋》(以下簡(jiǎn)稱“《仲裁法》司法解釋”)第四條中“按照約定的仲裁規(guī)則能夠確定仲裁機(jī)構(gòu)”的要求,構(gòu)成“仲裁協(xié)議僅約定糾紛使用的仲裁規(guī)則的,視為未約定仲裁機(jī)構(gòu)”之例外。①《最高人民法院關(guān)于適用〈中華人民共和國(guó)仲裁法〉若干問題的解釋》第四條:仲裁協(xié)議僅約定糾紛適用的仲裁規(guī)則的,視為未約定仲裁機(jī)構(gòu),但當(dāng)事人達(dá)成補(bǔ)充協(xié)議或按照約定的仲裁規(guī)則能夠確定仲裁機(jī)構(gòu)的除外。例如,ICC在其2012年版仲裁規(guī)則中就增加了這樣的規(guī)定,并一直延續(xù)至今:“當(dāng)事人同意按照仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁,即接受由仲裁院對(duì)該仲裁實(shí)施管理。”
然而,即使當(dāng)事人在仲裁協(xié)議中已選定或通過規(guī)則推定選定“境外仲裁機(jī)構(gòu)”,該仲裁協(xié)議的效力仍面臨著第二個(gè)考驗(yàn),即“境外仲裁機(jī)構(gòu)”是否屬于我國(guó)《仲裁法》下“仲裁委員會(huì)”的范疇。僅從《仲裁法》文本來看,似乎并不能得出肯定的結(jié)論:該法所稱的“仲裁委員會(huì)”,應(yīng)是指該法施行之初由人民政府有關(guān)部門和商會(huì)統(tǒng)一重新組建的本土仲裁機(jī)構(gòu),以及施行之后以同標(biāo)準(zhǔn)成立的仲裁機(jī)構(gòu)。②《仲裁法》第十條:仲裁委員會(huì)由前款規(guī)定的市的人民政府有關(guān)部門和商會(huì)統(tǒng)一組建。設(shè)立仲裁委員會(huì),應(yīng)當(dāng)經(jīng)省、自治區(qū)、直轄市的司法行政部門登記。第六十六條:涉外仲裁委員會(huì)可以由中國(guó)國(guó)際商會(huì)組織設(shè)立。第七十六條:收取仲裁費(fèi)用的方法,應(yīng)當(dāng)報(bào)物價(jià)管理部門核準(zhǔn)。第七十九條:本法施行前在直轄市、省、自治區(qū)人民政府所在地的市和其他設(shè)區(qū)的市設(shè)立的仲裁機(jī)構(gòu),應(yīng)當(dāng)依照本法的有關(guān)規(guī)定重新組建;未組建的,自本法施行之日起屆滿1年起終止。若僅根據(jù)文本嚴(yán)格解釋,即使并未明文禁止境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)仲裁,該法也通過對(duì)協(xié)議約定的仲裁機(jī)構(gòu)范圍加以限制,變相地控制了境內(nèi)仲裁市場(chǎng)的準(zhǔn)入門檻。對(duì)于還處在觀望階段的境外仲裁機(jī)構(gòu)而言,其不僅在進(jìn)入境內(nèi)市場(chǎng)前就對(duì)其是否屬于《仲裁法》下的“仲裁委員會(huì)”充滿疑慮,現(xiàn)有的準(zhǔn)入政策也未明確境外機(jī)構(gòu)在境內(nèi)設(shè)立的“業(yè)務(wù)機(jī)構(gòu)”是否符合“仲裁委員會(huì)”的組建標(biāo)準(zhǔn)。由此而引發(fā)的仲裁協(xié)議效力隱患,使境外仲裁機(jī)構(gòu)對(duì)境內(nèi)市場(chǎng)望而卻步。
我國(guó)法院認(rèn)定境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)仲裁之仲裁協(xié)議效力的案件,可與上述兩層效力障礙相對(duì)應(yīng)而分為兩類,即當(dāng)事人在協(xié)議中僅約定仲裁規(guī)則而未指明仲裁機(jī)構(gòu)為一類,當(dāng)事人明確選定境外仲裁機(jī)構(gòu)為另一類。
對(duì)于前者,在ICC2012年版仲裁規(guī)則正式生效以前,最高人民法院的態(tài)度是一貫的,即當(dāng)事人之間的仲裁協(xié)議/條款因未指定明確的仲裁機(jī)構(gòu)而無效。例如,在著名的2003年旭普林案中,當(dāng)事人之間約定的仲裁條款為“Arbitration:ICC Rules,Shanghai shall apply”,最高人民法院在復(fù)函中表示同意江蘇省高院的傾向性意見,即仲裁條款從字面上看雖有明確的仲裁意思表示、仲裁規(guī)則及仲裁地點(diǎn),但并沒有明確指出仲裁機(jī)構(gòu)。因此,仲裁條款無效。③最高人民法院《關(guān)于德國(guó)旭普林國(guó)際有限責(zé)任公司與無錫沃可通用工程橡膠有限公司申請(qǐng)確認(rèn)仲裁協(xié)議效力一案的請(qǐng)示》的復(fù)函,[2003]民四他字第23號(hào)。與之觀點(diǎn)相同的案件還有1996年諾和諾德案、④最高人民法院關(guān)于海南省高級(jí)人民法院審理諾和諾德股份有限公司與海南際中醫(yī)藥科技開發(fā)公司經(jīng)銷協(xié)議糾紛案的報(bào)告的復(fù)函,法經(jīng)[1996]449號(hào)。2006年法國(guó)DMT公司案、⑤最高人民法院關(guān)于仲裁條款效力請(qǐng)示的復(fù)函,[2006]民四他字第6號(hào)。以及2011年江蘇對(duì)外經(jīng)貿(mào)案。⑥最高人民法院關(guān)于Salzgitter Mannesmann International GmbH與江蘇省對(duì)外經(jīng)貿(mào)股份有限公司之間仲裁協(xié)議效力的復(fù)函,[2011]民四他字第32號(hào)。在2011年江蘇對(duì)外經(jīng)貿(mào)案中,江蘇省高院曾試圖根據(jù)當(dāng)時(shí)的ICC仲裁規(guī)則(1998年版)第1條(仲裁院的職能是按照本規(guī)則以仲裁方式解決國(guó)際性的商事爭(zhēng)議)和第4條(當(dāng)事人如愿按照本規(guī)則請(qǐng)求仲裁時(shí),應(yīng)向秘書處提交仲裁申請(qǐng)書),對(duì)當(dāng)事人僅約定ICC規(guī)則而不指明仲裁機(jī)構(gòu)的英文仲裁條款進(jìn)行解釋,從而得出當(dāng)事人已選定ICC仲裁的表示意思。但最高院在復(fù)函中僅以“雙方當(dāng)事人不能就仲裁機(jī)構(gòu)達(dá)成一致”為由認(rèn)定所涉仲裁條款無效,對(duì)江蘇省高院所做的規(guī)則解釋不作回應(yīng),刻意忽視了《仲裁法》司法解釋第四條設(shè)計(jì)的第二種例外,即“按照約定的仲裁規(guī)則能夠確定仲裁機(jī)構(gòu)”的情形。這或許是最高院對(duì)此問題一貫的司法態(tài)度的堅(jiān)持,也可能是江蘇省高院對(duì)ICC規(guī)則的解釋本身略顯牽強(qiáng)。之后,ICC發(fā)布了2012年版仲裁規(guī)則,在第六條第二款明確了當(dāng)事人約定ICC仲裁規(guī)則對(duì)ICC管理案件的指向作用。最高院敏銳地察覺了這一變動(dòng),并于2013年北侖利成案復(fù)函中表達(dá)了對(duì)此新規(guī)則的支持。在該案復(fù)函中,最高院認(rèn)為根據(jù)2012年版ICC仲裁規(guī)則,ICC對(duì)僅約定適用其規(guī)則但未同時(shí)約定其他仲裁機(jī)構(gòu)仲裁的合同爭(zhēng)議具有管轄權(quán),應(yīng)當(dāng)認(rèn)定當(dāng)事人的約定屬于“按照約定的仲裁規(guī)則能夠確定仲裁機(jī)構(gòu)”的情形。①最高人民法院關(guān)于寧波市北侖利成潤(rùn)滑油有限公司與法莫萬馳公司買賣合同糾紛一案仲裁條款效力問題請(qǐng)示的復(fù)函,[2013]民四他字第74號(hào)。雖然北侖利成案中最高院體現(xiàn)出對(duì)仲裁的友好態(tài)度,但上述司法態(tài)度的發(fā)展與變動(dòng)也恰恰證明了此類仲裁協(xié)議所面臨的效力風(fēng)險(xiǎn),因此,除ICC以外,對(duì)于意欲在境內(nèi)仲裁的境外仲裁機(jī)構(gòu)而言,通過上文所述的兩種特殊安排以明確仲裁協(xié)議選定的仲裁機(jī)構(gòu),對(duì)于保證仲裁協(xié)議的合法有效是確有必要的。
在過往的司法實(shí)踐中,境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)仲裁的仲裁協(xié)議多因僅約定仲裁規(guī)則、未選定仲裁機(jī)構(gòu)而直接被法院認(rèn)定無效,真正需要法院對(duì)“境外仲裁機(jī)構(gòu)”是否屬于中國(guó)仲裁法下“仲裁委員會(huì)”這一問題進(jìn)行解釋和判斷的案例鮮少出現(xiàn),但正如上文所述,這一問題恰恰是這類仲裁協(xié)議在中國(guó)法下確認(rèn)有效的一道關(guān)鍵門檻。2013年以前,立法與司法的諱莫如深,以及最高院在前文所列案例中對(duì)此類仲裁協(xié)議所持的消極態(tài)度,都使得這一問題的答案一直被籠罩在迷霧之中,令境外仲裁機(jī)構(gòu)及當(dāng)事人踟躕不前。2013年2月,最高院針對(duì)神華公司案作出的復(fù)函更是加深了這一疑慮。在復(fù)函中,最高院雖未就《仲裁法》第十六條中所指“仲裁委員會(huì)”是否包括“境外仲裁機(jī)構(gòu)”作出回應(yīng),但卻認(rèn)為《仲裁法》第二十條所指的“仲裁委員會(huì)”應(yīng)是依據(jù)《仲裁法》第十條和第六十六條設(shè)立的仲裁委員會(huì),并不包括“外國(guó)仲裁機(jī)構(gòu)”。②最高人民法院關(guān)于神華煤炭運(yùn)銷公司與馬瑞尼克船務(wù)公司確認(rèn)之訴仲裁條款問題的請(qǐng)示的復(fù)函,[2013]民四他字第4號(hào)。通常認(rèn)為,在立法者未做特殊聲明的情況下,一部法律中的同一概念之內(nèi)涵與外延應(yīng)當(dāng)是保持一致的,更況且《仲裁法》第十六條和第二十條同是第三章仲裁協(xié)議下的具體條文。因此,最高院似是通過神華公司案的復(fù)函隱晦地排除了境外仲裁機(jī)構(gòu)作為我國(guó)《仲裁法》下“仲裁委員會(huì)”的適格性,進(jìn)而否認(rèn)了相關(guān)仲裁協(xié)議效力。然而,2013年3月最高院在龍利得案的復(fù)函中卻發(fā)表了完全相反的觀點(diǎn)。在該案中,合同當(dāng)事人約定因合同而發(fā)生的糾紛由“國(guó)際商會(huì)仲裁院進(jìn)行仲裁”,同時(shí)還約定“管轄地應(yīng)為中國(guó)上海”(Place of Jurisdiction Shall Be Shanghai, China)。最高院首先確認(rèn)了合同當(dāng)事人對(duì)于“管轄地”的約定應(yīng)理解為“仲裁地”,應(yīng)以中國(guó)法為判斷仲裁協(xié)議效力的準(zhǔn)據(jù)法。其次,最高院羅列了《仲裁法》第十六條規(guī)定的三個(gè)強(qiáng)制要件,并認(rèn)為:既然涉案協(xié)議已“選定了明確具體的仲裁機(jī)構(gòu)”,那么“涉案仲裁協(xié)議應(yīng)認(rèn)定有效”。③最高人民法院關(guān)于申請(qǐng)人安徽省龍利得包裝印刷有限公司與被申請(qǐng)人BPAgnati S.R.L申請(qǐng)確認(rèn)仲裁協(xié)議效力案的請(qǐng)示的復(fù)函,[2013]民四他字第13號(hào)。這是最高院首次明確,若當(dāng)事人明確約定將糾紛提交一境外仲裁機(jī)構(gòu)進(jìn)行仲裁,即其協(xié)議已滿足《仲裁法》第十六條規(guī)定的“選定的仲裁委員會(huì)”這一強(qiáng)制要件。
雖然最高院在2013年的龍利得案中對(duì)境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)仲裁之仲裁協(xié)議效力這一問題表現(xiàn)出了積極友好的態(tài)度,但由于復(fù)函的內(nèi)容并未體現(xiàn)充分的解釋和說理,故其結(jié)論仍然略顯單薄,給該領(lǐng)域的學(xué)者和從業(yè)者留下了討論的空間。結(jié)合當(dāng)下政策形勢(shì),龍利得案復(fù)函雖得出結(jié)論、卻未能徹底澄清的問題仍集中在對(duì)《仲裁法》第十六條“仲裁委員會(huì)”的理解和解釋上。2020年6月29日,上海市第一中級(jí)人民法院作出了大成株式會(huì)社一案的判決書,在案涉仲裁協(xié)議效力認(rèn)定這一爭(zhēng)議焦點(diǎn)中,法院對(duì)上述問題進(jìn)行了三點(diǎn)說明,有張有弛地論述了現(xiàn)行《仲裁法》下“仲裁委員會(huì)”這一概念實(shí)然的局限性及其對(duì)“境外仲裁機(jī)構(gòu)”應(yīng)然的包容度,最終確認(rèn)了案涉仲裁協(xié)議的有效性。
該案案涉合同中仲裁條款約定,本協(xié)議受中華人民共和國(guó)法律管轄;對(duì)因本協(xié)議產(chǎn)生的或與之有關(guān)的任何爭(zhēng)議,當(dāng)事人應(yīng)首先嘗試以友好協(xié)商的方式解決。協(xié)商不成的,雙方均同意將該等爭(zhēng)議最終交由新加坡國(guó)際仲裁中心根據(jù)其仲裁規(guī)則在上海仲裁。糾紛產(chǎn)生后,合同一方當(dāng)事人向法院申請(qǐng)確認(rèn)仲裁協(xié)議效力。面對(duì)與龍利得案類似的法律事實(shí)構(gòu)成,本案法院在確認(rèn)其具備管轄權(quán)且準(zhǔn)據(jù)法為中國(guó)法的前提下,首先表明了觀點(diǎn):根據(jù)《仲裁法》第十六條,案涉仲裁協(xié)議具備意思表示,約定了仲裁事項(xiàng),并選定了仲裁機(jī)構(gòu)SIAC,應(yīng)認(rèn)定有效;而后對(duì)上述觀點(diǎn)展開了說理。根據(jù)《最高人民法院關(guān)于司法解釋工作的規(guī)定》第六條的規(guī)定,①《最高人民法院關(guān)于司法解釋工作的規(guī)定》第六條:司法解釋的形式分為“解釋”、“規(guī)定”、“批復(fù)”和“決定”四種。對(duì)高級(jí)人民法院、解放軍軍事法院就審判工作中具體應(yīng)用法律問題的請(qǐng)示制定的司法解釋,采用“批復(fù)”的形式。法院首先確定了龍利得案中最高院復(fù)函所應(yīng)具備的批復(fù)類“司法解釋”效力,那么龍利得案復(fù)函本身的結(jié)論即可作為本院判決的依據(jù)。②《最高人民法院關(guān)于裁判文書引用法律、法規(guī)等規(guī)范性法律文件的規(guī)定》第四條:民事裁判文書應(yīng)當(dāng)引用法律、法律解釋或者司法解釋。對(duì)于應(yīng)當(dāng)適用的行政法規(guī)、地方性法規(guī)或者自治條例和單行條例,可以直接引用。其次,該法院認(rèn)為,從立法的角度來看,我國(guó)《仲裁法》在立法之初的確缺乏國(guó)際化視野,僅對(duì)由本土仲裁機(jī)構(gòu)受理的國(guó)內(nèi)仲裁和涉外仲裁進(jìn)行一般和特別的規(guī)定,與國(guó)際商事仲裁存在脫節(jié)。因此,如果從《仲裁法》本身出發(fā),結(jié)合各章法條中出現(xiàn)的若干處“仲裁委員會(huì)”及上下文,確實(shí)很難將ICC、SIAC等境外仲裁機(jī)構(gòu)解釋進(jìn)《仲裁法》第十六條“仲裁委員會(huì)”的范疇。但是,在法律并未明文規(guī)定境外仲裁機(jī)構(gòu)不得管理仲裁地點(diǎn)在國(guó)內(nèi)的仲裁時(shí),“司法不能以立法不明為由拒絕裁判”。上述問題固然需要立法層面解決和完善,但上述龍利得案法院復(fù)函正是我國(guó)司法“在順應(yīng)國(guó)際商事仲裁發(fā)展趨勢(shì)、彌補(bǔ)仲裁立法不足方面”所取得的進(jìn)步,其法律效力與現(xiàn)實(shí)意義均不可忽視?;谏鲜稣撟C思路,法院確認(rèn)了涉案仲裁協(xié)議的效力。
大成株式會(huì)社案的法院判決雖是以龍利得案最高院復(fù)函為判案依據(jù),但其文書中對(duì)于原本立法不足以及現(xiàn)有國(guó)際商事仲裁發(fā)展趨勢(shì)的提及,實(shí)是在為兩案相同判決結(jié)果背后的司法裁量理由作出說明。值得一提的是,本案仲裁條款“爭(zhēng)議提交至SIAC在上海仲裁”本被新加坡高等法院解釋為仲裁地在新加坡,法官在判決中認(rèn)為,如果以中國(guó)為仲裁地而以中國(guó)法為仲裁協(xié)議效力準(zhǔn)據(jù)法,那么中國(guó)法律對(duì)于境外仲裁機(jī)構(gòu)是否可以在中國(guó)管理仲裁的法律是不確定且變化迅速的。③See BNA v BNB and another[2019]SGHC 142,para.116.該判決最終被新加坡最高院上訴庭推翻,上海作為仲裁條款中唯一確定的地理位置,最終被確定為當(dāng)事人在條款中約定的仲裁地。④See BNA v BNB and another[2019]SGCA 84,para.103.由此,若將新加坡最高院上訴庭的最終判決視為其向中國(guó)大陸伸出的橄欖枝,那上海一中院大成株式會(huì)社判決無疑是對(duì)其最友好且積極的回應(yīng)。但與此同時(shí),新加坡高等法院的判決也向立法者發(fā)出警示:仲裁領(lǐng)域年久失修的落后立法已經(jīng)危及中國(guó)在國(guó)際商事仲裁領(lǐng)域的信譽(yù)與影響力,境外法院確會(huì)基于中國(guó)相關(guān)法律的不確定性而避免將仲裁地解釋在境內(nèi)。⑤還可參考香港最高法院審結(jié)的Z v A一案([2015]HKEC 289),該案中,法院考慮到在中國(guó)內(nèi)地作出的國(guó)際商會(huì)裁決存在在中國(guó)內(nèi)地?zé)o法執(zhí)行的風(fēng)險(xiǎn),從而將仲裁地解釋為香港而非中國(guó)內(nèi)地。因此,后續(xù)立法的修訂與完善已然刻不容緩。
根據(jù)民訴法的規(guī)定,我國(guó)實(shí)行國(guó)內(nèi)仲裁裁決和國(guó)外仲裁裁決司法審查的雙軌制,對(duì)于兩類裁決分別適用不同的執(zhí)行規(guī)則。國(guó)內(nèi)仲裁裁決的執(zhí)行規(guī)則為《民訴法》第二百三十七條(純國(guó)內(nèi)仲裁裁決執(zhí)行)和第二百七十三條(涉外仲裁裁決執(zhí)行),外國(guó)仲裁裁決的執(zhí)行規(guī)則則為《民訴法》第二百八十三條。上述三條文得以區(qū)別適用的標(biāo)準(zhǔn)在于所做出裁決的仲裁機(jī)構(gòu)分別是“依法設(shè)立的仲裁機(jī)構(gòu)”、“中華人民共和國(guó)涉外仲裁機(jī)構(gòu)”與“國(guó)外仲裁機(jī)構(gòu)”,即根據(jù)我國(guó)《民訴法》,仲裁機(jī)構(gòu)的國(guó)籍決定仲裁裁決的國(guó)籍,并指向不同的執(zhí)行規(guī)則。因此,從法律規(guī)則層面而言,對(duì)于境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)仲裁所做裁決,我國(guó)法院將根據(jù)仲裁機(jī)構(gòu)的外國(guó)國(guó)籍確定適用《民訴法》第二百八十三條,“依照中華人民共和國(guó)締結(jié)或者參加的國(guó)際條約,或者按照互惠原則”對(duì)其予以承認(rèn)和執(zhí)行。此時(shí),締約國(guó)高達(dá)166個(gè)、覆蓋世界主要國(guó)家的《承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決公約》(以下簡(jiǎn)稱《紐約公約》)通常會(huì)成為法院辦理此類案件首先考慮的國(guó)際條約。然而,根據(jù)《紐約公約》第一條第一款,得以適用該公約承認(rèn)與執(zhí)行的裁決共包含兩類,一類為在申請(qǐng)承認(rèn)與執(zhí)行地所在國(guó)以外國(guó)家領(lǐng)土內(nèi)作成的裁決,另一類為雖在申請(qǐng)承認(rèn)與執(zhí)行所在國(guó)領(lǐng)土內(nèi)作成,但被該申請(qǐng)國(guó)認(rèn)為 “非內(nèi)國(guó)”的裁決(not considered as domestic awards)。兩類裁決以仲裁地在申請(qǐng)國(guó)領(lǐng)土外與內(nèi)作界分,前者為原則,后者為例外,即《紐約公約》是根據(jù)“仲裁地”決定仲裁裁決的國(guó)籍,并以此決定公約的適用問題。因此,若境外仲裁機(jī)構(gòu)在中國(guó)境內(nèi)仲裁所做的裁決向境內(nèi)法院申請(qǐng)承認(rèn)與執(zhí)行,此時(shí)仲裁裁決地與申請(qǐng)地發(fā)生重合,《紐約公約》只有在該裁決被中國(guó)境內(nèi)視為“非內(nèi)國(guó)裁決”時(shí)才得以補(bǔ)充性適用。
根據(jù)商事仲裁國(guó)籍理事會(huì)(ICCA)發(fā)布的《1958年紐約公約釋義指南:法官手冊(cè)》,締約國(guó)通常認(rèn)為的“非內(nèi)國(guó)裁決”包含三種類型:按照另一國(guó)的仲裁法作出的裁決、含外國(guó)因素的裁決和無國(guó)籍的裁決。[3]無獨(dú)有偶,貿(mào)易法委員會(huì)秘書處《關(guān)于〈承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決公約〉的指南》也將上述三類裁決認(rèn)定為“非內(nèi)國(guó)裁決”的主要形式。[4]其中,“按照另一國(guó)仲裁法作出的裁決”只可能產(chǎn)生于一種情形,即當(dāng)仲裁地為申請(qǐng)承認(rèn)與執(zhí)行的法院地但該仲裁的適用法卻為外國(guó)仲裁法時(shí)。此類裁決是《紐約公約》締約當(dāng)時(shí)工作組對(duì)“非內(nèi)國(guó)裁決”的最初構(gòu)想,其目的是為了在公約適用范圍上同時(shí)包容“仲裁地標(biāo)準(zhǔn)”與“仲裁程序法標(biāo)準(zhǔn)”,以消解大陸法系國(guó)家對(duì)公約單獨(dú)適用“仲裁地標(biāo)準(zhǔn)”的不滿。①See Bergesen v.Joseph Muller Corp.,710 F.2d 930-932.但在現(xiàn)代國(guó)際商事仲裁實(shí)踐中,當(dāng)事人特別約定適用仲裁地國(guó)法以外的外國(guó)仲裁程序法的情形已鮮少發(fā)生,因?yàn)檫@極易導(dǎo)致裁決國(guó)籍的消極沖突而架空仲裁地法對(duì)該裁決的司法審查。[5]其次,由于公約并未明確定義“非內(nèi)國(guó)裁決”,且條文中“認(rèn)為”(considered)的表述似是賦予了締約國(guó)自我決定何為“非內(nèi)國(guó)裁決”的權(quán)利,有關(guān)締約國(guó)便通過國(guó)內(nèi)立法和司法審查實(shí)踐將“非內(nèi)國(guó)裁決”的含義從上述原始構(gòu)想擴(kuò)張至了“含有外國(guó)因素的裁決”,并得到了理論和實(shí)踐界的認(rèn)可。這一擴(kuò)張肇始于1983年美國(guó)第二上訴巡回法院審理的Bergesen v.Joseph Muller Corp一案,在判決中,上訴法院認(rèn)為“非內(nèi)國(guó)裁決”并非指在外國(guó)作出的裁決,而是在另一國(guó)法律體系內(nèi)作出的裁決,例如根據(jù)外國(guó)法宣布的裁決,以及仲裁當(dāng)事人的住所地或主要營(yíng)業(yè)地位于被申請(qǐng)國(guó)外等情況。②Id,932.同時(shí),法院還認(rèn)為,美國(guó)議會(huì)在《美國(guó)聯(lián)邦仲裁法》第202條即已明確了“非內(nèi)國(guó)裁決”概念的定義:③Id,933.完全產(chǎn)生于美國(guó)公民之間的上述法律關(guān)系應(yīng)當(dāng)視作不屬于公約的范圍,除非該法律關(guān)系涉及位于外國(guó)的財(cái)產(chǎn),或面臨國(guó)外履行或執(zhí)行,或與一個(gè)或多個(gè)其他國(guó)家有合理關(guān)系。④9 U.S.C§202(2010)最后,由于無國(guó)籍裁決與本文所討論的境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)仲裁之裁決關(guān)聯(lián)不大,且其本身尚存在較大爭(zhēng)議,故本文不做深入分析。
基于以上對(duì)“非內(nèi)國(guó)裁決”概念的釋明,將本文所指的境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)仲裁所做裁決解釋為《紐約公約》下的“非內(nèi)國(guó)裁決”將有牽強(qiáng)附會(huì)之嫌。首先,雖然作出該類裁決所依據(jù)的程序是境外仲裁機(jī)構(gòu)提供的仲裁規(guī)則,但該“仲裁規(guī)則”仍須遵守“仲裁地國(guó)法”,即中國(guó)仲裁法的強(qiáng)制性規(guī)定,否則將影響所做裁決的效力。[6]同時(shí),實(shí)踐中仲裁當(dāng)事人通常也不會(huì)就仲裁程序法做特別約定。因此,該類裁決并非“按照另一國(guó)的仲裁法作出的裁決”。其次,美國(guó)作為普通法系判例法國(guó)家,其對(duì)于“非內(nèi)國(guó)裁決”概念的自我認(rèn)定(consider)不僅有聯(lián)邦上訴法院司法判例予以解釋和說明,還有《紐約公約》執(zhí)行立法(Implementing Legislation)《美國(guó)聯(lián)邦仲裁法》第202條的成文法支持。相較而言,我國(guó)作為大陸法系成文法國(guó)家,不僅現(xiàn)行法律體系中未對(duì)“非內(nèi)國(guó)裁決”的定義及適用作出規(guī)定,司法實(shí)踐中“非內(nèi)國(guó)裁決”這一概念也僅寥寥出現(xiàn)過兩次,⑤一例為江蘇省無錫市中級(jí)人民法院作出的德國(guó)旭普林國(guó)際有限責(zé)任公司申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行國(guó)外仲裁裁決案,[2004]錫民三仲字第1號(hào);另一例為寧波市中級(jí)人民法院DUFERCOS.A(德高鋼鐵公司)申請(qǐng)承認(rèn)與執(zhí)行ICC第14006/MS/JB/JEM號(hào)仲裁裁決案,[2008]角仲監(jiān)字第4號(hào)。兩例判決中地方中院所表達(dá)的意見遠(yuǎn)不及締約國(guó)自我認(rèn)定(consider)的標(biāo)準(zhǔn),參考價(jià)值堪憂。因此,雖然境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)仲裁所做裁決具備“含有外國(guó)因素”的表面特點(diǎn),但借此概念對(duì)該類裁決予以承認(rèn)和執(zhí)行實(shí)際缺乏國(guó)內(nèi)法律依據(jù),[7]也不滿足《紐約公約》對(duì)成員國(guó)自我認(rèn)定的要求。因此,即使根據(jù)《民訴法》的規(guī)定和指引,我國(guó)法院會(huì)依照《紐約公約》對(duì)境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)仲裁所做裁決予以承認(rèn)和執(zhí)行,但實(shí)際上該類裁決并不屬于《紐約公約》本身的適用范圍。此時(shí),該類裁決在境內(nèi)的承認(rèn)與執(zhí)行陷入了規(guī)則層面無以適用的僵局。
現(xiàn)行法下產(chǎn)生上述規(guī)則僵局的根本原因在于我國(guó)《民訴法》認(rèn)定裁決國(guó)籍以“仲裁機(jī)構(gòu)國(guó)籍”為標(biāo)準(zhǔn),而《紐約公約》則采“仲裁地標(biāo)準(zhǔn)”,二者標(biāo)準(zhǔn)不一。如果我國(guó)也以“仲裁地標(biāo)準(zhǔn)”確定裁決國(guó)籍,那么境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)所做裁決將因“仲裁地”在我國(guó)境內(nèi)而被認(rèn)定為國(guó)內(nèi)仲裁裁決,《民訴法》第二百七十三條關(guān)于涉外仲裁裁決的執(zhí)行規(guī)則得以直接適用,從而與《紐約公約》無涉,規(guī)則僵局自然打破。實(shí)際上,不僅僅是《紐約公約》,“仲裁地標(biāo)準(zhǔn)”已然成為國(guó)際商事仲裁認(rèn)定裁決國(guó)籍最重要和最通常的做法,得到各國(guó)立法實(shí)踐的支持。[8]在我國(guó)理論學(xué)界,以“仲裁地標(biāo)準(zhǔn)”認(rèn)定仲裁裁決國(guó)籍也早已呼聲已久。[9][10][11]2009年《最高人民法院關(guān)于香港仲裁裁決在內(nèi)地執(zhí)行的有關(guān)問題的通知》首次明確了以仲裁地來確認(rèn)仲裁裁決的國(guó)籍,①該通知規(guī)定當(dāng)事人向人民法院申請(qǐng)執(zhí)行在香港特別行政區(qū)做出的臨時(shí)仲裁裁決、ICC等國(guó)外仲裁機(jī)構(gòu)在香港特別行政區(qū)的仲裁裁決的,人民法院應(yīng)當(dāng)按照《關(guān)于內(nèi)地與香港特別行政區(qū)相互執(zhí)行仲裁裁決的安排》的規(guī)定進(jìn)行審查。雖然此規(guī)定僅關(guān)涉境外仲裁機(jī)構(gòu)在香港仲裁的情形,但也反映出規(guī)則制定層面對(duì)“仲裁地標(biāo)準(zhǔn)”的考量與接納。隨后,最高人民法院在2010年DMT案中也將國(guó)際商會(huì)仲裁院在新加坡做出的裁決認(rèn)定為新加坡裁決而非法國(guó)裁決,從而以中國(guó)和新加坡均為締約國(guó)而適用《紐約公約》對(duì)該裁決予以承認(rèn)和執(zhí)行。②最高人民法院關(guān)于申請(qǐng)人DMT有限公司(法國(guó))與被申請(qǐng)人潮州市華業(yè)包裝材料有限公司、被申請(qǐng)人潮安縣華業(yè)包裝材料有限公司申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決一案請(qǐng)示的復(fù)函,2010年10月12日。上述種種跡象表明,我國(guó)以“仲裁機(jī)構(gòu)國(guó)籍”認(rèn)定仲裁裁決國(guó)籍的標(biāo)準(zhǔn)正在向“仲裁地標(biāo)準(zhǔn)”轉(zhuǎn)變。
2020年8月6日,廣州市中級(jí)人民法院作出的布蘭特伍德一案民事裁決書首次在境外仲裁機(jī)構(gòu)境內(nèi)仲裁的情形下體現(xiàn)上述對(duì)于國(guó)籍認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)的理念更新,明確了該種裁決的性質(zhì)及執(zhí)行規(guī)則。涉案仲裁協(xié)議約定,“凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭(zhēng)議,……,應(yīng)提交國(guó)際商會(huì)仲裁委員會(huì)根據(jù)國(guó)際慣例在項(xiàng)目所在地進(jìn)行仲裁?!苯?jīng)法院審理查明,仲裁條款中所載“項(xiàng)目所在地”為中國(guó)廣州市。廣州市中院在判決中明確,案涉仲裁裁決屬于外國(guó)仲裁機(jī)構(gòu)在中國(guó)內(nèi)地作出的仲裁裁決,“可以視為中國(guó)涉外仲裁裁決”,布蘭特伍德公司可參照《民訴法》第二百七十三條的規(guī)定申請(qǐng)法院執(zhí)行,而非其堅(jiān)持主張的《紐約公約》或《關(guān)于內(nèi)地與香港特別行政區(qū)相互執(zhí)行仲裁裁決的安排》。由此,該案判決以裁決國(guó)籍“仲裁地標(biāo)準(zhǔn)”為基礎(chǔ),在確認(rèn)境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)仲裁之裁決為“中國(guó)涉外仲裁裁決”的同時(shí),打破了因裁決國(guó)籍認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)不一而造成的執(zhí)行規(guī)則僵局。申言之,“涉外仲裁裁決”性質(zhì)的認(rèn)定也解決了我國(guó)法院撤銷該類裁決的權(quán)利來源問題,使我國(guó)法院對(duì)該類裁決進(jìn)行全面司法審查有法可依。
鑒于《紐約公約》在國(guó)際商事仲裁領(lǐng)域的統(tǒng)領(lǐng)地位及其對(duì)仲裁地的強(qiáng)調(diào),各國(guó)在該領(lǐng)域的競(jìng)爭(zhēng)往往聚焦于一流仲裁地的打造,其中,加快仲裁規(guī)則修繕、接軌國(guó)際通行做法是形成競(jìng)爭(zhēng)力的應(yīng)有之義。我國(guó)近年來主動(dòng)向境外仲裁機(jī)構(gòu)傳遞開放境內(nèi)市場(chǎng)的信號(hào),法院也以司法判例的形式對(duì)沉疴痼疾予以澄清——實(shí)踐先行的局面業(yè)已展開,立法層面的行動(dòng)應(yīng)迎頭趕上。通過檢視境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)仲裁之仲裁協(xié)議效力與裁決執(zhí)行力的相關(guān)規(guī)則,梳理過往與最新司法實(shí)踐案例,境外仲裁機(jī)構(gòu)在我國(guó)境內(nèi)仲裁的風(fēng)險(xiǎn)癥結(jié)已浮出水面,我國(guó)《仲裁法》及《民訴法》相關(guān)規(guī)則的修訂與完善方向愈見明朗。
為邀請(qǐng)境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)開展業(yè)務(wù),首先要吸引其將內(nèi)地作為仲裁地進(jìn)行仲裁,從而在充分感受境內(nèi)仲裁環(huán)境的基礎(chǔ)上自發(fā)地萌生出進(jìn)駐境內(nèi)仲裁市場(chǎng)的想法。而對(duì)于尚未在境內(nèi)設(shè)立業(yè)務(wù)機(jī)構(gòu)的境外仲裁機(jī)構(gòu)而言,其所面臨的風(fēng)險(xiǎn)是共通的,即前文所述的仲裁協(xié)議效力的不確定與裁決執(zhí)行適用規(guī)則的僵局。我國(guó)《仲裁法》與《民訴法》在這兩方面存在的規(guī)則漏洞時(shí)刻阻礙著境外仲裁機(jī)構(gòu)對(duì)境內(nèi)市場(chǎng)的探索,因此相關(guān)修訂和完善必須切中肯綮、刻不容緩。具體而言,首先,未來《仲裁法》應(yīng)對(duì)接仲裁協(xié)議效力認(rèn)定上的國(guó)際通行做法,弱化“仲裁委員會(huì)”對(duì)仲裁協(xié)議效力的決定性影響,降低仲裁協(xié)議有效性門檻。[12]即使保留選定仲裁機(jī)構(gòu)作為仲裁協(xié)議效力的強(qiáng)制性要件,也建議擺脫現(xiàn)行法下“仲裁委員會(huì)”所特有的地方行政色彩,在設(shè)立主體、組建條件等組織規(guī)范上為“境外仲裁機(jī)構(gòu)”保留空間。其次,未來《民訴法》應(yīng)以“仲裁地標(biāo)準(zhǔn)”替代現(xiàn)有的“仲裁機(jī)構(gòu)國(guó)籍標(biāo)準(zhǔn)”以認(rèn)定仲裁裁決國(guó)籍,從而與《紐約公約》適用范圍接軌并逐步適應(yīng)國(guó)際商事仲裁通行做法。由此,境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)所做裁決因“仲裁地”在境內(nèi)而應(yīng)被視為我國(guó)國(guó)內(nèi)裁決,進(jìn)而根據(jù)國(guó)內(nèi)裁決的司法審查規(guī)則進(jìn)行執(zhí)行或撤銷,以此突破前文所提及的因認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)不一而產(chǎn)生的規(guī)則適用僵局。在此,現(xiàn)行《民訴法》第二百七十三、二百七十四條以“經(jīng)中華人民共和國(guó)涉外仲裁機(jī)構(gòu)裁決”認(rèn)定“涉外仲裁裁決”的提法早已過時(shí),也難與同法第二百七十一條認(rèn)同涉外糾紛可提交“其他仲裁機(jī)構(gòu)仲裁”的規(guī)定適配。①《中華人民共和國(guó)民事訴訟法》第二百七十一條:涉外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、運(yùn)輸和海事中發(fā)生的糾紛,當(dāng)事人在合同中訂有仲裁條款或者事后達(dá)成書面仲裁協(xié)議,提交中華人民共和國(guó)涉外仲裁機(jī)構(gòu)或者其他仲裁機(jī)構(gòu)仲裁的,當(dāng)事人不得向人民法院起訴。因此,未來《民訴法》應(yīng)重新對(duì)“涉外仲裁裁決”進(jìn)行定義,以解決法律本身的內(nèi)部矛盾,也保證境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)所做裁決之涉外仲裁裁決的性質(zhì)認(rèn)定有法可依;也有學(xué)者提出,或可考慮取消涉外裁決的提法,而將仲裁裁決分類簡(jiǎn)化為國(guó)際上普遍采用的國(guó)內(nèi)裁決與國(guó)際裁決兩分法,[13]進(jìn)而對(duì)現(xiàn)行《民訴法》中國(guó)純國(guó)內(nèi)裁決與涉外裁決的司法審查標(biāo)準(zhǔn)予以整合,統(tǒng)一歸入《仲裁法》調(diào)整。
最后,若上述修改均能實(shí)現(xiàn),不論境外仲裁機(jī)構(gòu)是否進(jìn)駐境內(nèi)市場(chǎng)設(shè)立業(yè)務(wù)機(jī)構(gòu),其本會(huì)面臨的仲裁協(xié)議效力與裁決執(zhí)行風(fēng)險(xiǎn)都將迎刃而解。但在此之前,即上述規(guī)則尚未修改但特定區(qū)域市場(chǎng)已經(jīng)開放準(zhǔn)入的當(dāng)下,規(guī)則制定者仍應(yīng)以地方規(guī)范性文件的形式對(duì)境外仲裁機(jī)構(gòu)在境內(nèi)設(shè)立的業(yè)務(wù)機(jī)構(gòu)性質(zhì)予以明確,以化解境外仲裁機(jī)構(gòu)對(duì)上述風(fēng)險(xiǎn)的擔(dān)憂。