王耿
編者按 自2019年秋季起,國內(nèi)部分省市高一學(xué)生使用新教材。新教材“關(guān)于課內(nèi)外讀物的建議”除保留原有《論語》《孟子》《莊子》外,還增加了《老子》《史記》,選文覆蓋先秦到清末。古詩文背誦推薦篇目從14篇(首)增加到72篇(首)。另外,新教材明確規(guī)定“課內(nèi)閱讀篇目中,中國古代優(yōu)秀作品應(yīng)占二分之一”。根據(jù)中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳以及教育部關(guān)于加強(qiáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育、推進(jìn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化進(jìn)校園等有關(guān)文件精神,本刊遴選出100篇精品,按“國學(xué)經(jīng)典與成長教育”“國學(xué)經(jīng)典與成人教育”“國學(xué)經(jīng)典與成才教育”等系列分類刊發(fā),并在雜志官微發(fā)布在線微課教學(xué),幫助高中生系統(tǒng)學(xué)習(xí)和掌握國學(xué)知識(shí)。
德才取人
經(jīng) 典 重 現(xiàn)
才①德②全盡謂③之④圣人⑤,才德兼亡⑥謂之愚人;德勝于才謂之君子,才勝于德謂之小人。凡取人之術(shù)⑦,茍⑧不得圣人,君子而與⑨之,與其得小人,不若得愚人。
——《資治通鑒》(司馬光)
注釋? ①才:才華,能力,才能。②德:做人的德性,修養(yǎng),品德。③謂:稱作。④之:代詞,……的人。⑤圣人:舊時(shí)指品格最高尚、智慧最高超的人物,如堯舜、孔子等。⑥亡:通“無”,沒有。⑦取人之術(shù):選擇任用人才的方法、原則等。術(shù):技巧,方法,原則。⑧茍:連詞,如果,假設(shè)。⑨與:結(jié)交,交往,友好。這里指任用,委任。
作 家 小 傳
司馬光(1019—1086年),字君實(shí),北宋政治家、史學(xué)家、文學(xué)家。
司馬光為人溫良謙恭,剛正不阿;做事用功,刻苦勤奮。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚書左仆射兼門下侍郎。宋神宗時(shí),因反對(duì)王安石變法,他離開朝廷15年,專門從事《資治通鑒》的編撰。1086年,司馬光因病逝世,被追贈(zèng)為太師、溫國公,謚號(hào)文正。司馬光著述頗多,主持編撰了我國第一部編年體通史《資治通鑒》,有《溫國文正司馬公文集》等傳世。
經(jīng) 典 解 讀
譯文? 德才兼?zhèn)湔叻Q之為圣人,無德無才者稱之為愚人,德勝過才者稱之為君子,才勝過德者稱之為小人。大凡選擇任用人才的方法,如果得不到德才兼?zhèn)涞氖ト?,就任用品德勝過才干的君子;與其選擇才干勝過品德的小人,不如選擇才干和品德都沒有的愚人。
核心密碼? ?怎樣選擇和任用人才?為政者要堅(jiān)持“以德為先”的原則,注意“德才兼?zhèn)?,以德統(tǒng)才”,要考察品德和才能?!安耪?,德之資也;德者,才之帥也。”首要是選用德才兼?zhèn)涞氖ト?,其次是選用德勝過才的君子。寧可選用無德無才的愚人,也不選用有才無德的小人。愚人即使想作惡,也會(huì)因智謀不濟(jì)而對(duì)社會(huì)危害不大。有才無德的小人有足夠的力量來逞兇施暴,就如惡虎生翼,往往亂國敗家。因此,選擇和任用人才不可不審慎。
經(jīng) 典 故 事
晏嬰薦賢
齊國國相晏嬰是一個(gè)非常擅長發(fā)現(xiàn)和舉薦賢才的人。他在齊國非常受人尊重,每個(gè)見到他的人都會(huì)恭敬地向他行禮。
晏嬰有一個(gè)專職車夫,人們尊重晏嬰連帶著也會(huì)對(duì)這個(gè)車夫禮遇幾分。車夫每天都受到別人的禮遇,覺得自己的地位比普通人高,開始得意揚(yáng)揚(yáng)起來。而乘車的晏嬰每天都在思考國家大事,神態(tài)十分謙恭。
有一天,晏嬰乘車外出,馬車正好從車夫的家門前經(jīng)過,車夫的妻子從門縫里偷偷地觀察他們。車夫回到家里,妻子要求和他離婚。車夫非常奇怪,認(rèn)為自己并沒有做錯(cuò)什么事,就問妻子:“你為什么要和我離婚呢?”他的妻子一臉正色地說:“晏嬰身高不到六尺,卻在齊國擔(dān)任了國相的要職,他在各諸侯國都很有名。我發(fā)現(xiàn)他每次坐在車?yán)?,神態(tài)深沉謙恭,有一種甘居人下的態(tài)度。而你身高八尺,只不過是一個(gè)給人駕車的車夫,然而你趕車的時(shí)候,卻是一副神氣十足、洋洋得意的樣子,以為自己很了不起。你這樣的人不會(huì)有什么前途了,所以我要和你離婚?!?/p>
車夫聽了妻子的一番話,非常慚愧。從此,他變得謙虛謹(jǐn)慎起來。晏嬰是個(gè)細(xì)心的人,他發(fā)現(xiàn)車夫的行為突然發(fā)生了變化,覺得很奇怪,就好奇地詢問原因。車夫就把真實(shí)情況告訴了晏嬰。晏嬰佩服車夫妻子的賢惠,也贊許車夫能夠改過自新,于是就推薦車夫做了齊國的大夫。
經(jīng) 典 啟 示
通過觀察一個(gè)人的行為舉止來發(fā)現(xiàn)人才,并不拘一格地舉薦人才,晏嬰的這種做法可資借鑒。只有學(xué)會(huì)觀人方法,掌握用人標(biāo)準(zhǔn),為政者才能做到精準(zhǔn)識(shí)人、知人善任。
“六觀”任人
經(jīng) 典 重 現(xiàn)
貴則觀其所舉①,富則觀其所養(yǎng)②,居③則觀其所好④,習(xí)⑤則觀其所言,窮⑥則觀其所不受,賤則觀其所不為。因⑦其材以?、嘀瑢彚崞淠芤匀微庵?。用其所長,掩 其所短。
——《論御臣之術(shù)疏》(魏徵)
注釋? ①舉:推選,選舉,舉薦。②養(yǎng):養(yǎng)育或救助。文中指所養(yǎng)育或救助的人。③居:閑暇無事。④好:喜好,愛好,偏好,嗜好。⑤習(xí):練習(xí),學(xué)習(xí),也指反復(fù)學(xué)習(xí)而熟悉。文中指探討問題。⑥窮:本義指在金錢或者物質(zhì)上很貧瘠。文中指政治上不得志。⑦因:這里指依靠、憑借。⑧?。耗?,得到,選擇等。文中指選取,選用。⑨審:詳細(xì),周密。文中指仔細(xì)思考,反復(fù)分析推究。⑩任:任用。?掩:掩蓋,遮蔽。文中指克服。
作 家 小 傳
魏徵(580—643年),字玄成,唐朝初年杰出的政治家、思想家、文學(xué)家和史學(xué)家。太宗時(shí)拜諫議大夫、左光祿大夫,封鄭國公,去世后獲贈(zèng)司空,謚號(hào)文貞,為“凌煙閣二十四功臣”之一。
魏徵剛正不阿,素以有膽有識(shí)、直諫敢言著稱。據(jù)《貞觀政要》記載,魏徵向唐太宗面陳諫議有50次,呈送給太宗的奏疏11件,一生的諫諍多達(dá)“數(shù)十余萬言”。其諫諍的主要內(nèi)容是朝廷軍國大事方面的。為了醫(yī)治隋末戰(zhàn)亂的創(chuàng)傷,他規(guī)諫太宗要與民休養(yǎng)生息,反對(duì)營造宮室臺(tái)榭和對(duì)外窮兵黷武;為了社會(huì)的安定,他規(guī)諫太宗要廢除隋的嚴(yán)刑峻法,代之以寬平的刑律;為了政治清明,他規(guī)諫太宗用人要“才行俱兼”,對(duì)官吏中的貪贓枉法之徒要嚴(yán)懲不貸。在君主的思想作風(fēng)上,他規(guī)諫太宗要兼聽廣納,認(rèn)為“兼聽則明,偏信則暗”,以防止貴臣壅蔽,下情不得上達(dá)。他規(guī)諫太宗要以“亡隋為戒”,居安思危,力戒驕奢淫逸。其重要言論大都收錄于《魏鄭公諫錄》和《貞觀政要》兩本書里。
經(jīng) 典 解 讀
譯文? 當(dāng)(一個(gè)人)地位顯貴時(shí),那就要觀察他舉薦的是些什么人;當(dāng)(一個(gè)人)富有充裕時(shí),那就要觀察他所養(yǎng)育或救助的是些什么人;當(dāng)(一個(gè)人)閑暇無事時(shí),那就要觀察他喜好什么樣的(人或物);當(dāng)(一個(gè)人)與別人探討問題時(shí),那就要觀察他談?wù)摿诵┦裁丛掝};當(dāng)(一個(gè)人)處于窮困時(shí),那就要觀察他有什么是不愿接受的;當(dāng)(一個(gè)人)處于貧賤時(shí),那就要觀察他有什么是絕對(duì)不愿去做的。憑借他們的才干而選錄他們,反復(fù)推究他們的能力而任用他們,充分發(fā)揮他們的長處,克服他們的短處。
核心密碼? ?魏徵給唐太宗李世民提出了“六觀”識(shí)人、選人、用人的建議,即觀察人在不同境遇中的行為和表現(xiàn)來推斷這個(gè)人的品行,預(yù)判這個(gè)人的未來行為,推斷其內(nèi)在品性,進(jìn)而判斷是否可以選拔任用。地位高的看他如何選拔部屬,富有的看他如何支配自己的財(cái)富,閑居時(shí)看他愛好什么,與人討論時(shí)看其言語,不得志時(shí)看其氣節(jié)操守,貧困潦倒時(shí)看其做人原則??偟膩碚f,為政者要量材錄用,揚(yáng)長避短。
經(jīng) 典 故 事
晏嬰律己
作為齊景公身邊的官員,晏嬰經(jīng)常穿著粗布衣服去上朝。田桓子覺得,晏嬰整天穿著舊衣服是掩蓋君王的賞賜,于是他就對(duì)齊景公說了自己的看法。齊景公覺得有理,就叫來晏嬰,讓他換掉舊衣服。晏嬰說:“我的衣服穿起來很保暖,相比起那些連衣服都沒有的人不知道好了多少倍?!饼R景公勸不動(dòng)他,只好作罷了。
晏嬰經(jīng)常坐著一匹劣馬拉的破車上朝。齊景公說:“我給你的俸祿少了嗎?你竟然駕著這么破的車!”晏嬰說:“我現(xiàn)在能夠吃飽穿暖,還能有車可駕,這對(duì)于我來說已經(jīng)感到很滿足了啊。”齊景公覺得,一個(gè)相國乘坐破車,難免會(huì)招致其他國家嘲笑。于是,他派梁丘據(jù)暗地里給晏嬰送去新車駿馬。他心想:“這次晏嬰應(yīng)該不會(huì)推辭了吧?!睕]想到,晏嬰還是推掉了。
齊景公非常生氣,于是召見晏嬰,問他:“你成天穿著粗布衣服也就算了,可你為什么不接受梁丘據(jù)送你的車?你要是不接受的話,我出門也不乘坐馬車了?!标虌牖卮鹫f:“您讓我做相國管理百官,我就必須處處成為大家的表率。即使如此,我還是怕我的生活過于奢侈而履行不了自己的職責(zé)。如果我們都爭相乘坐好的馬車的話,那么百姓的負(fù)擔(dān)就會(huì)加重,而我就沒有辦法阻止那些生活奢侈而又不履行自己職責(zé)的人了?!饼R景公認(rèn)為晏嬰的話有道理,也就不再干涉晏嬰的行為了。
晏嬰一生嚴(yán)于律己,工作兢兢業(yè)業(yè),贏得了齊國百姓的稱贊和其他諸侯國的尊重。
經(jīng) 典 啟 示
判斷一個(gè)人的品德可以看他的言行、他的內(nèi)心、他的能力、他的心術(shù)、他的談吐、他的修養(yǎng)等。在選用人才時(shí),領(lǐng)導(dǎo)者不妨從這人言行、經(jīng)歷、業(yè)績等方面進(jìn)行了解,從而真正做到人盡其才、才盡其用。