趙 玉
(南京曉莊學(xué)院 文學(xué)院,江蘇 南京 211171)
進(jìn)入21世紀(jì)以來,隨著媒體融合的加速發(fā)展,越來越多的文學(xué)文本、藝術(shù)作品、文化產(chǎn)品橫跨多種媒體平臺被開發(fā),文字、圖像、聲音在眾多媒體的運(yùn)作中被使用、轉(zhuǎn)移、改造,形成跨越多種媒體的符號生產(chǎn)形式。比如美國媒體分析家亨利·詹金斯研究的以好萊塢電影為中心的文化產(chǎn)品開發(fā)現(xiàn)象,即同一內(nèi)容在不同媒介系統(tǒng)中流通形成依托各自媒體的差異化產(chǎn)品。隨著媒體類型的爆發(fā)式增加、新舊媒體的迭代,為了滿足受眾多樣化的需求,跨媒介符號生產(chǎn)逐漸成為被傳媒和技術(shù)所表征的令人矚目的樣態(tài)。面對這種日益凸顯的表征方式,筆者試圖在多媒介共在語域中,通過梳理媒介和符號生產(chǎn)的關(guān)系,理解跨媒介符號生產(chǎn)的方式,探求跨媒介符號生產(chǎn)的價值。
在文化產(chǎn)品的符號創(chuàng)制中,媒介的影響力越來越突出。對媒介后果的論述目前所知最早的是亞里士多德,在他看來,可以根據(jù)媒介的不同區(qū)分史詩、悲劇、喜劇、豎琴演奏音樂等:“它們的差別有三點(diǎn),即摹仿中采用不同的媒介,取用不同的對象,使用不同的、而不是相同的方式。”[1]27媒介、對象、方式的差異造就了不同的藝術(shù)門類,后文就是在這三個方面進(jìn)一步明確了詩性質(zhì)。他沒有明確說“媒介”具體指什么,后文對詩的論述更多集中于摹仿方式和其他藝術(shù)的分野:“正如有人(有的憑技藝、有的靠實踐)用色彩和形態(tài)摹仿,展現(xiàn)許多事物的形象,而另一些人則借助聲音來達(dá)到同樣的目的一樣,上文提及的藝術(shù)都憑藉節(jié)奏、話語和音調(diào)進(jìn)行摹仿——或用其中的一種,或用一種以上的混合。阿洛斯樂、豎琴樂以及其它具有類似潛力的器樂(如蘇里克斯樂)僅用音調(diào)和節(jié)奏,而舞蹈的摹仿只用節(jié)奏,不用音調(diào)(舞蹈者通過揉合在舞姿中的節(jié)奏表現(xiàn)人的性格、情感和行動)。”[1]28可以看出亞里士多德的摹仿方式是指藝術(shù)生產(chǎn)中呈現(xiàn)摹仿對象的符號、色彩、節(jié)奏、話語、音調(diào)等,而媒介應(yīng)該是“技藝”“實踐”這些把對象物態(tài)化的方式,比如樂器、身體的姿態(tài)、舞臺等。亞里士多德的媒介還是狹義的媒介,是物態(tài)化的介質(zhì),不包括符號形式。到了18世紀(jì)的萊辛,像亞里士多德把詩從其他藝術(shù)中區(qū)分出來那樣,繼續(xù)進(jìn)行著藝術(shù)自律的探索,還是依據(jù)題材和摹仿方式,劃分詩與畫的界限,但沒有提及媒介。
作為“技藝”和“實踐”的媒介,隨著技術(shù)的進(jìn)步,被廣泛應(yīng)用于傳播學(xué)領(lǐng)域,成為報紙、廣播、電視等大眾媒介的總稱,到麥克盧漢的人體外的技術(shù)器官的泛化,外延不斷擴(kuò)展,具有了符號、技術(shù)、文化的多重維度。在媒介泛化的歷程中,亞里士多德區(qū)分藝術(shù)門類的三個方面——媒介、對象和方式,在今天都是媒介的一部分。
媒介不再局限于僅作為傳播工具,在符號生產(chǎn)上麥克盧漢賦予媒介本體意義。他在對現(xiàn)代畫家和詩人的研究中發(fā)現(xiàn):“他們研究的不是自己想要表現(xiàn)什么,而是能夠用什么手段來表現(xiàn)。當(dāng)研究這些材料時,他們很快發(fā)現(xiàn),媒介即是按摩或訊息。這是一次大突破,因為他們發(fā)現(xiàn)藝術(shù)的功能是向人傳授如何感知外部環(huán)境?!盵2]64媒介,是表現(xiàn)手段,是人體之外的技術(shù)器官。麥克盧漢不僅擴(kuò)展了媒介的外延,包括傳播媒介、道路、貨幣、語言形式等多種多樣的媒介形態(tài);而且重新界定了媒介的地位,它不再是工具,而是“訊息”,是內(nèi)容的一部分,媒介的影響具有偏向性,媒介的變動會引起感知比率的變化。
媒介在符號生產(chǎn)中并不是單數(shù)的,而是復(fù)合的。亞里士多德是傾向藝術(shù)自律的,他主要通過藝術(shù)表現(xiàn)形式的區(qū)分,也是麥克盧漢所說的媒介,讓“僅以語言摹仿”的詩獨(dú)立于其他藝術(shù),但他不得不承認(rèn),很多符號生產(chǎn)并不是單媒介的:“還有一些藝術(shù),如狄蘇朗勃斯和諾摩斯的編寫以及悲劇和喜劇,兼用上述各種媒介,即節(jié)奏、唱段和格律文,差別在于前二者同時使用這些媒介,后二者則把它們用于不同的部分?!盵1]28兼用各種符號媒介的狀況在符號生產(chǎn)實踐中一直存在。古希臘抒情詩人西摩尼德斯(Simonides)認(rèn)為“詩畫一體”,千百年來,西莫尼德斯并不寂寞,在中國文藝創(chuàng)作史上,詩與畫的關(guān)系從來都是密不可分的,蘇軾的“詩中有畫”“畫中有詩”,郭熙的“無形畫”“有形詩”,既是我們的詩畫創(chuàng)作特色的總結(jié),也一直指導(dǎo)著歷代詩文創(chuàng)作。
現(xiàn)今,電子和信息驅(qū)動的媒介環(huán)境中,不限于報紙、廣播、電視等各種媒體相互作用,影響更大的是互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn),聯(lián)通了多種媒體形態(tài),同時各種形態(tài)的媒介終端不斷涌現(xiàn),比如移動通訊、傳感器、定位系統(tǒng)等,媒介越來越多,屏幕越來越多。在多媒介共在的環(huán)境中已經(jīng)沒有新舊媒介之分,他們之間可以是包容關(guān)系:“任何技術(shù)的內(nèi)容必然是一種舊技術(shù)。新環(huán)境包裹舊技術(shù),把舊技術(shù)變成一種藝術(shù)形式?!盵2]62新技術(shù)包容舊媒介,舊媒介可以作為內(nèi)容存在,比如電影之于小說。有學(xué)者認(rèn)為這種現(xiàn)象是一種補(bǔ)救——新媒體通過保存舊媒體形式,成為補(bǔ)救手段。
還可以是各種媒介力量之間的交互,除了新舊媒體外,還有自媒體和公司化大媒體、媒體制作人和媒體消費(fèi)者、媒體和現(xiàn)實環(huán)境、媒體和消費(fèi)者之間的互動。對此,趙毅衡用“調(diào)制雞尾酒”來說明這個多媒體碰撞的網(wǎng)絡(luò),認(rèn)為是“文本勾連的巨大文化網(wǎng)絡(luò)”。[3]234比如一個實時在線播放的電影就是一個文本勾連的網(wǎng)絡(luò),電影制作者制作的文本進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)平臺,媒體消費(fèi)者在其中添加彈幕,在評論區(qū)遷移電影制作的背景信息等。
可見媒介之間的關(guān)系是復(fù)合性的,體現(xiàn)出符號、技術(shù)、文化的多維跨越。比如,電影藝術(shù),用這三個維度就可以被界定為:通過圖像、聲音、節(jié)奏、語言,由模擬或數(shù)字技術(shù)表達(dá),在電影院等渠道傳播的符號制品。
綜上所述,在符號生產(chǎn)中我們會同時使用多種媒介。這些媒介涉及符號、技術(shù)、文化等多個維度,可以是符號的轉(zhuǎn)換,可以是文本的交互,可以是平臺的跨越,不同媒介形式之間形成了關(guān)系網(wǎng)絡(luò)??梢?,符號生產(chǎn)的跨媒介性是不可忽視的,即使是在追求符號生產(chǎn)自律的歷史時期。
德國學(xué)者漢森-洛夫(Aage A. Hansen-L?ve)在1983年通過與互文性(Intertextuality)概念的比較提出了“跨媒介性”的概念,把對俄國象征主義文學(xué)的研究擴(kuò)展到音樂、視覺藝術(shù)等異符號文本。跨媒介性研究可以說是和互文性理論交織在一起。隨著新型媒介的不斷涌現(xiàn),尤其是在互聯(lián)網(wǎng)、移動通信技術(shù)的支撐下,越來越多的文化產(chǎn)品出現(xiàn)了符號、設(shè)備、平臺之間的跨越,甚至是符號和現(xiàn)實之間的流通??缑浇檠芯坎粌H限于文本內(nèi)部的相互借鑒,而且涉及所有媒介文本。德國學(xué)者沃爾夫(Werner Wolf)在研究文學(xué)敘事中的音樂、繪畫和圖像的關(guān)系基礎(chǔ)上,對“跨媒介”和“互文性”作了明確的區(qū)分,把互文性作為文本系統(tǒng)內(nèi)部的“同媒介的”(homomedial)關(guān)系,而“跨媒介性”則是“跨界”:“相反,跨媒介性在最廣泛的意義上適用于任何媒介間的跨界,是涉及不同符號復(fù)合體之間或符號復(fù)合體內(nèi)部不同部分間‘異媒介的’(heteromedial)關(guān)系?!盵4]沃爾夫的研究聚焦于不同符號之間的關(guān)聯(lián),但他沒有局限于此,而是把跨媒介性推向了更廣闊的天地——從符號媒介到任何媒介。因此,我們的研究,是在媒介跨越的認(rèn)知框架下,厘清文化符號生產(chǎn)的內(nèi)部機(jī)制。
我們分出的不同的生產(chǎn)類型是基于媒介的符號、技術(shù)和文化維度的構(gòu)型。每一種符號生產(chǎn)的類型可以回答以下問題:能喚起什么內(nèi)容?這些內(nèi)容怎樣互相區(qū)分?這些內(nèi)容如何呈現(xiàn)?產(chǎn)生了何種效果?
1.文本內(nèi)異媒介嵌入
對文本內(nèi)媒介參照,沃爾夫主要列舉了以下幾種狀況:音樂作品中的形象化描述,文學(xué)中的音樂結(jié)構(gòu),文學(xué)中出現(xiàn)音樂文本,在文學(xué)中討論音樂。這些都是以某種符號媒介為主體,參照其他媒介符號的內(nèi)容、手法甚或文本。還有一種特殊情況,在某一個文本內(nèi),沒有占主體的媒介符號,出現(xiàn)了媒介符號形式的融合,這就有可能形成一種新型的藝術(shù)形式或文化產(chǎn)品,比如十九世紀(jì)的音樂劇。蘇軾論及王維的詩的時候,其“詩中有畫”“畫中有詩”就是針對“詩”與“畫”這兩種媒介在文本內(nèi)的關(guān)系問題的探討。20世紀(jì)以降,越來越多的學(xué)者討論藝術(shù)之間的不同符號方式的借鑒。當(dāng)前,文本內(nèi)異媒介嵌入的典型表現(xiàn)就是文學(xué)的視覺化,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是其典型樣本。在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)生產(chǎn)中,在文字符號為主的文本中,其他符號形式的介入成為常態(tài),尤其是視覺性符號形式融入,創(chuàng)造了具有直觀性、沖擊性、沉浸性的視覺世界。這個世界的營造可以是數(shù)字、拼音、象形圖、臉譜符號、表情符號等等比比皆是的可直接視覺感知的符號,可以是具有動感的跳躍性的場景描摹,還可以是高密集度的對話和行動,作品也因此變得更加感性和直觀。
文本內(nèi)異媒介參照有何后果呢?有學(xué)者的看法是“這種直觀化的話語表達(dá)易于把畫面直接地表現(xiàn)出來,便于場景的營造和展示,當(dāng)然也弱化了語言的深度和想象空間,文學(xué)的審美性受到不利影響”[5];也有學(xué)者認(rèn)為“這些圖像世界或美輪美奐,或神秘古怪,或逼近現(xiàn)實。圖像語言占據(jù)了寫作的話語權(quán),感性直觀、即時呈現(xiàn)的‘語圖文本’產(chǎn)生出文學(xué)的新質(zhì)性”[6]。前者看到了視覺媒介在文學(xué)中嵌入的負(fù)面影響,后者樂觀地希望有審美新質(zhì)的產(chǎn)生。其實這都是非此即彼的分隔式思維,無法真正釋讀出這種參照的意義。
文本內(nèi)異媒介參照可以形成媒介特質(zhì)互補(bǔ),媒介之間的的相互補(bǔ)充給雙方都增添了活力,接受者的感官被多媒介激發(fā),思維也更加活躍。包兆會在《當(dāng)代視覺文化背景下的“語-圖關(guān)系”》一文中說:“不能簡單停留在通常所流行的誰好誰不好、誰控制誰、誰破壞誰的二元區(qū)分上,要看到圖像與文字的關(guān)系是復(fù)雜的‘縫合’關(guān)系,它們各自既相互補(bǔ)充又相互賦予對方活力,并保持著各自的野性。”[7]這在某種程度上拆解了由于長久以來符號生產(chǎn)的媒介自律造成的媒介之間為爭搶話語權(quán)的對抗模式。
2.跨媒介文本組合
跨媒介文本組合,就是一個文本被跨媒體和跨平臺表達(dá)。這種組合具有悠久的傳統(tǒng),如我國古代的題畫詩或題詩畫、20世紀(jì)以來電子媒介時代的文學(xué)文本的影視化改編。近年來隨著以文學(xué)為IP(知識產(chǎn)權(quán)的縮寫)運(yùn)營的迅速發(fā)展,包括經(jīng)典文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在內(nèi)的眾多文學(xué)文本被多平臺全方位改編為電影、電視劇、動畫、網(wǎng)絡(luò)游戲等附著于不同媒體的文化產(chǎn)品。
文學(xué)作品的讀者、影視作品的觀看者、游戲玩家在文學(xué)IP的開發(fā)的價值鏈上連成了一個整體。美國學(xué)者邁克爾·波特提出了價值鏈的概念,這是包括設(shè)計、生產(chǎn)、銷售、發(fā)送以及輔助產(chǎn)品的產(chǎn)出等一系列的活動。在這樣一個媒介深度卷入的時代,價值鏈中每一種活動的完成幾乎都依托于某一種媒介。IP電影《流浪地球》的高票房和好口碑,既得益于選擇了題材合適、粉絲基數(shù)大、觀眾接受度高的原著(劉慈欣既是暢銷書作者,又是73屆雨果獎長篇小說的獲獎?wù)?;更得益于價值鏈的每一環(huán)所依托的媒介“各司其職,各盡所能”,又相互裨補(bǔ)。電影改編需要凝練戲劇沖突,激發(fā)強(qiáng)烈情感體驗。《流浪地球》電影并沒有完全忠實于原著,而是選取了其中“有戲”的“地木危機(jī)”這個章節(jié),用中國式的家國情懷講述了人類在生存絕境中拯救地球,最終得以帶著地球踏上尋找新家園征途的故事。執(zhí)導(dǎo)過音樂類青春題材的導(dǎo)演,加上老中青三代演員架構(gòu),有人氣,有實力,有顏值。電影營造了多感官體驗的情境,特效團(tuán)隊將中國傳統(tǒng)藝術(shù)與科幻風(fēng)格的元素巧妙結(jié)合,構(gòu)造出極具現(xiàn)代感、符合中國審美內(nèi)涵的視覺特效。視聽連動,聽覺的豐富性也被多層次顯現(xiàn)。配合電影上映的周期,“錯峰遞推”了《有種》《帶著地球去流浪》《去流浪》等系列電影原聲音樂,電影制作者充分開發(fā)電影這種電子媒介豐富的感知功能。在這個過程中,開發(fā)者還通過互聯(lián)網(wǎng)不斷制造觀影熱度,上映以來微博上關(guān)于《流浪地球》的話題有兩千多條,官方微博粉絲14萬之多;微信公眾號推文四萬多篇,新聞網(wǎng)站、微信公眾號、朋友圈以及問答社區(qū)中包含大量影評。
3.媒介場景化符號生產(chǎn)
數(shù)字化與移動定位技術(shù)的結(jié)合,催生了場景化的媒介環(huán)境,移動設(shè)備、大數(shù)據(jù)、傳感器、社交媒體、定位系統(tǒng)與原來的物理場所、實物、環(huán)境疊加。羅伯特·斯考伯、謝爾·伊斯雷爾在《即將到來的場景時代》中這樣描述場景化的世界:“當(dāng)你觸碰屏幕時,它們就是你的指。當(dāng)你手持智能手機(jī)時,它們知曉你的位置以及前進(jìn)方向。當(dāng)你駕駛距離某物體過近時它們會發(fā)出警告。”[8]這里的場景化,是現(xiàn)實環(huán)境(自然、社會和心理)、移動設(shè)備、傳感器、大數(shù)據(jù)等營造的虛擬空間和與這樣的復(fù)合環(huán)境互動的人的行走、參與、駐留等動態(tài)行為構(gòu)成瞬時狀態(tài)。
場景化符號生產(chǎn)方式由媒介載體、信息內(nèi)容、信息交互中的生產(chǎn)者和接受者這三個基本要素構(gòu)成,接收者通過設(shè)備把符號產(chǎn)品與現(xiàn)實關(guān)聯(lián)。在三者的交互中,形成了實時的跨媒介產(chǎn)品,創(chuàng)造了新的現(xiàn)實。
場景化符號生產(chǎn)被廣泛應(yīng)用于遺產(chǎn)保護(hù)、娛樂游戲、旅游展覽等領(lǐng)域。比如在舊城改造、鄉(xiāng)村城市化等社會變遷中,許多攜帶重要?dú)v史信息的景觀消失了,許多風(fēng)俗、儀式不見了,人們只能通過觀看紀(jì)錄片、參觀博物館之類的途徑去尋覓它們的蹤跡。可是,被影片所記錄、被博物館所收藏的對象已經(jīng)喪失了活力,而通過媒介場景化就可在原來的地點(diǎn)復(fù)活真實過去,實現(xiàn)與現(xiàn)在和未來的銜接。只要人們走過這些地點(diǎn),網(wǎng)絡(luò)就自動將相關(guān)的視音頻作品推送到他們所攜帶的手機(jī)、平板電腦或智能眼鏡上,讓他們知道這里曾發(fā)生過的事件、曾有過的風(fēng)光。
其中,新媒體文藝媒介場景化符號生產(chǎn)尤為突出。如詹尼特·卡迪夫的《逝去的聲音》。讀者一方面要在倫敦市區(qū)特定區(qū)域走完規(guī)定的行程,一方面要佩戴耳機(jī)在特定地點(diǎn)收聽相應(yīng)的故事,此時,讀者所看到的倫敦街頭的人群、建筑、景觀等都融入到文本之中,讀者閱讀事實上已變成了收聽和行走,這促使讀者產(chǎn)生一種奇妙的體驗。這是一次場景化的媒介符號生產(chǎn),每個讀者既是受眾,被放置在由眾多錨點(diǎn)和“文本塊”松散組合的文本框架中;又是參與者和創(chuàng)造者,街景隨著行走變換,定位系統(tǒng)讓故事與行走的地點(diǎn)對應(yīng)。參與者在行進(jìn)中不斷刷新文本。參與者不僅可以控制文本時間,還可以調(diào)整故事時間。傳統(tǒng)文本的故事時間由創(chuàng)作者控制,場景文本的制作者雖然也設(shè)置了故事時間,但他的故事需要靠參與者去實現(xiàn),他可以選擇在故事的某個階段停留,也可以選擇走馬觀花,甚至忽略。數(shù)字技術(shù)在真實世界的疊加,使得參與者獲得了獨(dú)一無二的、更為豐富的體驗,不僅視覺、聽覺、味覺、觸覺等多個感官參與互動,而且時間和空間交錯,不同的空間疊印在流動的實踐中,感受更立體。
1.跨媒介符號生產(chǎn)可以使“感知”更新
首先跨媒介符號生產(chǎn)避免了單一媒介給人帶來的感官麻木、審美疲勞。沃爾夫?qū)ろf爾施針對大眾傳播時代的過度審美化,談了三點(diǎn)缺陷,其中一點(diǎn)是感知的偏向和同質(zhì)化使感官麻木的審美后果:“第二,全球化的審美化的策略成了它自己的犧牲品,并以麻木不仁告終。……如果說今天的公共空間里還有藝術(shù)需求的話,那么它不會再將過多的美注入已經(jīng)被過分裝飾的環(huán)境中,而是創(chuàng)造一些不為美學(xué)所染指的休耕地,在超級審美化中開辟出一片荒地,來中止這一審美化的機(jī)制。”[9]跨媒介符號生產(chǎn)可以說是超越同質(zhì)化、過分審美化的“休耕地”,在不同媒介的溝通中生成嶄新的召喚結(jié)構(gòu),抵抗審美中感官麻木帶來的倦怠感,符合審美關(guān)注持久性的規(guī)律:“讀者的閱讀感受與自己的期待視野一致,讀者便感到作品缺乏新意和刺激力而索然寡味,相反,超出期待視野,便感到振奮,這種新體驗便豐富和拓展了新的期待視野?!盵10]這種新形式豐富了受眾的感受,更新了受眾的期待視野,促使符號生產(chǎn)在媒介技術(shù)的更迭中不斷探求新的跨越形式。
其次,跨媒介符號生產(chǎn)實時交互的在場性、瞬間性使時空之維發(fā)生了內(nèi)爆,感知的結(jié)果是不固定的,每一次當(dāng)下的感知都是不同的。法蘭克福學(xué)派的第三代學(xué)者馬丁·澤爾稱之為一種“事態(tài)”:“某種是如此這般的東西,某種顯現(xiàn)為如此這般的東西,某種被規(guī)定成如此這般的東西,都被人感知到,而不被人固定在某種可能的規(guī)定中?!覀儗W⒂趯ο蟋F(xiàn)象性的當(dāng)下。我們既能夠以確定視角來看待某個對象,也可以在它的顯現(xiàn)中與它遭遇?!盵11]換句話說,即審美感知不是“如此這般的”固定,是因為每次感知都是一次“遭遇”,是瞬時對當(dāng)下的聚焦,是事物在此地與此時的出場方式。
在馬丁·澤爾這里,出場方式是第一位的,事實性反而是第二位的。比如在新媒體藝術(shù)《世間果實的針灸療法》中,只有構(gòu)架、聲吶設(shè)備,安放了針灸用針、電動機(jī)、西紅柿等基本構(gòu)成要素,參與者走近聲吶設(shè)備,觸發(fā)電針,電針刺進(jìn)西紅柿,西紅柿憋掉——聲吶設(shè)備探測到參與者的遠(yuǎn)近和角度影響刺進(jìn)的深度和部位,由參與者形成的周圍環(huán)境使憋掉的西紅柿后續(xù)呈現(xiàn)差異化的樣態(tài)。雖然傳統(tǒng)藝術(shù)欣賞也有雙向交流的過程,但是寫定的、穩(wěn)定的;跨媒介符號生產(chǎn)則是開放的,它將活躍的、參與的創(chuàng)作者—欣賞者當(dāng)成自己存活的條件。每個人不同時段與這個“裝置”的“遭遇”,都會誕生新的藝術(shù)品。主體與對象都在審美情境中的共在、出場方式的多變,延展了人類具身認(rèn)知和對生活意義的體認(rèn)。
2.跨媒介符號生產(chǎn)可以使文本增殖
首先在跨媒介符號生產(chǎn)中,媒介互補(bǔ)的效力增強(qiáng),核心文本增殖。媒介效力的增強(qiáng)不僅僅是新技術(shù)包容舊媒介,麥克盧漢進(jìn)一步指出任何媒介都可以互為內(nèi)容和形式:“任何媒介的‘內(nèi)容’都是另一種媒介。文字的內(nèi)容是言語,正如文字是印刷的內(nèi)容,印刷又是電報的內(nèi)容一樣?!盵12]每一種媒介都建構(gòu)了整體的想象體驗中的一個面向,語言摹仿人類思維,音樂營造氛圍,圖像沉浸于空間性和視覺性。核心文本在每一種媒介資源都互相補(bǔ)充共同作用于文本的多媒介表達(dá)中擴(kuò)容。
其次跨媒介符號生產(chǎn)不同于傳統(tǒng)文本生產(chǎn),產(chǎn)品在被消費(fèi)的過程中被增添附加文本。受眾在跨媒介符號生產(chǎn)的鏈環(huán)中成為信息選擇者、符號信息的二次意指化過程的驅(qū)動者、信息的多次傳播者,且發(fā)展成信息的制作者,他們在對符號產(chǎn)品進(jìn)行接納之時,也在主動添加符號文本。附加文本會進(jìn)入核心文本的接受語境,成為同一時間所有接受者的共同文本。
1958年,雅各布森在印第安納大學(xué)一次重要的符號學(xué)會議上,提出了著名的符指過程六因素分析法,一個符號文本同時包含這六個因素。[3]177六因素及其關(guān)系如下圖:
圖1 符號文本六因素及其關(guān)系
雅各布森的六因素理論并不新鮮,他的主要貢獻(xiàn)在于指出這六個因素在文本接受中并不平衡,當(dāng)其中一個因素成為文本的主導(dǎo)時,就會導(dǎo)向某種相應(yīng)的特殊意義解釋。在跨媒介的符號生產(chǎn)的文本中,六因素中的媒介因素被凸顯。在雅各布森看來,“當(dāng)符號表意側(cè)重于媒介時,符號出現(xiàn)了較強(qiáng)的‘交際性’(phatic),這種話語的目的似乎是純粹為了保持交流暢通,或者說保持接觸”[3]177。在跨媒介符號生產(chǎn)中發(fā)送者和接收者的交流不再是單向的,而是雙向互動的,接收者不是獨(dú)行者,而是與更多接收者一起的多聲部合唱,文本也不是固定不變的,而是會從內(nèi)部爆破,擴(kuò)充疆域。所以說跨媒介符號生產(chǎn)的文本的接收者,會依據(jù)符號文本所顯現(xiàn)的不同語言因素類型,調(diào)動自身或解釋社群的語言集合,對符號文本進(jìn)行再闡釋,從而使得文本增殖。
3.跨媒介符號生產(chǎn)可以增強(qiáng)現(xiàn)實
跨媒介符號生產(chǎn)面對的現(xiàn)實是什么?是馬克思的個體生活的過程?是俄國形式主義“符號和語言自動化”的世界?是艾布拉姆斯人在環(huán)境中的所觸所感、所思所想、所作所為?是列菲伏爾的雞零狗碎,卻又是“一切活動的匯聚地、紐帶和共同根基”?這些思想家們都點(diǎn)出了某部分真實的現(xiàn)實?,F(xiàn)實既是人們生存的基礎(chǔ),也是人被異化的場所。在鮮活的、充滿差異和矛盾的現(xiàn)實背后,很少有創(chuàng)新,更多的是碎片化的重復(fù)性思維和重復(fù)性行為。
跨媒介符號生產(chǎn)沒有宣稱要通過感性、藝術(shù)、陌生化的語言和詩意化的語言去拯救現(xiàn)實、改造現(xiàn)實,更沒有停留在虛擬階段逃避現(xiàn)實。它是在符號、人和現(xiàn)實的交互中創(chuàng)新現(xiàn)實感。人在真實環(huán)境中通過移動和感性設(shè)備可以對符號世界和現(xiàn)實世界交互更新,符號經(jīng)由設(shè)備引領(lǐng)著我們體驗習(xí)以為常的現(xiàn)實,被更新的現(xiàn)實體驗再經(jīng)由設(shè)備反饋于符號文本,符號文本更新編碼,參與者的現(xiàn)實體驗突破了同一水平上的循環(huán)往復(fù)。
文本在計算機(jī)技術(shù)的支持下關(guān)聯(lián)了大量參與者,我們的現(xiàn)實體驗變得更豐富和完整。被條塊分割的現(xiàn)實宰制的個體,每一份此次此地的體驗都會匯集于文本世界中,再被符號化后返回到個體,完善了個體生活的過程。
在文本和現(xiàn)實的更新完善中,可以說跨媒介符號生產(chǎn)增強(qiáng)了現(xiàn)實,增強(qiáng)了參與者的現(xiàn)實感,獲得相對新穎、完整的現(xiàn)實體驗,而不是創(chuàng)造了另一個世界。有學(xué)者認(rèn)為增強(qiáng)現(xiàn)實,意味著虛和實、陰和陽的復(fù)合,是第二自然:“我們不妨稱之為相對于實境(正題)、虛境(反題)的復(fù)境(合題),因為它既是由數(shù)據(jù)層和現(xiàn)實層復(fù)合而成,又體現(xiàn)了螺旋式上升的特點(diǎn)?!盵13]我們體驗的現(xiàn)實強(qiáng)度會在虛與實的交互中上升,不是復(fù)合中上升,虛實復(fù)合的是讓人沉浸、逃避的虛擬技術(shù)構(gòu)筑的虛境。
作為符號動物的人類,在符號文本的創(chuàng)制中我們的世界不斷被豐富,但隨著符號自律的強(qiáng)化,某一種感受力被片面發(fā)展,成為“單向度”的人。而數(shù)字化、信息化加速了媒介融合,跨媒介符號生產(chǎn)的類型不斷豐富,感官之間、感官與環(huán)境之間的關(guān)聯(lián)和互動更密切,讓我們擁有了更豐富、更新奇、更完整的生命過程的體驗。但是對早在上世紀(jì)二三十年代法蘭克福學(xué)派所關(guān)注的媒介對于文學(xué)、藝術(shù)和文化的負(fù)面效應(yīng)依然不可忽視。傳播媒介給經(jīng)驗世界帶來的同質(zhì)化、標(biāo)準(zhǔn)化、單一化和過度審美化的傾向在當(dāng)前的符號生產(chǎn)中依然存在。我們在不斷更新的跨媒介符號生產(chǎn)中,通過不同的感知角度和方式,以及變化多端的感知和理解圖式,以一種不斷創(chuàng)新的符號系統(tǒng)傳導(dǎo)新意識,重建新價值。