W.S.默溫
差不多一千年以后
我問(wèn)著這相同的問(wèn)題
你曾經(jīng)問(wèn)過(guò)并始終找尋
自己回返的那些仿佛
什么都沒(méi)變化除去他們
回聲的音調(diào)越發(fā)深沉
而你知道的是歲月的來(lái)臨
在你面前已顯得陳舊
此刻的我所知道
不比那時(shí)候你所
疑問(wèn)的更多當(dāng)我坐在夜晚
岑寂的山谷之上想著
你在你的河上而那一
紙水烏夢(mèng)中明亮的月光
并且我還聽(tīng)見(jiàn)你
那問(wèn)題之后的沉默
在今夜這些問(wèn)題是那樣古老