• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      互文性理論的萌芽、形成與發(fā)展

      2022-02-23 07:58:56姜瑾婷
      名家名作 2022年24期
      關(guān)鍵詞:索緒爾克里斯蒂巴赫金

      姜瑾婷

      一、引言

      “互文性”,也就是所謂的“文本間性”“文本互指”或者“互文本性”。由于它起源于各種思想的交匯,因此,“互文性”這個概念一直為學(xué)術(shù)界所重視,其內(nèi)涵也得到了進一步的拓展和延伸。符號學(xué)派、結(jié)構(gòu)主義學(xué)派、后結(jié)構(gòu)主義學(xué)派及解構(gòu)主義學(xué)派都在闡釋互文的過程中發(fā)揮了各自的作用,從而促成了互文學(xué)說的蓬勃發(fā)展。本文從“互文論”的萌芽、形成和發(fā)展等幾個角度對其進行了簡要的整理。

      二、互文性理論的萌芽

      (一)柏拉圖與互文性

      聞名世界的“模仿說”正是由古希臘哲學(xué)家柏拉圖所提出的,他在其著作《理想國》中對這一學(xué)說進行了闡述?!澳7抡f”是柏拉圖哲學(xué)思想中的一個主要理論,它對“互文性”的形成具有決定性的支持作用?!独硐雵芬粫?,柏拉圖通過“床”說明了三個不同的“概念”:理念世界、現(xiàn)實世界和藝術(shù)世界。他認(rèn)為文化的核心價值就在于“模仿”,這三種概念之間彼此模仿,即“影子模仿”或稱為“模仿中的模仿”[1]。由此看來,“模仿說”和“互文性”在某種意義上存在著極其相似的地方。雖然當(dāng)時“互文性”這個概念尚未被提出,但是文本與其他文本之間存在著模仿與密切的聯(lián)系這一事實已經(jīng)得到證實。由此,人們把“模仿說”看作是“互文性”理論的發(fā)源和萌芽。

      (二)費爾迪南·索緒爾與互文性

      費爾迪南·索緒爾是提出結(jié)構(gòu)主義語言理論的第一人。索緒爾以語言的結(jié)構(gòu)為主體,認(rèn)為語言是一個具有不同符號意義的體系。語言符號被索緒爾分解成能指與所指,二者之間具有隨意的聯(lián)系和對立統(tǒng)一的關(guān)系。語言的符號系統(tǒng)是無指向的,也是完全不同的,即具有非指涉性和差異性。作為一個整體的符號系統(tǒng),各個組成部分相互依賴和制約,它有著自身獨特的內(nèi)部規(guī)則或者說內(nèi)在秩序。所以,要對符號系統(tǒng)進行更加深入的探討,了解其內(nèi)在之間的關(guān)系?!奥?lián)系”對語篇的表達起著至關(guān)重要的作用,而“互文性”的本質(zhì)就在于將語篇置于與其他語篇之間的關(guān)系之中[2]。索緒爾在結(jié)構(gòu)主義語言中對“聯(lián)系”的重視,給“互文性”的發(fā)展帶來了明晰的啟示。

      (三) 托馬斯·斯特爾那斯·艾略特與互文性

      托馬斯·斯特爾那斯·艾略特是英國杰出的詩人、戲劇家、評論家、詩歌現(xiàn)代派運動的領(lǐng)軍人物。在浪漫主義時期,個人主義被高度推崇,使詩人的主體性得到了極大的提高。然而艾略特卻認(rèn)為浪漫主義過于重視主體的個性和主觀情感,認(rèn)為作者在創(chuàng)作過程中起著完全統(tǒng)領(lǐng)的作用。艾略特曾經(jīng)打趣道:“小詩人借,大詩人偷?!彼嘈?,一個詩人的性格并不體現(xiàn)在他的創(chuàng)造性,也不體現(xiàn)在他的模仿,而是他有能力將以前的所有文學(xué)都納入他的作品之中[3]。這所謂的“借”和“偷”都反映了“互文性”的發(fā)展。艾略特的作品強調(diào)了“反主體性”,強調(diào)了作品文本的中心地位,這一點與“互文性”之后所主張的消解作者的主體性是一致的。艾略特的思想深刻地影響了“互文性”的產(chǎn)生與提出。

      (四)米哈伊爾·巴赫金與互文性

      米哈伊爾·巴赫金是蘇聯(lián)思想家、文藝?yán)碚摷?、批評家、結(jié)構(gòu)主義符號學(xué)的代表人物之一。巴赫金受到了索緒爾語言學(xué)理論的強烈影響,他同意符號學(xué)的基本原則。但不同的是,索緒爾更多關(guān)注的是語言系統(tǒng)內(nèi)部結(jié)構(gòu)的關(guān)系,而巴赫金更注重語言交換的社會語境。巴赫金認(rèn)為索緒爾過多地關(guān)注語言系統(tǒng)的內(nèi)部關(guān)系,而對于語言的共時性研究卻忽略了歷史性。對于巴赫金來說,符號的意義并不是體現(xiàn)在符號與符號的關(guān)系中,而是體現(xiàn)在符號使用的社會語境中。巴赫金認(rèn)為“表述”具有兩種屬性:對話性和針對性。每一個“表述”都是對以往“表述”的回答。巴赫金對表述或文本的思考正是他的互文性思想的體現(xiàn)。1929年,巴赫金發(fā)表《陀思妥耶夫斯基的創(chuàng)作問題》,并提出“對話理論”。在巴赫金的對話理論中,“對話”是一個抽象概念,是指自己與他者之間的一種辯證關(guān)系,在此關(guān)系中自己處于相對核心的位置,需要他者作為非核心的存在。按照托多羅夫的說法,“互文性”其實就是巴赫金“對話理論”的法語版本。不難看出,巴赫金的思想中蘊含著互文性的理念,為“互文性”這一術(shù)語的提出奠定了堅實的基礎(chǔ)。

      三、互文性理論的形成

      (一)朱麗婭·克里斯蒂娃與互文性

      1966年,法國符號學(xué)家、文藝?yán)碚摷?、女?quán)主義批評家朱麗婭·克里斯蒂娃在法國《批評》雜志上發(fā)表的《巴赫金:詞語,對話與小說》論文中,首次提出“互文性”的概念:每一個文本都是由對其他文本的援引而構(gòu)成的鑲嵌圖案,每一個文本都是對其他文本的吸收和轉(zhuǎn)換,它們相互參照,彼此牽連,形成一個潛力無限、開放的動態(tài)網(wǎng)絡(luò),并且不斷地衍生和再衍生出以結(jié)點為紐帶的文本系統(tǒng),以此構(gòu)成文本過去、現(xiàn)在、將來的巨大開放體系和文學(xué)符號學(xué)的演變[4]?!盎ノ男浴币辉~是克里斯蒂娃在綜合前人語言觀的基礎(chǔ)上直接發(fā)展了巴赫金的對話等理論而形成的,該術(shù)語的提出對互文性理論的建構(gòu)與發(fā)展具有里程碑意義??死锼沟偻奘堑谝粋€向法國學(xué)界介紹巴赫金思想的人,這也標(biāo)志著巴赫金思想首次進入法國結(jié)構(gòu)主義運動中。1969年,克里斯蒂娃在《符號學(xué):符義解析研究》中對“互文性”作了進一步闡述,指出互文性是語言文本研究工作中的重要內(nèi)容。文本的研究應(yīng)該考慮到話語序列結(jié)合中的三個成分,即寫作主體、接受者和外來文本。話語的地位可以通過橫、縱兩個方向進行建構(gòu),橫向即文本中的話語同時屬于寫作主體和接受者;縱向即文本中的話語與以往的或共時的文學(xué)材料相關(guān)。當(dāng)橫軸與縱軸相交叉時,會出現(xiàn)一些重疊的部分,于是便出現(xiàn)了這樣的現(xiàn)象:一個文本是另一個文本的再現(xiàn),一些文本可能出現(xiàn)于另一些文本之中。盡管巴赫金也曾提到兩個軸——對話與語意雙關(guān)之間并沒有特別明顯的區(qū)別,但是顯然克里斯蒂娃在此強調(diào)的是文本之間的互文關(guān)系。

      (二)羅蘭·巴爾特與互文性

      羅蘭·巴爾特在促進互文性理論產(chǎn)生的過程中起著舉足輕重的作用,被學(xué)界認(rèn)為是推進互文性理論發(fā)展的重要人物??死锼沟偻薜膶?dǎo)師正是巴爾特??死锼沟偻拊诎蜖柼氐闹v習(xí)班提出了巴赫金的對話理論,從此,巴爾特便開始對互文性理論進行大力倡導(dǎo)和發(fā)展。巴爾特于1970年首先使用“互文本”一詞,后來又在《從作品到文本》《文本理論》等多篇文章中提到此概念,并借《通用大百科全書》的編寫為互文本作了大力宣傳,體現(xiàn)出他的眼界與膽識[5]。準(zhǔn)確地講,巴爾特沒有形成一套完整的互文性體系,也沒有頻繁地運用“互文性”一詞。他反而衍生出“互文”一詞,他更傾向于用自己獨特的方法來討論“互文”, 仿佛“互文”比“互文性”一詞更輕巧,更容易把玩。我們甚至可以說,“互文”在他那里并不是一個含義精確的術(shù)語,倒像是修辭學(xué)上所說的“抽象比喻”。特別的是,巴爾特把關(guān)注的點轉(zhuǎn)移到了讀者身上,把文本的接受者作為重要概念考慮了進來,這與克里斯蒂娃所關(guān)注的文本的動態(tài)生成不同,因此巴爾特的互文性范圍更廣。巴爾特在1968年出版的《作者的死亡》中聲稱:“任何一種寫作都不是原作:文本是引語的編織品,引語則是由無數(shù)的文化核心組成?!卑蜖柼卮竽懼鲝垺白髡咧馈保瑥娬{(diào)了讀者的核心地位。巴爾特在實踐中不斷地推動了互文性概念的發(fā)展,使其被更多的理論家所熟知并接受,正是他的身體力行推動著互文性概念走向了更加輝煌的道路。

      四、互文性理論的發(fā)展

      本文認(rèn)為,“互文性”的發(fā)展主要有兩種:一是結(jié)構(gòu)主義,堅持從狹義的角度研究“互文性”,并清楚地定義互文性,將其作為修辭學(xué)、符號學(xué)、詩歌學(xué)等有力的描寫手段,并使其思想得到更新。其研究目的并非在于消除意義,反對作者權(quán)威,而在于用一種全新的方法來解答“文學(xué)”究竟是怎樣的問題[6],代表人物有吉拉爾·熱奈特、安東尼·孔帕尼翁、米歇爾·里法泰爾等。盡管“互文性”更新了結(jié)構(gòu)主義的理論,但其實“互文性”是對結(jié)構(gòu)主義的揚棄;另一個方向是后結(jié)構(gòu)主義或解構(gòu)主義,堅持從廣義的角度對“互文性”進行闡釋,代表人物包括朱麗婭·克里斯蒂娃和雅克·德里達等。

      (一)結(jié)構(gòu)主義

      1.吉拉爾·熱奈特與互文性

      吉拉爾·熱奈特是法國著名的文藝學(xué)家,法國結(jié)構(gòu)主義新批評的代表人物。他對文本的體裁和技法有著很深的造詣,以創(chuàng)立和闡釋理論術(shù)語而著稱。熱奈特從結(jié)構(gòu)主義的視角對文本進行了剖析,并根據(jù)廣義的文本理論提出了transtextuality的概念,即文字是跨文本的,是產(chǎn)生于其他文本片段的“二度”結(jié)構(gòu),分為五個類型:(1)intertextuality;(2)paratextuality;(3)metatextuality;(4)hypertextuality;(5)architextuality。 五種不同的分類具有某種關(guān)聯(lián)和交叉,而非相互獨立。如同“互文性”,兩者都是以文本間的關(guān)系作為研究對象。區(qū)別在于,熱奈特將“互文性”限制在很小的范疇之內(nèi),并把它視為“跨文本性”的一個從屬觀念。熱奈特的五種跨文本性本質(zhì)上是從文本的閱讀角度出發(fā)的一種對文本的理解,讀者可以從互文本性的角度來理解文本的意圖和意義[1]。熱奈特在對互文的研究中做出了杰出的貢獻,并為其以后的發(fā)展提供了有力的支持。

      2.安東尼·孔帕尼翁與互文性

      安東尼·孔帕尼翁的理論受到巴爾特的深刻影響,在很大程度上促進了互文性理論的發(fā)展。其出版的著作已經(jīng)被列入法國現(xiàn)代文學(xué)理論的重要文獻目錄中。在他的著作Secondary data analysis中,孔帕尼翁從“互文性”的視角對引文進行了理解與講述??着聊嵛毯涂死锼沟偻薜目捶ㄓ邢嗤灿胁町悾J(rèn)為“互文性”是一個不斷變化的演變歷程??着聊嵛贪选耙摹弊鳛椤懊~”來加以說明,即指所引用的文字本身 ;也是一個“動名詞”,即引用的這個過程。他認(rèn)為這種引語是一種別樣的互文性,并將之視為各種文學(xué)作品中必須進行轉(zhuǎn)化與整合的象征,因此,文本即是以一定的參照關(guān)系與其他作品并存的系統(tǒng),這極大地深化了人們對互文性理論的語篇結(jié)構(gòu)觀念的理解[6]。孔帕尼翁的這一觀點進一步深化了對互文性理論語篇結(jié)構(gòu)觀念的理解。

      3.米歇爾·里法泰爾與互文性

      米歇爾·里法泰爾創(chuàng)立了結(jié)構(gòu)主義闡釋學(xué)閱讀理論。他對其定義的理解具有以下特點:第一,它指的是某一文本與其互文之間的聯(lián)系;第二,互文性是一種文學(xué)的語篇理解,任何作品都和其他作品具有某種互文的關(guān)系;第三,互文性并不是一般意義上的、無證據(jù)的、具有普遍化意義的認(rèn)知,而是可以找到文本根據(jù)的必然性[7]。從具有互文關(guān)系的語篇中可以正確地了解語篇的含義,因此里法泰爾把語篇定位為“互文”,而不是大文本。正是這種狹義的互文性構(gòu)成了結(jié)構(gòu)主義闡釋學(xué)閱讀理論的基礎(chǔ)。里法泰爾對互文進行了深刻的探討,使它成了一個真實的接受理論。

      (二)后結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義

      法國哲學(xué)家雅克·德里達是20世紀(jì)后期法國著名的思想家,也是西方解構(gòu)主義的代表人物。德里達的互文性理論以其哲學(xué)和文字學(xué)為依據(jù)。他一方面反對西方自柏拉圖開始強調(diào)發(fā)音而忽視語言的傳統(tǒng);另一方面對以索緒爾為代表的結(jié)構(gòu)主義理論提出了批評。德里達對“延異”與“撒播”的理解,為其解構(gòu)功能奠定了堅實的基礎(chǔ)[2]。德里達互文性理論關(guān)注于某一作品與其他作品之間的關(guān)系,強調(diào)任意作品都與其他作品具有相似的互文性。德里達的互文性凸顯了文本的差異,敞開了一個無限放大的領(lǐng)域,使文本意義變得更加模糊抽象,走向了不可知。

      五、 結(jié)語

      縱觀互文性的發(fā)展歷程,符號學(xué)、結(jié)構(gòu)主義、后結(jié)構(gòu)主義等不同文化理論對互文性內(nèi)涵的界定和闡釋各有不同,它們有各自的側(cè)重點以及理論意義,從而使互文性理論變得更加復(fù)雜。本文簡要介紹了互文性理論的萌芽時期、正式形成時期和發(fā)展階段,整個過程經(jīng)歷了結(jié)構(gòu)主義、后結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義等各種思潮的沖擊,各個學(xué)派的理論家都運用自己領(lǐng)域的專業(yè)知識,進行了豐富多彩的研究與探索,都在一定程度上促進了互文性理論的進步與壯大。互文性在文學(xué)和語言學(xué)研究中都具有十分重要的意義,所以繼續(xù)深入開展對互文性理論的研究是十分必要的,相信今后互文性理論的研究仍然有很大的發(fā)展空間。

      猜你喜歡
      索緒爾克里斯蒂巴赫金
      小天才阿加莎·克里斯蒂
      兒童游戲的異化與歸真——以巴赫金狂歡理論為視角
      玩具世界(2024年2期)2024-05-07 08:16:20
      好好活著
      北方人(2022年8期)2022-07-20 09:00:10
      對話與距離:《踩影游戲》的巴赫金視角解讀
      巴赫金“表述”研究的再闡釋
      克里斯蒂亞諾·阿蒙:擁抱5G時代
      索緒爾的語音價值理論初探
      被“延異”的語言*——德里達對索緒爾的批判再審視
      巴赫金與圣經(jīng)對話
      全球視野中的克里斯蒂娃研究——第二屆克里斯蒂娃研究會國際研討會述評
      大方县| 乌拉特前旗| 德化县| 孟津县| 察隅县| 衡阳县| 鄂伦春自治旗| 波密县| 九龙县| 嘉祥县| 青海省| 江达县| 连城县| 巴中市| 南投市| 梅河口市| 文昌市| 长顺县| 清苑县| 南平市| 邻水| 达日县| 惠水县| 拉萨市| 个旧市| 梁河县| 马边| 双江| 昌江| 海原县| 巴马| 黄龙县| 镇安县| 个旧市| 大同县| 凉城县| 景宁| 台江县| 延津县| 麻栗坡县| 石阡县|