鄭丹陽 鄧渤文
【摘要】 “下一次”與“下次”作為大家的日常交際話語,與之相同的結(jié)構(gòu)有“下一回”“下一趟”和“下回”“下趟”等,可以將其歸納為“下×”和“下一×”結(jié)構(gòu)。本文根據(jù)具體的使用語境,對其分布范圍以及存在的使用差異進(jìn)行語用分析,探討此類結(jié)構(gòu)的語言結(jié)構(gòu)意義。
【關(guān)鍵詞】 下×;下一×;語用;量詞
在日常的語言交際中,“下次”與“下一次”,“下回”與“下一回”和“下任”與“下一任”等結(jié)構(gòu)的使用頻率很高。其中“下回”與“下一回”在語義上差異不大;而“下任”與“下一任”相比,“下一任”使用的頻率明顯大于“下任”,其語義也產(chǎn)生了明顯的不同。根據(jù)語義的組成,這里的“下”指次序靠后的,限于和數(shù)量短語組合[1],對此可以將“下次”“下回”“下趟”等概括為“下×”結(jié)構(gòu),而“下一次”“下一回”“下一趟”等概括為“下一×”結(jié)構(gòu)。
根據(jù)黃伯榮先生對量詞的分類,可將量詞分為動(dòng)量詞和名量詞[2],同時(shí)兩者都有各小類的分類;根據(jù)現(xiàn)代漢語黃廖版本對于詞與短語結(jié)構(gòu)的論述,“下×”和“下一×”結(jié)構(gòu)中的“下”在結(jié)構(gòu)模式上屬于時(shí)間順序在后的名詞,而“下×”結(jié)構(gòu)中的“×”在其結(jié)構(gòu)中屬于量詞[2],因此“下×”結(jié)構(gòu)在整體結(jié)構(gòu)上屬于復(fù)合詞;而在“下一×”整體結(jié)構(gòu)中的“一×”具有可擴(kuò)展性,可擴(kuò)展為“下面的一×”,因此其離散性相比“下×”更強(qiáng),所以“下一×”在語法意義的表達(dá)上屬于定中短語。
邵敬敏先生版的《現(xiàn)代漢語通論》中也將量詞分為動(dòng)量詞和名量詞兩類,其中動(dòng)量詞表示動(dòng)作的次數(shù),包括“下”“回”“次”等[5]。同樣根據(jù)邵敬敏先生對“下”的分析,在“下×”與“下一×”結(jié)構(gòu)中,“下”的詞性包括名詞、動(dòng)詞、量詞,而“×”代表量詞,因此“下×”結(jié)構(gòu)在整體上依舊屬于復(fù)合詞;同時(shí)根據(jù)邵敬敏先生通過擴(kuò)展法對詞和短語進(jìn)行區(qū)分的方法,在“下一×”整體結(jié)構(gòu)中的“一×”也具有可擴(kuò)展性,與上同。因此“下×”和“下一×”存在結(jié)構(gòu)差異。
除此之外,目前語言學(xué)界以上有關(guān)的探討還存在不足,因此對于“下×”與“下一×”的討論和辨析存在學(xué)術(shù)研究價(jià)值。
一、“下×”結(jié)構(gòu)和“下一×”結(jié)構(gòu)的分布情況
(一)“下一×”結(jié)構(gòu)與“下×”結(jié)構(gòu)同時(shí)不能使用
量詞的借用和專用并沒有絕對的界限,從語言的歷時(shí)發(fā)展來看,大多數(shù)專用的量詞都是通過借用名詞或動(dòng)詞逐漸定型而形成的[3],因此在具體的量詞搭配中還需要多加分辨。比如,借用動(dòng)量詞在語言結(jié)構(gòu)中不能直接放在“下×”和“下一×”的結(jié)構(gòu)中,例如,“看一看”的“看”,“想一想”的“想”這類的借用動(dòng)量詞在“下×”和“下一×”的結(jié)構(gòu)中不能成立,在語言的運(yùn)用中也沒有*“下看”或*“下一看”,*“下想”和*“下一想”的語言結(jié)構(gòu)。
(二)只能用“下一×”結(jié)構(gòu),不能用“下×”結(jié)構(gòu)
1.度量衡量詞
絕大部分度量衡量詞不能直接使用在“下×”結(jié)構(gòu)中,只能使用在“下一×”的結(jié)構(gòu)中,如“公里”“米”“噸”等不能直接放進(jìn)“下×”結(jié)構(gòu)中,因?yàn)檫@樣的用法并不符合漢語的使用習(xí)慣。但是由于漢語的句法功能靈活性,極少數(shù)情況下,一些帶有精確性的度量衡量詞也不可以進(jìn)入“下一×”的結(jié)構(gòu),如*“下一絲”、*“下一厘米”、*“下一斤”等情況。
2.借用名量詞
借用名量詞不能直接使用在“下×”結(jié)構(gòu)中,而能夠在“下一×”結(jié)構(gòu)中使用,如在漢語習(xí)慣中可以直接使用“下一碗”“下一桶”“下一車”等,而不常使用*“下碗”、*“下桶”、*“下車”。
除此之外,在日常語言交際中,“下×”結(jié)構(gòu)的使用頻率更高,“下一×”結(jié)構(gòu)的使用范圍更廣,根據(jù)BCC語料庫的查證,在多領(lǐng)域的范圍內(nèi),“下一次”使用頻率為5506次,“下次”的使用頻率為55245次;“下一回”使用頻率為251次,“下回”的使用頻率為5238次等,因此綜合來看,“下×”結(jié)構(gòu)的使用頻率普遍高于“下一×”結(jié)構(gòu)的使用頻率。
“下×”和“下一×”結(jié)構(gòu)在語義上并沒有非常顯著的區(qū)別,但是在某些語境下只能使用前者,不能使用后者,反之亦然。這又是根據(jù)什么語言規(guī)則來執(zhí)行的呢?以下是作者的觀點(diǎn):
二、“下×”結(jié)構(gòu)和“下一×”結(jié)構(gòu)的語用使用差異
黃廖版的《現(xiàn)代漢語》將量詞劃分為名量詞和動(dòng)量詞兩類,具體的分類如下表[2]:
(量詞分類系統(tǒng)表)
根據(jù)黃廖版對于量詞的劃分,會(huì)發(fā)現(xiàn)大多數(shù)的量詞都能同時(shí)出現(xiàn)在“下×”和“下一×”的結(jié)構(gòu)中。且“下一×”這個(gè)結(jié)構(gòu)和量詞的搭配程度更高,這是因?yàn)榱吭~和數(shù)詞有很高的黏合性,目前沒有不能放入“下一×”結(jié)構(gòu)的量詞;而在口語中人們更傾向于用簡潔的形式傳遞信息,這也符合語用規(guī)律中的經(jīng)濟(jì)原則。通過語境,說話人和受話人就能實(shí)現(xiàn)對簡潔的語言形式的交流和理解,不用過于在意該對話結(jié)構(gòu)是否適用,因此“下×”結(jié)構(gòu)和量詞的搭配程度更低;但在書面語中就必須對“下×”結(jié)構(gòu)和“下一×”結(jié)構(gòu)進(jìn)行區(qū)分使用,這是因?yàn)樵诳谡Z當(dāng)中還有身勢語、物理語境等的直觀語境,對于語法規(guī)則的規(guī)范化要求沒有書面語的高,而書面語中的語境如果出現(xiàn)詞類的搭配錯(cuò)誤,就可能造成語法錯(cuò)誤和歧義。
至于借用動(dòng)量詞為什么不能同時(shí)在“下一×”結(jié)構(gòu)與“下×”結(jié)構(gòu)中使用,是因?yàn)榻栌脛?dòng)量詞的量詞身份是“×一×”這個(gè)結(jié)構(gòu)本身賦予的,因而脫離了這個(gè)結(jié)構(gòu)的“看”與“想”還原了動(dòng)詞的詞性,不再具有量詞的詞性,故借用動(dòng)量詞不能運(yùn)用在“下×”和“下一×”的結(jié)構(gòu)中。除此之外,以下語用使用差異也導(dǎo)致了“下一×”結(jié)構(gòu)與“下×”結(jié)構(gòu)的使用差異。
(一)次序性
在日常生活中,數(shù)詞一般表示次序?!跋乱弧痢苯Y(jié)構(gòu)中的“一”在重讀的時(shí)候?qū)儆谛驍?shù)詞,因此具有很強(qiáng)烈的次序性,而“下次”結(jié)構(gòu)將序數(shù)的概念模糊化了,因此它的次序性相較于帶有序數(shù)詞“一”的“下一×”結(jié)構(gòu)來說并不突出[4]。例如在醫(yī)院的叫號中經(jīng)常直接使用“下一個(gè)”或是“下一位”,但不會(huì)單獨(dú)使用“下個(gè)”或“下位”,這也不符合數(shù)詞加量詞構(gòu)成數(shù)量短語的語法規(guī)則。由此可得“下一×”結(jié)構(gòu)比“下×”結(jié)構(gòu)具有更大的獨(dú)立性。示例如下:
比如“下筆”這個(gè)詞語一般被看作是一個(gè)動(dòng)詞性詞語,表示用筆寫或者繪畫,特指開始寫或者繪畫;它還可以是一個(gè)名詞性詞語,表示接下來的一筆,所以“下×”結(jié)構(gòu)存在著一種歧義。因此說話人在能夠同時(shí)使用“下一×”結(jié)構(gòu)和“下×”結(jié)構(gòu)的情況下時(shí),會(huì)優(yōu)先選擇使用“下一×”結(jié)構(gòu),雖然增加了一個(gè)詞素,看似不夠快捷,但能直接避免歧義,提高對話的效率,從而起到了節(jié)省對話時(shí)間的作用。與之相同的是借用名量詞在“下×”結(jié)構(gòu)和“下一×”結(jié)構(gòu)中的用法,比如在漢語中有“勺”“桶”“碗”等借用名量詞,它們本身屬于名詞詞性,因此在“下×”結(jié)構(gòu)中不符合本文討論的“‘下’+量詞”的結(jié)構(gòu)模式,如果直接使用還有可能造成歧義,比如,如果想表達(dá)“下一輛車”的意思,用“下車”的話,只能理解為動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的“從車內(nèi)走到車外”。而借用名量詞在“下一×”結(jié)構(gòu)中能夠使用,是因?yàn)榻栌妹吭~“桶”和“碗”等詞是在“一桶水”“一碗飯”等結(jié)構(gòu)中才具有了量詞詞性,因此在使用過程中的“下一桶”“下一碗”實(shí)際上是省略了名詞“水”與“碗”,其完整結(jié)構(gòu)應(yīng)該是“下一桶水”“下一碗飯”。至于名詞省略,是因?yàn)閷υ掚p方能夠在實(shí)際語境中通過對話或上下文推斷出所省略的名詞,不必再贅述名詞,實(shí)現(xiàn)語用的經(jīng)濟(jì)原則。因此名詞在“下一×”結(jié)構(gòu)的使用過程中通常能夠省略,比如“下一場(戲/電影)”“下一車(人)”等,而“下一×”結(jié)構(gòu)中不存在歧義。其他幾例可以根據(jù)同樣語言結(jié)構(gòu)原理進(jìn)行推論,便不對其進(jìn)行贅述。
(二)數(shù)量性
在日常言語交際中,“下一×”結(jié)構(gòu)突出了數(shù)量的范圍,指當(dāng)且僅當(dāng)“這一×”之后緊跟的“那一×”,并且這個(gè)“×”在當(dāng)時(shí)語境中的數(shù)量是有定的,具有很強(qiáng)的目的指向性。還是拿醫(yī)院排隊(duì)叫號來舉例,護(hù)士在通知排號的病人時(shí)只會(huì)用到“下一個(gè)”或者“下一位”,這是由于雖然一天當(dāng)中來排號的病人也許數(shù)量很大,但歸根結(jié)底這個(gè)數(shù)量都是能夠用具體量化的數(shù)字來表達(dá)的,比如“今天排號的病人一共有387位。”但是使用“下×”結(jié)構(gòu)的時(shí)候,其所指范圍就發(fā)生了變化,比如在生活中經(jīng)常能發(fā)生這樣的對話:“好久不見,下回我們一起吃個(gè)飯吧。”“那當(dāng)然好?。∠禄芈?lián)系?。 边@里的“下×”結(jié)構(gòu)就沒辦法包含在一個(gè)有定的范圍中,這個(gè)“下×”結(jié)構(gòu)也許有,但是時(shí)間地點(diǎn)無法確定,而更大的可能是根本就沒有這樣的“下×”結(jié)構(gòu),它只是起到了語言中的人際互動(dòng)功能,表示禮貌和客套,符合語用學(xué)中的禮貌原則。
(三)可控性
同時(shí),“下×”結(jié)構(gòu)的模糊性高于“下一×”結(jié)構(gòu),更符合語用原則中的禮貌原則。而禮貌原則在漢語的使用過程中很常用,例如漢語經(jīng)常用“下次一定來”或者是“下次再約”等。在這里,“下×”結(jié)構(gòu)和“下一×”結(jié)構(gòu)都有較強(qiáng)的模糊性,但是“下一×”結(jié)構(gòu)可以搭配度量衡量詞,就是由于它本身具有的模糊性和不確定性,而度量衡量詞能對“下一×”結(jié)構(gòu)進(jìn)行限制,增加它的可控性,如:“下一公里”,“下一米”的“公里”和“米”。但相比之下,“下一×”結(jié)構(gòu)的明確性更高,“下×”結(jié)構(gòu)通常表示一個(gè)很籠統(tǒng)的范圍,而且就像在數(shù)量性中談到的一樣,是否真的具有下一次是未知的,在一定語境下,“下×”結(jié)構(gòu)可能表達(dá)為沒有后續(xù)的內(nèi)容。在話語交際過程中,說話人為了遵守會(huì)話禮貌原則,使用“下×”結(jié)構(gòu)會(huì)讓語氣更委婉,留下更多可以變通的空間。而“下一×”結(jié)構(gòu)就明確強(qiáng)調(diào)還有后續(xù)的發(fā)展,具有明顯的可控性。
而這種表現(xiàn)最為明顯的便是度量衡量詞,大部分度量衡量詞只能用“下一×”結(jié)構(gòu),不能用“下×”結(jié)構(gòu)不是因?yàn)閮蓚€(gè)結(jié)構(gòu)本身的問題,而是度量衡量詞的語義范圍上存在差別的緣故?!跋乱弧痢苯Y(jié)構(gòu)在語言的使用過程中突出表現(xiàn)為模糊性,如果選用的是精確度量衡量詞,就不符合“下一×”結(jié)構(gòu)的使用規(guī)律。至于絕大部分度量衡量詞不能直接與名詞“下”搭配(“下”+度量衡量詞),是因?yàn)樵跐h語使用習(xí)慣中,度量衡量詞需要與數(shù)詞“一”“幾”等進(jìn)行搭配組成數(shù)量短語使用,而“下一×”結(jié)構(gòu)已經(jīng)包含了“一”這樣一個(gè)數(shù)詞,因此絕大部分度量衡量詞能夠直接使用在“下一×”這個(gè)結(jié)構(gòu)中。
三、總結(jié)
綜上所述,“下一×”結(jié)構(gòu)和“下×”結(jié)構(gòu)中“×”只能作為量詞進(jìn)行搭配,同時(shí),借用名量詞不能在“下×”結(jié)構(gòu)中使用,并且“下×”結(jié)構(gòu)與“下一×”結(jié)構(gòu)的分布情況的差異主要體現(xiàn)在使用頻率和使用范圍上。
首先,使用頻率包括口語和書面語中“下一×”結(jié)構(gòu)和“下×”的結(jié)構(gòu)使用,其中“下×”結(jié)構(gòu)的使用頻率高于“下一×”結(jié)構(gòu),部分的量詞因?yàn)闈h語的使用習(xí)慣在“下×”結(jié)構(gòu)和“下一×”結(jié)構(gòu)的使用上存在差異,如借用動(dòng)量詞在兩個(gè)結(jié)構(gòu)中都不能運(yùn)用,借用名量詞則不能直接使用在“下×”結(jié)構(gòu)中,但能夠在“下一×”結(jié)構(gòu)中使用。但是,就直接使用頻率而言,依舊是“下×”結(jié)構(gòu)大于“下一×”結(jié)構(gòu)。
其次,使用范圍側(cè)重于語法、語義、語用方面的組合搭配,在度量衡量詞中,只要與實(shí)際生活需要聯(lián)系緊密的、前面已經(jīng)出現(xiàn)過同類事物而表示下一同類事物時(shí),都可以使用“下一×”結(jié)構(gòu),且主要應(yīng)用語境仍然是口語。其他的量詞情況中,由于“下一×”結(jié)構(gòu)中“一”和“×”組成標(biāo)準(zhǔn)的數(shù)量短語結(jié)構(gòu),因此“下一×”結(jié)構(gòu)的使用范圍更廣。除此之外,二者在使用情況中還存在表達(dá)的情感差異,語義的次序差異,以及語用的強(qiáng)調(diào)差異。
最后,“下一×”結(jié)構(gòu)和“下×”結(jié)構(gòu)的分布情況差異除了使用頻率和使用范圍以外,還受到語用規(guī)則中經(jīng)濟(jì)原則的影響。當(dāng)說話人通過“下×”結(jié)構(gòu)能夠向受話人準(zhǔn)確、清晰地表達(dá)語義時(shí),會(huì)直接使用“下×”結(jié)構(gòu)。當(dāng)說話人使用“下×”結(jié)構(gòu)會(huì)增加受話人思考和理解的時(shí)間、不能向受話人準(zhǔn)確清晰地表達(dá)語義時(shí),說話人通常會(huì)使用“下一×”結(jié)構(gòu)向受話人表達(dá)自己的意思。
參考文獻(xiàn):
[1]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
[2]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(增訂六版)[M].北京:高等教育出版社,2017.
[3]陸儉明.現(xiàn)代漢語語法研究教程第五版[M].北京:北京大學(xué)出版社,2019.
[4]張斌.新編現(xiàn)代漢語[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2008.
[5]邵敬敏.現(xiàn)代漢語通論(第三版)[M].上海:上海教育出版社,2016.