1985年2月24日,中國農(nóng)歷正月初五,一個(gè)國際郵包在春節(jié)的喜慶中飛來,那是艾薩克·阿西莫夫親筆簽贈(zèng)的新著《作品第300號(hào)》(1984年)——他的第300本書。
此前十余年,阿西莫夫曾說:“作家自己寫的作品最能說明其人。倘若有人堅(jiān)持要我談?wù)勎易约旱那闆r,那么他們可以讀一下我的幾本書:《作品第100號(hào)》《早年的阿西莫夫》以及《黃金時(shí)代以前》,在那些書里,我告訴他們的東西比他們想知道的還要多得多?!睂⒋私庾x為“人如其文”,似乎勝于“文如其人”。
阿西莫夫知識(shí)淵博,勤奮過人,熱愛寫作勝過一切。他說:“我不是寫作的時(shí)候才寫作。在吃飯、睡覺、洗漱的時(shí)間里,我的腦子一直在工作。這就是我為什么隨時(shí)都可以動(dòng)筆寫東西的原因。”
1988年8月13日,我到阿西莫夫家做客,自然要問:“目前您已出版的書總數(shù)達(dá)到多少了?”
“請(qǐng)到這邊來,”阿西莫夫邊說邊指著一排書柜說道,“從這里開始,一直到這兒,是我已出版的書。它們都是英文版的,而且實(shí)質(zhì)上沒有重復(fù)。非英文的譯本均未在此留存。這是最新的一本,第394本?!薄拔蚁M衲昴艹龅降?00本書,但也許不一定行”。當(dāng)時(shí),離年底只剩下四個(gè)半月了。
按慣例推測(cè),《作品第400號(hào)》應(yīng)該指日可待。出乎意料的是,阿西莫夫在1989年10月30日給我來信中說:“事情恐怕業(yè)已明朗,永遠(yuǎn)也不會(huì)有《作品第400號(hào)》這么一本書了。對(duì)于我來說,第400本書實(shí)在來得太快,以致還來不及干點(diǎn)什么就已經(jīng)過去了?!薄耙苍S,當(dāng)時(shí)機(jī)到來,我將嘗試完成《作品第500號(hào)》(或許將是在1992年初,如果我還活著的話)”。
我一直期待著《作品第500號(hào)》問世,它將按時(shí)間先后列出阿西莫夫的第301本到第500本書的詳目。1991年歲末,我給他寄圣誕賀卡時(shí),還曾提及此事,但沒有得到他的回復(fù)。這使我隱約覺得:“莫非有什么事情不妙了?”
1992年4月6日,阿西莫夫與世長辭。他未能為世人留下《作品第500號(hào)》,但是他留下了關(guān)注社會(huì)公眾的精神、傳播科學(xué)的熱情、腳踏實(shí)地的處世作風(fēng)、嚴(yán)肅認(rèn)真的寫作態(tài)度……
在人生的最后階段,阿西莫夫在《奇幻和科幻雜志》上發(fā)表了他的“告別詞”:“我一直夢(mèng)想著自己能在工作中死去,臉埋在鍵盤上,鼻子夾在打字鍵中,但事實(shí)卻不能如人所愿。”但他還是覺得自己度過了成功而歡快的一生:“我的一生差不多走完了,我并不當(dāng)真指望再活得很久”“那是美好的一生,我對(duì)它很滿意。因此,請(qǐng)勿為我擔(dān)憂”。他去世不久,享譽(yù)全球的天文學(xué)家兼科普作家卡爾·薩根在訃文中寫道:“我并不為他擔(dān)憂,而是為我們其余的人擔(dān)憂,我們身旁再也沒有艾薩克·阿西莫夫來激勵(lì)年輕人奮發(fā)學(xué)習(xí)和投身科學(xué)了。”
阿西莫夫在全世界擁有無數(shù)的“粉絲”,這也包括我本人。迄今在中國出版的簡(jiǎn)體中文版阿西莫夫著作,已經(jīng)多達(dá)115種。須知,這并非百篇文章,而是百余本書;亦非一書多譯,而是百余種不同的書!全世界無論已故還是健在的所有外國作家,其著作被譯成中文的品種最多者,既不是莎士比亞、巴爾扎克這樣的經(jīng)典作家,也不是儒勒·凡爾納、阿加莎·克里斯蒂這樣的類型小說作家,而是艾薩克·阿西莫夫。
(作者卞毓麟,選自《文匯報(bào)》2020年7月14日,有刪節(jié))