游瀟
《涉江采芙蓉》是人教版必修二詩(shī)歌單元中的重點(diǎn)篇目。在學(xué)習(xí)這首詩(shī)歌時(shí),關(guān)于這首詩(shī)的抒情主人公是男子還是女子的問(wèn)題引發(fā)了同學(xué)們的熱烈討論。有同學(xué)認(rèn)為是女子去涉江采芙蓉的,“還顧”“憂傷”的也均是女子;而有的同學(xué)則持相反觀點(diǎn),認(rèn)為應(yīng)是男子;還有的同學(xué)認(rèn)為涉江采芙蓉者為女子,而后半部分則是以在“遠(yuǎn)道”的男子的角度來(lái)敘述抒情的。同學(xué)們眾說(shuō)紛紜,莫衷一是。
俗話說(shuō)“他山之石可以攻玉”。今天,我們重溫兩首家喻戶曉的唐詩(shī),以此來(lái)尋找解決爭(zhēng)論的突破口。第一首為《九月九日憶山東兄弟》:“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人?!?/p>
古往今來(lái),這首詩(shī)總能引起游子的強(qiáng)烈共鳴。詩(shī)人是如何來(lái)抒情的呢?在本詩(shī)的前兩句,作者直接寫出了客游他鄉(xiāng)的人最普遍的情感“每逢佳節(jié)倍思親”,而在后兩句,作者筆鋒一轉(zhuǎn),寫自己遙想重陽(yáng)佳節(jié)這一天兄弟們想念自己的情景和少一人的心理活動(dòng)。
作者跨越時(shí)空,落筆對(duì)面,不寫自己思鄉(xiāng)之深,卻寫兄弟們因缺少自己而深感遺憾。好像遺憾的不是自己不能和故鄉(xiāng)兄弟共度重陽(yáng)佳節(jié),反倒是兄弟們悲傷未能和自己佳節(jié)團(tuán)圓。如此構(gòu)思,曲折有致,出乎常情,不寫己思人,而寫人思己,以突出自己思念的深沉。
這種“不寫己思人,而寫人思己”的表現(xiàn)手法在杜甫的《月夜》中也有鮮明的體現(xiàn)。
天寶十五年,杜甫被安史叛軍捉住,送到淪陷后的長(zhǎng)安。當(dāng)時(shí)一家妻小寄居在鄜州羌村。作者望月思家,寫下了這首千古傳誦的名篇:“今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看。遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安。香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。何時(shí)依虛幌,雙照淚痕干。”
此詩(shī)之妙,在于從對(duì)方(妻子)寫起,使意思深入一層。首聯(lián)想像妻子思念自己的情形:“閨中”指代自己的妻子;頷聯(lián)以“長(zhǎng)安”代指流落到長(zhǎng)安的自己;頸聯(lián)進(jìn)一步猜想妻子在夜已深的情況下,凝神久久望月的情景:霧濕云鬟,月寒玉臂;尾聯(lián)以美好的祝愿作結(jié),意味雋永。備受欣賞的是頸聯(lián)描繪的情景:妻子夜不能寐、輾轉(zhuǎn)反側(cè)、黯然傷神,自己也不禁傷心落淚。作者巧用“對(duì)寫法”,將對(duì)親人的思念之情,夫妻間真摯而深沉的愛(ài)戀表達(dá)得淋漓盡致。
據(jù)此,我們不難發(fā)現(xiàn):明明是這兩首詩(shī)的作者自己在思鄉(xiāng)懷人,但在詩(shī)人卻撇開(kāi)自己不直接描述,而是從對(duì)方落筆,想象親人思念自己的情形。這種獨(dú)特的表現(xiàn)手法叫做“對(duì)寫法”或“對(duì)面懸想”。簡(jiǎn)言之,就是“此處相思,彼處著墨”。這類詩(shī)作,常常給人以曲折有致,情韻悠長(zhǎng)之感。
現(xiàn)在,在了解了對(duì)寫法在詩(shī)歌創(chuàng)作中的廣泛運(yùn)用后,我們重溫《涉江采芙蓉》一詩(shī),就會(huì)發(fā)現(xiàn)本詩(shī)確實(shí)是“對(duì)寫法”成功運(yùn)用的典范。
全詩(shī)表面上所抒寫的是故鄉(xiāng)妻子思念丈夫的深切憂傷,抒情主人公看似是位女子。但其實(shí)不然。正如馬茂元先生說(shuō)的:“文人詩(shī)與民歌不同,其中思婦詞也出于游子的虛擬?!边@里采用了“思婦調(diào)”的“對(duì)寫法”, 通過(guò)自身的感受,設(shè)想到妻子的離思,以“思婦”之口訴客愁之苦悶。
因此,認(rèn)為《涉江采芙蓉》一詩(shī)的抒情主人公是男子的觀點(diǎn)是成立的。
同時(shí),我們進(jìn)一步思考會(huì)發(fā)現(xiàn):《涉江采芙蓉》雖旨在表現(xiàn)遠(yuǎn)方游子的思鄉(xiāng)懷人之情,但開(kāi)篇“涉江采芙蓉”中的“芙蓉”在江南民歌里是“夫容”的諧音,由此可見(jiàn)前四句是女子口吻。接下來(lái)的“還顧望歸鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫浩浩”一句空間突然轉(zhuǎn)換,出現(xiàn)在讀者眼前的似乎已不是拈花沉思的女子,而是那身在“遠(yuǎn)道”的丈夫了。仿佛心有靈犀,正當(dāng)女子獨(dú)自思夫之時(shí),她遠(yuǎn)方的丈夫,此刻也正帶著無(wú)限憂愁和思念,回望著妻子所在的故鄉(xiāng)。此時(shí),整首詩(shī)恰似兩組既分隔又同時(shí)顯現(xiàn)的畫面。這正是巧用“對(duì)寫法”,虛實(shí)結(jié)合達(dá)成的奇妙效果。
因此,認(rèn)為全詩(shī)前半段的抒情主人公為女子,而后則因虛實(shí)結(jié)合,抒情主人公轉(zhuǎn)換為男子的說(shuō)法也是有理有據(jù)的。
“筆以曲而欲達(dá),情以婉而欲深?!敝袊?guó)古典詩(shī)詞的魅力就在于此?!渡娼绍饺亍愤@首流傳千古的美妙古詩(shī)正是在這“曲婉”之間訴說(shuō)著這綿綿不絕之真情。