• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      尤妮絲·蒂金斯《中國(guó)剪影》的中國(guó)元素研究

      2022-03-23 20:05:22常子鈺
      雨露風(fēng) 2022年1期
      關(guān)鍵詞:中國(guó)元素

      摘要:尤妮絲·蒂金斯在中國(guó)游歷期間,根據(jù)自身經(jīng)歷寫(xiě)出了詩(shī)集《中國(guó)剪影》,在該詩(shī)集中出現(xiàn)了大量的中國(guó)元素。她癡迷中國(guó)文化卻又在詩(shī)歌中塑造了負(fù)面的中國(guó)形象,產(chǎn)生了矛盾分裂的一面。本文將從比較文學(xué)的角度,對(duì)《中國(guó)剪影》中出現(xiàn)的中國(guó)元素、對(duì)中國(guó)形象的誤讀、以及誤讀產(chǎn)生的原因進(jìn)行分析。

      關(guān)鍵詞:尤妮絲·蒂金斯;中國(guó)剪影;中國(guó)元素

      尤妮絲·蒂金斯(Eunice Tietjens)是一位20世紀(jì)美國(guó)詩(shī)人、散文家和小說(shuō)家。她對(duì)東方文化,特別是中國(guó)文化非常著迷,曾受蒙羅委派前往中國(guó)了解中國(guó)各種文化與社會(huì)影像,她將其見(jiàn)聞札記以文字的方式記錄到她的作品當(dāng)中?!吨袊?guó)剪影》就是蒂金斯在中國(guó)游歷期間的成果之一,記錄了她在中國(guó)的見(jiàn)聞與遇到的困惑和思考,在該詩(shī)集中涉及了大量的中國(guó)元素。

      蒂金斯雖然是一名文化的忠實(shí)追隨者,但是在其詩(shī)集中并沒(méi)有一味去夸贊中國(guó),而是帶有一定的批判性眼光來(lái)審視所見(jiàn)所聞,因此在《中國(guó)剪影》詩(shī)歌集中就出現(xiàn)了看似“矛盾對(duì)立”的現(xiàn)象。本文將詳細(xì)分析《中國(guó)剪影》所出現(xiàn)的中國(guó)元素,及其所帶來(lái)的對(duì)中國(guó)形象的誤讀以及誤讀產(chǎn)生的原因。

      一、詩(shī)歌《中國(guó)剪影》中的中國(guó)元素

      蒂金斯一生最大的貢獻(xiàn)在于她以詩(shī)人的身份幫助建立了自由詩(shī)體,寫(xiě)作和出版了有關(guān)復(fù)調(diào)詩(shī)體和原始短句的作品,讓詩(shī)歌新主題得以在文學(xué)的詩(shī)壇上合法化。她雖然寫(xiě)過(guò)小說(shuō)、散文、詩(shī)歌及文藝評(píng)論,但她的一生與詩(shī)歌結(jié)緣很深,用畢生精力使東方,尤其是中國(guó)的形象以文字的方式進(jìn)入她的各種詩(shī)作當(dāng)中。

      蒂金斯與中國(guó)文化結(jié)緣很深,她于1916—1917年期間與家人來(lái)到中國(guó)游玩,其中在無(wú)錫停留時(shí)間最長(zhǎng),《中國(guó)剪影》正是這期間創(chuàng)作的。該本詩(shī)集以自由體詩(shī)的形式寫(xiě)成,反映了她眼中中國(guó)各地的社會(huì)面貌以及風(fēng)俗文化。她也曾發(fā)表散文集,以散文的形式來(lái)記錄在中國(guó)期間的所見(jiàn)所感。蒂金斯被中國(guó)文化深深吸引,她曾經(jīng)說(shuō):“我的心被中國(guó)文化緊緊抓住了?!盵1]241 回到美國(guó)之后,在她擔(dān)任《詩(shī)刊》副主編期間,主持了不少關(guān)于中國(guó)詩(shī)歌的活動(dòng),致力于對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌的傳播與研究。1928年,她主持編輯《東方詩(shī)集》,1933—1935年她任邁阿密大學(xué)古典文學(xué)的教授??梢?jiàn)蒂金斯熱愛(ài)中國(guó)文化,并對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌的藝術(shù)進(jìn)行了一定程度的利用,把它們應(yīng)用到了創(chuàng)作當(dāng)中。

      蒂金斯先后游歷了中東與遠(yuǎn)東地區(qū),在中國(guó)游歷期間根據(jù)自身經(jīng)歷寫(xiě)成并出版了詩(shī)歌集《中國(guó)剪影》,該詩(shī)集聚焦了20世紀(jì)初期中國(guó)社會(huì)風(fēng)貌以及百姓生活,塑造了一系列的中國(guó)形象。如果對(duì)蒂金斯的詩(shī)集《中國(guó)剪影》的標(biāo)題進(jìn)行提煉,可以發(fā)現(xiàn)其中所描繪的中國(guó)形象覆蓋面是很全的:有關(guān)中國(guó)人信仰方面的詩(shī)歌《被遺棄的上帝》(The Abandoned God)、中國(guó)的古建筑《天壇》(The Altar of Heaven);從事不同職業(yè)的中國(guó)人,有詩(shī)歌《一個(gè)學(xué)者》(A Scholar)、《騎椅子》(Chair Ride)、《乞丐》(Beggar)、《插曲》(Interlude)和《我的仆人》(My Servant);涉及中國(guó)的不同風(fēng)俗文化和節(jié)日有《中國(guó)新年》(Chinese New Year),這首詩(shī)歌是有關(guān)中國(guó)人多元神論或者無(wú)神論的文學(xué)描述。還有詩(shī)歌《龍舟節(jié)》(Festival of The Dragon Boats)、《婚典》(The Feast)、《風(fēng)水》(Feng-Shui)等;《精神之墻》(The Spirit Wall)這首詩(shī)歌涉及中國(guó)人忌諱鬼神的風(fēng)水避禍論;也有描述過(guò)有關(guān)中國(guó)風(fēng)景和文物建筑的,如《神圣的泰山》(The Most-Scared Mountain)、《火燒云的嘆息》(A Lament of Scarlet Cloud)、《內(nèi)城墻》(The City Wall)、《橋》(The Bridge);關(guān)于中國(guó)法庭,如《混合法庭:上?!罚↖n The Mixed Court:Shanghai);有關(guān)于中國(guó)的經(jīng)濟(jì),如《新中國(guó):鋼鐵廠(chǎng)》(New China:The Iron Works);也有關(guān)于中國(guó)男性與女性的詩(shī)歌,如《手》(Hand)、《女人》(Woman)等。

      蒂金斯筆下的中國(guó)形象是多元化的,她從自身經(jīng)歷出發(fā)對(duì)有關(guān)中國(guó)形象的個(gè)體進(jìn)行具體描述,她著眼于中國(guó)現(xiàn)在的人物與社會(huì)面貌,追溯中國(guó)的過(guò)往與歷史;從中國(guó)的信仰宗教,深入了解中國(guó)人的內(nèi)心世界;從中國(guó)的山水文化,體會(huì)其中的美學(xué)韻味;從中國(guó)的無(wú)錫、北京等具有濃厚人文氣息的城市中,她既感受到中國(guó)城市的美好,又以西方的視角來(lái)審視自己難以理解的中國(guó)百姓和社會(huì)的一些“陋習(xí)”,將自己從美好中抽離出來(lái)。通過(guò)讀她的作品,中國(guó)元素便能一覽無(wú)余,心中有數(shù)了。

      二、《中國(guó)剪影》中對(duì)中國(guó)形象的誤讀

      蒂金斯盡管喜歡中國(guó)古典文化,卻沒(méi)有一味地在作品中去稱(chēng)贊中國(guó)的元素,其詩(shī)歌散文中也記錄下中國(guó)的另一面:“她詳細(xì)描寫(xiě)中國(guó)的乞丐,自殘肢體的職業(yè)求乞者;她又寫(xiě)中國(guó)女人的小腳……她甚至描寫(xiě)中國(guó)的糞坑?!盵2]101蒂金斯癡迷著中國(guó)文化,卻又在其作品中過(guò)度描繪中國(guó)的負(fù)面形象,產(chǎn)生了分裂對(duì)立的現(xiàn)象。

      以詩(shī)歌《我們的中國(guó)熟人》為例,通過(guò)詩(shī)句中所涉及的中國(guó)元素可以從中了解到詩(shī)人眼中的中國(guó)形象。該詩(shī)歌講述了一個(gè)簡(jiǎn)單的故事,詩(shī)人在擁擠的街道上遇到了自己的一個(gè)在比利時(shí)留學(xué)的中國(guó)朋友,該朋友作為東道主在向詩(shī)人介紹自己的家鄉(xiāng)時(shí)透露出了強(qiáng)烈的不自信。全詩(shī)共26行,初讀起來(lái)就像是在簡(jiǎn)單地記錄二人對(duì)話(huà)以及在街上的一些見(jiàn)聞,語(yǔ)言樸實(shí),全詩(shī)沒(méi)有華麗的辭藻,句式簡(jiǎn)單,沒(méi)有復(fù)雜的英語(yǔ)句子,但對(duì)它進(jìn)行仔細(xì)分析,會(huì)發(fā)現(xiàn)有很多需要探究的難題。

      首先看詩(shī)歌開(kāi)頭的前兩行:

      We met him in the runway called a street,

      between the warrens known as houses.[3]182

      先來(lái)看前兩句:在詩(shī)人的眼里,“the runway called a street”,中國(guó)所謂的street只是runway而已,runway有三種詞義,一是“機(jī)場(chǎng)跑道”,二是“(時(shí)裝模特表演時(shí)走的)伸展臺(tái)”,三是“(尤指小型哺乳動(dòng)物在草地或雪地下挖的)過(guò)道”。顯然在詩(shī)歌中,依據(jù)詩(shī)人的判斷標(biāo)準(zhǔn),第三種詞義來(lái)解釋詩(shī)中的runway更符合原文。中國(guó)的街道明明還是街道,卻在詩(shī)歌中被定義為runway,認(rèn)為中國(guó)的道路不夠?qū)挸?,這在一定程度上降低了中國(guó)street的品相。再看第二行,“the warrens known as houses”,中國(guó)的房子明明是house,在詩(shī)句中卻用warrens來(lái)稱(chēng)呼房子,warrens即兔子窩、過(guò)道狹窄的建筑,這意味著詩(shī)人認(rèn)為中國(guó)的房子不夠氣派。這是因?yàn)樵?shī)人衡量的標(biāo)準(zhǔn)變了,在她的眼里完全以西方的文化、建筑以及繁華的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)估中國(guó)的街道、房子,認(rèn)為與西方相比,中國(guó)的街道既狹窄也簡(jiǎn)陋,街道兩旁的房子則更加不堪入目。

      在詩(shī)句的3、4、5行,對(duì)詩(shī)中的這個(gè)“熟人”形象——“he”穿著打扮進(jìn)行了描繪:

      He looked still the same ,but his French-cut tweeds,

      his continental hat,and small round glasses were alien here.

      About him we felt a trouble uncertainty.[3]182

      這位中國(guó)熟人曾在歐洲留學(xué)過(guò),盡管回到了中國(guó),但依舊一身歐式打扮,穿著法式夾克——French-cut tweeds,頭戴歐式帽子——continental hat,以及小巧的圓款眼鏡small round glasses,他還是原來(lái)的他,但是他一身的西式裝扮與祖國(guó)的風(fēng)格有些格格不入。在“我們”眼里,他沒(méi)有改變——“He looks still the same”,他的內(nèi)在本質(zhì)即外人所看不到民族本色依舊如故,但是整體的裝扮看起來(lái)顯得奇怪,在這位留學(xué)生身上產(chǎn)生了一種窘迫的感覺(jué)產(chǎn)生了不確定性。

      在詩(shī)歌的第二段,詩(shī)人以對(duì)話(huà)的方式展開(kāi)了東西方文化的交流。這位東道主用柔和的法語(yǔ)向“我們”打招呼,雙方的交流是友好的,該段的對(duì)話(huà)以獨(dú)白的形式展開(kāi),外國(guó)友人處于“失語(yǔ)”狀態(tài),而這位歸來(lái)的留學(xué)生的話(huà)語(yǔ)被凸顯出來(lái),他喋喋不休地向?qū)Ψ浇榻B中國(guó)的情況:

      He greeted us gladly,

      ……

      On every stone dirt grows in China.

      How the people crowed!

      The street is choked.[3]182

      在該段落中,作為外國(guó)人的“我們”——“we”躲在幕后并沒(méi)有講話(huà),但依舊能夠感受到“我們”的存在。這位中國(guó)青年絮叨抱怨著自己家鄉(xiāng)城市的骯臟——“On every stone dirt grows in China”,說(shuō)街道的擁堵不堪——“The street is choked”,不斷解釋中國(guó)城市的不便與不雅。這從側(cè)面也反映了當(dāng)時(shí)的中國(guó)給西方游客的第一印象:人口眾多,顯得擁擠不堪;污穢骯臟,處處藏污納垢。同時(shí)也體現(xiàn)了這個(gè)留學(xué)生的不自信,還沒(méi)等美國(guó)朋友評(píng)價(jià),他已經(jīng)主動(dòng)在揭示自己家鄉(xiāng)的不足。

      在詩(shī)歌中,接下來(lái)出現(xiàn)看似突兀的詩(shī)句:

      Nong koi chi!

      Go away,curious ones![3]182

      “Nong koi chi!”是一句無(wú)錫方言,它的意思是“可恥”;通過(guò)分析詩(shī)歌不難想到這句話(huà)是從詩(shī)中擁擠街道上某個(gè)被推擠的女性口中說(shuō)出來(lái)的,這可以從詩(shī)中得到印證“How the people crowed! The street is choked”,而在后文中“The ladies cannot breath...”這些話(huà)為擁擠、寸步難行的中國(guó)街道提供了更加清晰的佐證。

      這位留學(xué)歐洲的中國(guó)青年在向外國(guó)朋友介紹自己家鄉(xiāng)時(shí),這樣說(shuō)道:

      But China is very dirty ...Our priests are rascals,

      and the people ...I don't know.[3]182

      這一句更直白明了,毫不掩飾地對(duì)中國(guó)進(jìn)行負(fù)面評(píng)價(jià),認(rèn)為中國(guó)骯臟污穢,并且說(shuō)難以理解中國(guó)人,更進(jìn)一步地為對(duì)中國(guó)形象的誤讀提供了佐證。

      三、《中國(guó)剪影》產(chǎn)生誤讀的原因

      蒂金斯在無(wú)錫長(zhǎng)達(dá)一年的居住生活中,不遺余力地取材中國(guó)元素進(jìn)行創(chuàng)作,推介中國(guó)文化,她對(duì)中國(guó)有很大的興趣,然而在一些詩(shī)歌中卻把筆墨停留在大量污穢、負(fù)面的場(chǎng)景上。在詩(shī)歌集《中國(guó)剪影》中,不乏肢體殘疾的乞丐、中國(guó)女人死肉般的小腳、城市的糞坑等情景把美麗的無(wú)錫描繪成了一個(gè)污穢之地,這與她所說(shuō)的“令她著迷的國(guó)度”形成了一個(gè)二元對(duì)立的矛盾體,這其中的原因是多方面的,接下來(lái)將從比較文學(xué)形象學(xué)與社會(huì)集體想象物的角度進(jìn)行分析。

      從形象學(xué)的范疇來(lái)看,形象學(xué)是關(guān)于異國(guó)的幻象史,是對(duì)真實(shí)的異國(guó)的變異。社會(huì)集體想象物是塑造形象的關(guān)鍵,與民族、社會(huì)或文化是息息相關(guān)的。比較文學(xué)形象學(xué)研究聚焦于一國(guó)形象是怎樣被另一國(guó)文學(xué)所塑造和表現(xiàn)的。“形象是作家根據(jù)自己所處的社會(huì)文化系統(tǒng)創(chuàng)造出來(lái)的,是作家作為傳播者向異國(guó)人民傳遞信息的一種行為,而作為這個(gè)傳播過(guò)程中整個(gè)社會(huì)文化詩(shī)中作為一個(gè)系統(tǒng)映像者形象的傳播。”[4]蒂金斯筆下的中國(guó)形象和觀(guān)察中國(guó)當(dāng)時(shí)的社會(huì)面貌的角度,迎合了西方人的獵奇心理。在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之前,中國(guó)形象在西方還是充滿(mǎn)著積極正面的色彩,在西方看來(lái),中國(guó)人吃苦耐勞、心地善良、愛(ài)好和平,而鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后,卻變成了萎靡不振、毫無(wú)斗志的負(fù)面形象。這種對(duì)中國(guó)形象“臉譜化”的處理迎合了西方世界對(duì)中國(guó)社會(huì)狀況的心理期待,詩(shī)人用西方文化的思維方式來(lái)解讀中國(guó)文化,自然就造成了對(duì)中國(guó)形象的誤讀。

      所謂社會(huì)集體想象物,即指全社會(huì)對(duì)一個(gè)異國(guó)社會(huì)文化整體所做的闡釋?zhuān)诤狭嗽撁褡迦嗣駥?duì)另一國(guó)社會(huì)文化的想象。但社會(huì)集體想象物并不是固定不變的,與社會(huì)與時(shí)代的發(fā)展變遷密切相關(guān)。13世紀(jì)意大利商人馬可·波羅來(lái)華,根據(jù)自己的親身經(jīng)歷寫(xiě)成了《馬可·波羅游記》,描繪了一個(gè)極其富庶、黃金滿(mǎn)地的中國(guó)形象,當(dāng)該書(shū)傳回歐洲后,在西方迅速受到了追捧,一時(shí)間歐洲對(duì)中國(guó)商品與文化產(chǎn)生了極大的興趣。然而這種正面形象在進(jìn)入18世紀(jì)后期開(kāi)始發(fā)生轉(zhuǎn)變,此時(shí)的中國(guó)在世界浪潮中逐漸落后,于是中國(guó)一直以來(lái)的正面形象被顛覆,忠厚樸實(shí)的形象逐漸在西方被丑化。尤妮斯·蒂金斯在《中國(guó)剪影》中,按照西方對(duì)中國(guó)的集體想象,將自己對(duì)中國(guó)的印象融入作品中,一定程度上體現(xiàn)出西方作家對(duì)中國(guó)形象的固化認(rèn)識(shí)。蒂金斯站在西方中心主義的立場(chǎng)上看待中國(guó)的現(xiàn)實(shí)社會(huì),以此強(qiáng)化本社會(huì)群體的身份認(rèn)同。[5]228有關(guān)中國(guó)的意識(shí)形態(tài)形象,不可避免地受到了當(dāng)時(shí)西方社會(huì)對(duì)待中國(guó)的態(tài)度的影響。作為注視者戴著西方文化高高在上的有色眼鏡看待中國(guó),自然作為他者形象的中國(guó)形象,在作者筆下會(huì)悄然發(fā)生變異。

      四、結(jié)語(yǔ)

      蒂金斯《中國(guó)剪影》發(fā)表于美國(guó)新詩(shī)運(yùn)動(dòng)期間,最初是作為詩(shī)集發(fā)表在《詩(shī)刊》上的。《詩(shī)刊》作為新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的標(biāo)志性刊物,新詩(shī)運(yùn)動(dòng)在美國(guó)詩(shī)歌史上的意義非比尋常。中國(guó)詩(shī)歌對(duì)新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的影響是不可忽視的,甚至有學(xué)者認(rèn)為新詩(shī)運(yùn)動(dòng)就是一場(chǎng)中國(guó)熱。[2]14而蒂金斯作為《詩(shī)刊》的副主編,她的作品集就受到了中國(guó)文化的很大影響。《中國(guó)剪影》對(duì)中國(guó)社會(huì)的描繪可謂是多方面、全方位的,盡管她熱愛(ài)中國(guó)文化但畢竟還是受到西方視角的影響,在其詩(shī)歌集中出現(xiàn)了對(duì)中國(guó)形象的誤讀。

      正如上文所提到的,社會(huì)集體想象物并不是一成不變的。隨著中國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,中國(guó)在世界上越來(lái)越具有話(huà)語(yǔ)權(quán),從西方觀(guān)察的角度反映出中國(guó)形象與20世紀(jì)初相比已經(jīng)發(fā)生了巨大的轉(zhuǎn)變,改變了西方的固化想法,積極正面的中國(guó)國(guó)際新形象已形成新的社會(huì)集體想象。

      作者簡(jiǎn)介:常子鈺(1996—),女,山西長(zhǎng)治人,2020級(jí)研究生在讀,研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)。

      參考文獻(xiàn):

      〔1〕朱徽.中美詩(shī)緣[M].成都:四川人民出版社,2001.

      〔2〕趙毅衡.詩(shī)神遠(yuǎn)游——中國(guó)如何改變了美國(guó)的現(xiàn)代詩(shī)[M].成都:四川出版集團(tuán),2013.

      〔3〕曾繁健,魏琳著.英詩(shī)中國(guó)元素賞析[M].北京:冶金工業(yè)出版社,2012.

      〔4〕唐丹萍.跨文化視野下的中國(guó)女性形象書(shū)寫(xiě)[D].廣西大學(xué)碩士論文,2014.

      〔5〕曹順慶.南橘北枳[M].北京:中央編譯出版社,2014.

      猜你喜歡
      中國(guó)元素
      中國(guó)元素在室內(nèi)陳設(shè)中的應(yīng)用
      中國(guó)元素在室內(nèi)陳設(shè)中的應(yīng)用
      中國(guó)元素在環(huán)境景觀(guān)設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
      關(guān)于現(xiàn)代設(shè)計(jì)應(yīng)用中中國(guó)元素的顯性和隱性表現(xiàn)
      日本動(dòng)漫中的中國(guó)元素及對(duì)中國(guó)動(dòng)漫文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展啟示
      《大魚(yú)海棠》《大圣歸來(lái)》的成功對(duì)動(dòng)畫(huà)基礎(chǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)啟示
      戲劇之家(2016年23期)2016-12-20 22:45:42
      中國(guó)傳統(tǒng)文化元素在現(xiàn)代服裝時(shí)尚美學(xué)中的應(yīng)用分析
      好萊塢電影中的“中國(guó)風(fēng)”
      服裝設(shè)計(jì)中的中國(guó)元素研究
      戲劇之家(2016年21期)2016-11-23 19:44:06
      中國(guó)元素在城市空間中的運(yùn)用研究
      东乡| 邢台县| 专栏| 安图县| 雷州市| 克什克腾旗| 旅游| 鹰潭市| 江安县| 陵水| 绥芬河市| 红安县| 奉化市| 侯马市| 巴塘县| 德阳市| 五莲县| 乐亭县| 体育| 南木林县| 勐海县| 宁津县| 屏东市| 信丰县| 三江| 五寨县| 德令哈市| 左贡县| 清苑县| 改则县| 上虞市| 翁源县| 霍林郭勒市| 黑山县| 贵定县| 台中市| 和平区| 安图县| 通渭县| 县级市| 昌吉市|