摘要:屠格涅夫的《父與子》描述了革命民主派和貴族自由派之間的矛盾。與此同時(shí),小說(shuō)中包含了豐富的莊園文化。作者所描寫的三座莊園巴扎羅夫家、尼柯?tīng)査箍埔f園、馬利因諾莊園分別代表了1861年改革前夕俄羅斯莊園三種不同的狀態(tài)與類型:沒(méi)有受到18世紀(jì)彼得改革影響崇尚自然的古樸莊園、19世紀(jì)初期受西方文化影響的西歐式莊園、面臨改革與時(shí)俱進(jìn)的創(chuàng)新型莊園。本文以《父與子》文本為基礎(chǔ),結(jié)合屠格涅夫本人的貴族莊園生活經(jīng)歷、當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景和歷史文化對(duì)這三座莊園進(jìn)行解讀,同時(shí)對(duì)文中體現(xiàn)的流動(dòng)中的莊園文化的產(chǎn)生原因進(jìn)行探究。
關(guān)鍵詞:《父與子》俄羅斯莊園文化西歐派
俄羅斯莊園蘊(yùn)含著獨(dú)特的建筑風(fēng)貌、悠久的歷史底蘊(yùn)、豐富的文藝創(chuàng)造,是研究俄羅斯文化過(guò)程中不可忽視的要素。俄羅斯莊園曾被視作“天堂”一般的存在,音樂(lè)、繪畫(huà)、建筑等多種藝術(shù)在這里生根,人們?cè)谶@里親近自然、休閑娛樂(lè)、生活學(xué)習(xí)。俄羅斯莊園隨著15世紀(jì)封地制的誕生而興起;18世紀(jì),俄羅斯莊園文化逐漸繁盛;在18世紀(jì)下半葉至19世紀(jì)上半葉,莊園文化達(dá)到鼎盛。同時(shí),在19世紀(jì)前期,俄羅斯也出現(xiàn)了一些影響社會(huì)發(fā)展的思潮,《父與子》的故事就發(fā)生在這個(gè)背景下。與此同時(shí),俄羅斯莊園也隨著時(shí)代變遷逐漸發(fā)生了改變。我們?cè)谕栏衲?/p>
夫的《父與子》中,便可以看到雖身處同一時(shí)期,即1861年廢除農(nóng)奴制前夕,卻各有特色的三座莊園,它們或貼近自然,或崇尚西歐風(fēng)尚,或面對(duì)資本主義沖擊做出了改變。
除此之外,作者屠格涅夫本人具有長(zhǎng)期的莊園生活經(jīng)歷,他從小在斯巴斯科耶-盧托維諾沃莊園生活,與農(nóng)民近距離接觸,親眼看到母親對(duì)莊園的管理,這些都讓他對(duì)貴族莊園的情況有了充分的了解。而這些對(duì)莊園生活的了解也體現(xiàn)在了他的作品之中,《父與子》就是很好的代表。
一、三座莊園的時(shí)代特色
小說(shuō)的故事始于1859年春天,主人公巴扎洛夫和阿爾卡狄從彼得堡學(xué)成歸來(lái),后來(lái)按照時(shí)間順序,他們依次到基爾沙諾夫兄弟的馬利因諾農(nóng)莊、奧津左娃的尼柯?tīng)査箍埔f園和巴扎羅夫家作客?!陡概c子》中發(fā)生的故事都集中于春、夏兩個(gè)季節(jié),缺少了秋、冬的生活痕跡。這和莊園建立的初衷相吻合,起初人們修建莊園就是為了夏季可以遠(yuǎn)離繁忙的公務(wù),到這里休閑娛樂(lè)。
18至19世紀(jì)的俄羅斯莊園是一個(gè)綜合性的公園建筑群,通常包括主宅和其他附屬建筑,如馬廄、溫室、棚屋;在大型莊園中可能還會(huì)建有公園和教堂。 a17至19世紀(jì)上半葉的莊園常建在河流旁或半山坡上。18世紀(jì)下半期的俄國(guó)貴族莊園建筑蘊(yùn)含著啟蒙主義的哲學(xué)思想,19世紀(jì)初期亞歷山大古典主義的建筑風(fēng)格尤為突出,這個(gè)時(shí)期的俄羅斯莊園多了一絲古希臘的韻味,這一階段的建筑風(fēng)格也被稱作帝國(guó)風(fēng)格。
俄羅斯莊園中的園林一部分種植花草,建有精美建筑,具有觀賞性;一部分種植瓜果,具有經(jīng)濟(jì)性。與此同時(shí),18至19世紀(jì)的俄羅斯花園還具有浪漫主義特征,會(huì)出現(xiàn)與人的心情相對(duì)應(yīng)的景觀,建有帶有紀(jì)念意義的建筑物,人們?cè)谶@里觀賞景色、思考回憶、閱讀交心。
小說(shuō)中的三座莊園在結(jié)構(gòu)布局以及莊園生活方面突顯了不同的時(shí)代特征,但又在莊園中的休閑娛樂(lè)方面具有一些相似之處。
1.巴扎羅夫家
巴扎羅夫家的村莊位于巴扎羅夫母親(阿利娜符·拉西耶芙娜)的領(lǐng)地上,修建在一個(gè)山崗的斜坡上;莊園的主宅由巴扎羅夫的外祖父建造而成,里面有六個(gè)房間。同時(shí),通過(guò)對(duì)巴扎羅夫家莊園的描寫,我們可以推測(cè)他們屬于貧困小領(lǐng)地貴族(擁有22個(gè)農(nóng)奴)。
18世紀(jì),因?yàn)轭l繁的戰(zhàn)爭(zhēng),俄羅斯出現(xiàn)了種植藥草的“醫(yī)藥花園”,巴扎羅夫家的花園里便種植著各類藥草,這也體現(xiàn)了瓦西里曾經(jīng)的軍醫(yī)身份。除此之外,巴扎羅夫家花園里的樹(shù)木、水果等都是由瓦西里親手種植的。小說(shuō)中還提到他早晨便親自在菜園里勞作,同時(shí),他提倡人們都應(yīng)該自己勞動(dòng)。并且在日常生活方面,巴扎羅夫家沒(méi)有嚴(yán)格的時(shí)間規(guī)定與事項(xiàng)安排,瓦西里也提到“自由”是他的原則。
由此可見(jiàn),巴扎羅夫家處處蘊(yùn)含著18世紀(jì)的啟蒙思想,流露出盧梭、伏爾泰等哲學(xué)家強(qiáng)調(diào)的社會(huì)中自由、平等和勞動(dòng)的重要性,以及崇尚自然的理念。除此之外,小說(shuō)中對(duì)該莊園及生活的描寫體現(xiàn)出了這座莊園較高的實(shí)用性而非觀賞性,也突出了這座莊園保留了俄羅斯民族貼近自然的特點(diǎn)。
2.尼柯?tīng)査箍埔f園
奧津左娃的尼柯?tīng)査箍埔f園坐落在一座坡度不高且空曠的小山上,莊園里有19世紀(jì)初期盛行的柱式整齊、氣勢(shì)宏偉的亞歷山大古典主義式主宅,帶有溫室的花園,還有其他兩座莊園里沒(méi)有出現(xiàn)的“教堂”,等等。
奧津左娃那富麗堂皇的莊園中有一個(gè)美麗的花園,花園里滿是陰涼,是散步休閑的好去處;這里也是奧津左娃的妹妹卡契雅常去的地方,她在那里讀書(shū),感受寧?kù)o,也在那里與阿爾卡狄心生情愫。不過(guò),這座古典主義花園還經(jīng)歷過(guò)一次失敗的浪漫化嘗試:奧津佐夫生前在花園修了一座類似希臘柱廊式樣的磚制建筑物,還在這個(gè)柱廊后面安置了他在外國(guó)定購(gòu)的六座石像。這一系列舉措的目的是為了讓花園的內(nèi)容更為豐富,但結(jié)果不盡如人意:六座石像中代表沉默的女神石像破損了,最后被移到谷倉(cāng)的角落里變成了鄉(xiāng)下女人的迷信和恐懼。
與巴扎羅夫家不同,在尼柯?tīng)査箍埔f園每天都有特定的作息時(shí)間:早晨八點(diǎn)大家一起吃早茶,晚上十點(diǎn)半奧津左娃回到自己的屋子里,安排第二天的事情,然后上床睡覺(jué);巴扎羅夫覺(jué)得這樣的生活“就像在軌道上滾著一樣”b。比起一般中等領(lǐng)地的地主(擁有多于100個(gè)農(nóng)奴)早上四五點(diǎn)在太陽(yáng)升起之前就開(kāi)始一天的工作,在尼柯?tīng)査箍埔f園中生活的節(jié)奏更像是彼得堡皇家的節(jié)奏,或者說(shuō)是英國(guó)生活的節(jié)奏。
實(shí)際上,屠格涅夫的母親瓦爾瓦拉也是效仿皇家莊園的模式對(duì)莊園進(jìn)行管理。和奧津左娃一樣,她也為整個(gè)莊園制定了非常嚴(yán)格的作息時(shí)間,“無(wú)論是家庭成員還是住在莊園里的客人,都一視同仁,不得例外”c。除此之外,管家穿著黑色燕尾服,仆人也身穿制服。
由此可見(jiàn),尼柯?tīng)査箍埔f園是一座典型的完全西式的19世紀(jì)初期正值莊園繁榮期的莊園,從裝修布局到莊園生活都受到西方文化的影響,充滿著西歐特點(diǎn)。
3.馬利因諾莊園
馬利因諾莊園作為新型莊園出現(xiàn)在《父與子》中,享樂(lè)已經(jīng)不是這座莊園存在的主要意義;它不僅僅是人們居住的地方,還是巴扎羅夫的自然實(shí)驗(yàn)室,也是其新主人阿爾卡狄將莊園經(jīng)濟(jì)化的試驗(yàn)田。在馬利因諾的土地上有200個(gè)農(nóng)奴,莊園的名字是尼古拉為了紀(jì)念亡妻而取的。新住宅里面有“一所紅鐵皮屋頂、灰色墻壁的新的木頭宅子”d、花園、附屬房屋、飼養(yǎng)牲畜的養(yǎng)畜場(chǎng),等等。
馬利因諾的花園里陰涼處很少,樹(shù)長(zhǎng)得不好、池子沒(méi)有多少水、井水帶著些咸味,唯有涼亭旁的丁香和刺槐長(zhǎng)得還不錯(cuò)。而丁香花代表著春天、愛(ài)和悲傷,體現(xiàn)出尼古拉對(duì)亡妻的深深懷念。馬利因諾的這座花園是新修葺的,但院子里的這座涼亭卻充滿著過(guò)去的氣息,尼古拉·基爾沙諾夫常常在涼亭里思考,追憶亡妻。涼亭也象征著尼古拉之前的莊園,其實(shí)他的思想也仍停留在以前的日子里,這也是他做出了所謂的“跟上時(shí)代”的改變卻沒(méi)能取得成效的原因。
通過(guò)小說(shuō)中對(duì)馬利因諾莊園的描述,我們可以看到一個(gè)隨著資本主義在俄羅斯萌芽,正逐漸發(fā)生改變的莊園。
4.三座莊園中的消遣娛樂(lè)
俄羅斯莊園內(nèi)的娛樂(lè)方式多樣,除了宴會(huì)娛樂(lè)之外,在《父與子》中提到的則有散步、音樂(lè)、打牌、打獵、讀書(shū)等方式。此處以全文多次提及的音樂(lè)和讀書(shū)為例:即使巴扎羅夫不承認(rèn)藝術(shù),但俄羅斯莊園離不開(kāi)藝術(shù),離不開(kāi)音樂(lè)。18世紀(jì)末到19世紀(jì)中期,在一些莊園中設(shè)有劇院,里面包含著劇團(tuán)、芭蕾舞劇團(tuán)、合唱團(tuán)和管弦樂(lè)團(tuán),等等。在《父與子》中,卡契雅彈奏鋼琴,尼古拉自己用大提琴拉奏《期待曲》,彼得試圖用吉他彈奏一支哥薩克圓舞曲,可見(jiàn)音樂(lè)給莊園生活帶來(lái)了很多樂(lè)趣。
在《父與子》中,書(shū)籍成了主人公們休閑時(shí)間里交流思想的途徑。就像瓦西里讀的《健康之友》,體現(xiàn)了他的進(jìn)步思想;阿爾卡狄將父親的《茨岡》換作一本德文書(shū),體現(xiàn)了阿爾卡狄當(dāng)時(shí)所持有的“虛無(wú)主義”的觀點(diǎn)。事實(shí)上,在一些莊園里,除了莊園主之外,農(nóng)民也可以在圖書(shū)室里借閱。俄羅斯莊園中圖書(shū)室的書(shū)籍給莊園主子女的教育提供了學(xué)習(xí)資料,也為莊園主管理公園提供了參考建議。除此之外,自 18世紀(jì)末開(kāi)始,俄羅斯莊園圖書(shū)室(書(shū)房)存放著大量俄羅斯國(guó)內(nèi)外反映社會(huì)時(shí)事、思想的書(shū)籍、雜志、報(bào)紙還有私人信件等,留給了后人許多研究俄羅斯社會(huì)的珍貴資料。
二、時(shí)過(guò)境遷的莊園氛圍
《父與子》的矛盾沖突,不僅僅體現(xiàn)在以巴扎羅夫和巴威爾為代表的兩代人的論戰(zhàn)中,也體現(xiàn)在作品中出現(xiàn)的三座莊園里。作者通過(guò)描寫自然環(huán)境、房屋陳設(shè)以及莊園事務(wù),描繪出當(dāng)時(shí)莊園中出現(xiàn)的矛盾。
1.莊園性質(zhì)
在《父與子》中,莊園不再是自給自足且封閉的地方,主人公們和外界產(chǎn)生了交流。例如,巴扎羅夫和阿爾卡狄是從圣彼得堡求學(xué)歸來(lái)的,巴威爾有國(guó)外生活的經(jīng)歷,現(xiàn)在也仍過(guò)著英式的生活,阿爾卡狄的父親在莊園生活期間也三次前往彼得堡與兒子一起過(guò)冬,奧津左娃偶爾會(huì)到鎮(zhèn)上參加宴會(huì)。莊園里的人不斷地在和外界溝通,了解社會(huì)發(fā)展,這也預(yù)示著像阿爾卡狄、巴扎羅夫這樣從“外面”帶著新思想、新知識(shí)回來(lái)的人,是可以給莊園注入新力量的。
2.自然環(huán)境
在《父與子》中,作者都是利用對(duì)自然環(huán)境的描寫引出三座莊園里所發(fā)生的故事,這些與三座莊園初次見(jiàn)面時(shí)的自然環(huán)境描寫正好對(duì)應(yīng)了三座莊園各自所代表的狀態(tài)。
開(kāi)篇阿爾卡狄在回馬利因諾的路上見(jiàn)到沿路的風(fēng)景:漆黑的屋頂塌了一半的矮木屋,傾斜的谷倉(cāng),泥灰脫落了的教堂,穿著破舊服飾的農(nóng)民以及瘦弱可憐的小馬,等等。這象征著馬利因諾的衰敗,或者說(shuō)是那時(shí)的社會(huì)制度必須進(jìn)行改革的境遇。但隨著阿爾卡狄離馬利因諾莊園越來(lái)越近,自然風(fēng)光也重新煥發(fā)生機(jī),暖風(fēng)輕拂,綠意盎然。這也預(yù)示著,馬利因諾這個(gè)被稱作“窮莊”(?Бобылийхутор?)的莊園,會(huì)因?yàn)榘柨ǖ业幕貧w而逐漸發(fā)生改變,重整旗鼓,又或者說(shuō),作者認(rèn)為這個(gè)國(guó)家的春天就要到來(lái)。從這個(gè)自然描寫中可以看出,馬利因諾在時(shí)代沖擊下從破舊不堪走向生機(jī)勃發(fā)的命運(yùn)。
而尼柯?tīng)査箍埔f園和巴扎羅夫家的自然環(huán)境描寫形成了鮮明的對(duì)比:一邊是花園中長(zhǎng)滿參天的喬木,莊園大門外是一條修剪過(guò)的樅樹(shù)林蔭路;另一邊,在巴扎羅夫家,則是一片很小的白樺樹(shù)林。由此可見(jiàn),尼柯?tīng)査箍埔f園透露出西歐式的規(guī)整與氣派,而巴扎羅夫家則是俄羅斯民族式的古樸與自然。
3.房間陳設(shè)
在《父與子》的三座莊園中充斥著舊與新、距離與溫情的碰撞。瓦西里的書(shū)房里充斥著雜亂和陳舊的氣息:書(shū)房墻上掛了幾支土耳其槍,幾根馬鞭……書(shū)房里的文件落上了灰,沙發(fā)壞了,書(shū)凌亂地?cái)[放著。反觀馬利因諾莊園中巴威爾的書(shū)房,雅致又整潔:墻上糊著18世紀(jì)末流行起來(lái)的墻紙,掛著兵器,還有一個(gè)代表著18世紀(jì)時(shí)尚的壁爐。除此之外,馬利因諾的“新”還體現(xiàn)在新布置的花園和巴扎羅夫住的房間里的英式洗臉盆,等等。
客廳是人們交談待客的地方,奧津左娃的客廳雖然華麗,但“就像是各部大臣的會(huì)客室一樣”,讓人產(chǎn)生距離感。屋中的陳列也和奧津佐夫生前一樣沒(méi)有任何改變,用著金色花紋的墻紙等一些奢華到有些俗氣的裝飾。而費(fèi)涅奇卡的屋子則更富有生活氣息、更具有實(shí)用性:屋里的地板用油漆剛剛刷過(guò),空氣中混著甘菊和紫蘇的味道,屋里還放著去年做好的蜜餞,掛著鳥(niǎo)籠,擺著尼可拉、費(fèi)涅奇卡的相片。
4.莊園事務(wù)
(1)莊園主管理能力
“大約從18世紀(jì)末開(kāi)始,貴族加強(qiáng)了對(duì)莊園經(jīng)濟(jì)的干預(yù)力度,勞役制逐漸強(qiáng)化?!眅而到了19世紀(jì)中期,屠格涅夫的斯巴斯科耶莊園所在地奧廖爾省便是以勞役制為主。但在《父與子》中,瓦西里、奧津左娃都對(duì)農(nóng)民實(shí)行代役制,代役制帶給地主的收入要遠(yuǎn)低于勞役制,然而這種制度可以給予農(nóng)民更多自由,使得農(nóng)民的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)范圍更大。尼古拉也將土地和他的農(nóng)民們劃清界限,自己則在一塊四畝大小的荒地上另蓋新公館。然而,尼古拉經(jīng)營(yíng)莊園不善,實(shí)施新的生產(chǎn)管理方法也沒(méi)有成效,資金捉襟見(jiàn)肘,他還為了錢賣掉了森林。并且他對(duì)于農(nóng)奴仆人的管理也不得當(dāng),雖然制定了農(nóng)事相關(guān)的管理規(guī)定,但沒(méi)有得以實(shí)施;村中農(nóng)民發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)時(shí),他不能提出公平的解決方法,與此同時(shí)他還被自己的管家、村子里的婦女欺騙。
(2)莊園秩序
在《父與子》中,我們看到了禮節(jié)的缺失和主仆關(guān)系的微妙變化,地主的生活和農(nóng)奴的生活互相滲透。兩位父親尼古拉和瓦西里待農(nóng)民寬厚,一直努力與時(shí)俱進(jìn)。瓦西里為農(nóng)民治病,向農(nóng)民提供了慷慨的幫助;他還用“吻肩膀”這個(gè)農(nóng)奴向主人表示感謝的動(dòng)作,來(lái)向阿爾卡狄表達(dá)謝意。莊園主為了農(nóng)民而選擇在自己的利益上讓步,但莊園的秩序已經(jīng)在慢慢喪失了。在馬利因諾莊園里,農(nóng)民和工人懶散,不按時(shí)納租、偷盜、制造麻煩,干活越來(lái)越應(yīng)付了事。阿爾卡狄回鄉(xiāng)的時(shí)候,只有一個(gè)十二歲的小姑娘在臺(tái)階上迎接他們;農(nóng)民經(jīng)過(guò)巴扎羅夫的時(shí)候也沒(méi)有脫帽鞠躬;馬利因諾的仆人普羅科菲伊奇稱客人巴扎羅夫?yàn)椤巴婪颉薄膀_子”,除此之外他還有了些貴族派頭。在巴扎羅夫的莊園里,巴扎羅夫并不真正明白和理解農(nóng)民,而農(nóng)民也覺(jué)得巴扎羅夫像一個(gè)插科打諢的小丑。
綜合上述幾點(diǎn),我們從這些矛盾中可以看出當(dāng)時(shí)莊園革新以及思想轉(zhuǎn)變的必要性,社會(huì)以及各項(xiàng)制度革新的必然性。
三、19世紀(jì)前期的社會(huì)思潮與莊園變遷
三座莊園中的“新舊共存”現(xiàn)象,實(shí)際上也是《父與子》中兩代人思想交鋒的縮影。這三座莊園雖出現(xiàn)在同一時(shí)期,卻分別代表了三個(gè)時(shí)期的莊園特征,最后作者唯獨(dú)為馬利因諾加入了“重獲新生”的結(jié)局,這體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)莊園轉(zhuǎn)型的必然性和社會(huì)改革的必要性。
從19世紀(jì)初期到1861年廢除農(nóng)奴制期間,俄羅斯社會(huì)發(fā)生的許多不同思想的碰撞也是造成莊園文化的動(dòng)蕩乃至衰敗的一大原因。19世紀(jì)初期,資本主義開(kāi)始在俄羅斯的領(lǐng)土上蔓延,俄羅斯在1812年取得的不僅僅是一次軍事上的勝利,還有促進(jìn)社會(huì)發(fā)展的契機(jī)。與此同時(shí),俄羅斯的民族自我意識(shí)也開(kāi)始覺(jué)醒,貴族們也越來(lái)越關(guān)心農(nóng)民的生活狀況。亞歷山大一世執(zhí)政后期和尼古拉一世對(duì)革命思想、自由思想的打壓與俄羅斯民族自我意識(shí)的覺(jué)醒形成了強(qiáng)烈的沖突,這也使得人們對(duì)社會(huì)改革的需求越來(lái)越迫切。人民對(duì)國(guó)家前路的憂慮也體現(xiàn)在斯拉夫派和西歐派這兩種思潮之中。這些思潮的碰撞,讓人們明白本國(guó)的民族性與西歐的進(jìn)步理念的重要性,以及社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)制度革新的必要性,這其中便包括了農(nóng)奴制的廢除,還有莊園的改革。
相比于岡察洛夫筆下的《奧勃洛摩夫》,我們?cè)凇陡概c子》中幾乎沒(méi)有看到莊園中的亞洲元素,這也側(cè)面表現(xiàn)了屠格涅夫本人“贊歐洲”的傾向;除此之外,《父與子》中對(duì)農(nóng)民的負(fù)面描述,也間接突出了屠格涅夫?qū)τ谵r(nóng)民的懷疑以及對(duì)村社的消極評(píng)價(jià),體現(xiàn)了自己“自由主義西歐派”的立場(chǎng)。
盡管作者屠格涅夫在這部作品中呈現(xiàn)了老貴族自由主義的逐漸衰退,但他對(duì)于新一代平民知識(shí)分子仍持矛盾的態(tài)度。他認(rèn)為平民知識(shí)分子是時(shí)代的雙刃劍,他們向社會(huì)展示著他們進(jìn)步的學(xué)識(shí),卻又否定自己與自然的聯(lián)系,沒(méi)有意識(shí)到俄羅斯人內(nèi)心對(duì)于鄉(xiāng)土的情懷。除此之外,小說(shuō)中按照馬利因諾、尼柯?tīng)査箍埔?、巴扎羅夫家的順序講述三座莊園的故事,前一座莊園順應(yīng)態(tài)勢(shì)積極改變,后兩者則安于現(xiàn)狀,并且主人公巴扎羅夫也是在自己家的房間中去世的。這里體現(xiàn)了作者因?yàn)樵趪?guó)外的見(jiàn)聞而對(duì)俄羅斯強(qiáng)大而無(wú)法輕易撼動(dòng)的根基所產(chǎn)生的失望,以及他看到了自己歐化思想失敗的可能性。
四、結(jié)語(yǔ)
《父與子》中的三個(gè)莊園出現(xiàn)在1861年廢除農(nóng)奴制之前的年代,向我們展示了動(dòng)態(tài)的俄羅斯莊園文化。我們?cè)凇陡概c子》中看到了兩座停留在原地,其本身性質(zhì)沒(méi)有多少改變的莊園,即保留著俄羅斯民族古樸特色的巴扎羅夫家和處在繁榮階段的西歐式尼科爾斯科耶莊園,也看到了一座與時(shí)俱進(jìn)的改革莊園,即馬利因諾莊園。作品發(fā)表于1862年,正經(jīng)歷著社會(huì)變革的作者對(duì)于俄羅斯貴族莊園實(shí)行改革的態(tài)度是肯定的,這也是最后馬利因諾得以“復(fù)生”的一大原因。除此之外,我們透過(guò)作品中對(duì)三座莊園的描寫,感受到了時(shí)代動(dòng)蕩給莊園帶來(lái)的變化,也了解到了作者本人的主張。
俄羅斯貴族莊園作為一種獨(dú)特且復(fù)雜的文化,經(jīng)過(guò)數(shù)個(gè)世紀(jì)的波折與沉淀,匯聚了多種藝術(shù),蘊(yùn)含著歷史文化與社會(huì)思潮,也跟隨著社會(huì)變化。我們從《父與子》中看到的莊園變化是當(dāng)時(shí)社會(huì)變遷的一個(gè)縮影,了解當(dāng)時(shí)的社會(huì)思潮也有助于對(duì)俄羅斯文化的研究。近二十年來(lái)俄羅斯莊園文化重新得到重視,這些物質(zhì)遺產(chǎn)因此有望復(fù)興,而那些莊園生活的點(diǎn)滴則留存在像屠格涅夫、托爾斯泰、納博科夫以及布寧等有過(guò)俄羅斯莊園生活經(jīng)歷的作家筆下。
aОхлябининС.Д.ПовседневнаяжизньрусскойусадьбыXIX века.Молодаягвардия,2006:C.16.
bd屠格涅夫:《前夜父與子》,麗尼、巴金譯,人民文學(xué)出版社1986年版,第314頁(yè),第216頁(yè)。
c溫哲仙:《屠格涅夫與斯巴斯科耶-盧托維諾沃莊園》,山東友誼出版社2007年版,第29頁(yè)。
e李振文:《18世紀(jì)末至19世紀(jì)中期俄國(guó)農(nóng)奴制的主要?jiǎng)兿餍问郊捌溱厔?shì)》,《俄羅斯東歐中亞研究》2017年第2期,第132頁(yè)。
參考文獻(xiàn):
[1] ОхлябининС.Д.ПовседневнаяжизньрусскойусадьбыXIX века[M].М.:Молодаягвардия,2006.
[2] ТопоринаВ.А.,ГолубеваЕ.И.Русскаяпровинциальнаядворянскаяусадьбакакприродноеикультурноенаследие[M].М.:URSS:Красанд,2015.
[3] 李振文.18世紀(jì)末至19世紀(jì)中期俄國(guó)農(nóng)奴制的主要?jiǎng)兿餍问郊捌溱厔?shì)[J].俄羅斯東歐中亞研究,2017(2).
[4] 劉淑梅.文化生態(tài)視野下的俄羅斯莊園文學(xué)研究綜述[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2018(6).
[5] 屠格涅夫.前夜父與子[M].麗尼,巴金譯.北京:人民文學(xué)出版社,1986.
[6] 溫哲仙.屠格涅夫與斯巴斯科耶-盧托維諾沃莊園[M].濟(jì)南:山東友誼出版社,2007.
作者:耿雯,首都師范大學(xué)在讀碩士研究生,研究方向:俄羅斯文學(xué)。
編輯:趙斌E-mail:mzxszb@126.com