• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      殘缺的中國古代文學(xué)史

      2022-04-08 17:51:23曹順慶翟鹿
      社會科學(xué)研究 2022年2期

      曹順慶 翟鹿

      〔摘要〕 中國是文學(xué)大國,中國古代文學(xué)史是中國文化不可或缺的構(gòu)成部分,也是文化自信的重要來源。百年來,中國古代文學(xué)史著作和教材從寥寥著述到逐步建立起現(xiàn)代學(xué)術(shù)研究體系,論著頗多,蔚為大觀。本文梳理已有的中國古代文學(xué)通史類著作,在肯定先學(xué)成就的同時,亦反思了現(xiàn)有中國古代文學(xué)史撰寫的三處“殘缺”:其一,缺少中國話語;其二,缺少橫向發(fā)展;其三,缺乏多民族文學(xué)史觀。接下來,如何更新與完善中國古代文學(xué)史,是亟待解決的重要問題。

      〔關(guān)鍵詞〕 中國古代文學(xué)史;中國話語;橫向發(fā)展;多民族文學(xué)史觀

      〔中圖分類號〕I209 〔文獻標(biāo)識碼〕A 〔文章編號〕1000-4769(2022)02-0201-12

      一、中國古代文學(xué)史撰寫歷程及成就

      中國文學(xué)有上千年的歷史,然而真正追溯“中國文學(xué)史”撰寫的歷史,卻只有不到百年。近百年間,“中國文學(xué)史”從無到有,從寥寥著述到逐步建立起完善的學(xué)科體系,其成果不可謂不豐厚。本文收集了這一時期的全部中國文學(xué)史著作,列入附錄。自近代黃人、林傳甲編著的第一批中國文學(xué)史以來,初步統(tǒng)計已經(jīng)出現(xiàn)了172本中國古代文學(xué)史。①百年以來,中國古代文學(xué)史已經(jīng)有了巨大的成就。概括而言,中國文學(xué)史著作和教材撰寫至今為止經(jīng)歷了發(fā)軔期、井噴期、穩(wěn)定期與多樣發(fā)展期。

      (一)發(fā)軔期

      第一階段是發(fā)軔期。自清末民初西學(xué)東漸以來,受到西方學(xué)科化、專業(yè)化、系統(tǒng)化理念影響,各學(xué)科紛紛開始建構(gòu)學(xué)科體系,隨之而來的“文學(xué)”“文學(xué)史”等學(xué)科概念亦在中國生根發(fā)芽。中國文學(xué)史的初生,從根本上說,是受到外國編纂的中國文學(xué)史影響。1880年俄羅斯?jié)h學(xué)家瓦西里耶夫的《中國文學(xué)史綱要》出版,1901 年英國人翟里斯的《中國文學(xué)史》出版,1902 年德國人顧路柏的《中國文學(xué)史》出版。率先脫亞入歐的日本,也模仿西學(xué),導(dǎo)夫先路,在中國學(xué)者尚未撰寫出版中國文學(xué)史之前,撰寫了一批中國文學(xué)史論著。僅在1882 年至1904年期間,日本就有十余種中國文學(xué)史出版。②20世紀(jì)初,外國人所作的中國文學(xué)史被翻譯傳入中國,并進入中國大學(xué)的課堂。從這個史實來看,中國古代文學(xué)史在開端多向外國學(xué)者學(xué)習(xí)和模仿。中國最早的古代文學(xué)史撰寫者,時人以“南黃(黃人)北林(林傳甲)”為代表,他們一邊在學(xué)堂進行講學(xué),一邊開始編著國人自撰的中國文學(xué)史。二人于1904年左右同時動筆編寫,究竟哪一部更早一些,學(xué)界尚未有定論。由此,中國文學(xué)史撰寫正式步入發(fā)軔期。

      黃人(字慕庵,1866—1913)撰寫的《中國文學(xué)史》印行于1905年前后,應(yīng)當(dāng)是現(xiàn)存的首部由國人自撰正式發(fā)行的文學(xué)史[據(jù)劉厚滋《中國文學(xué)史鈔》和儲皖峰《中國文學(xué)史》載,比黃人、林傳甲版本更早的可能是竇警凡的《歷朝文學(xué)史》,該書成稿于光緒二十三年(1897),可算是國人自撰的第一部中國文學(xué)史,光緒三十二年(1906)光紙鉛印,一薄本,其他不詳。見陳玉堂:《中國文學(xué)史書目提要》,合肥:黃山書社,1986年,第4頁。],署國學(xué)扶輪社印。黃人于1900—1914年間任教于蘇州東吳大學(xué)時編寫了此書,作為當(dāng)時文學(xué)課的教材。這是一部多達一百七十萬余字的煌煌巨著,按照年代順序與文體類別獨立成多冊,引述了大量的文學(xué)原典。黃人的《中國文學(xué)史》不僅是一部編年體史書,還具有十三經(jīng)的經(jīng)典特色,對文體頗為強調(diào),其中第三編便按照文學(xué)體裁分類,概括命、令、制、詔、敕、策、書諭、諭告、璽書、詩、詩余、詞余等。[黃人:《中國文學(xué)史》,楊旭輝點校,蘇州:蘇州大學(xué)出版社,2015年。]

      同時期的林傳甲(字歸云,1877—1921)所著的《中國文學(xué)史》為京師大學(xué)堂講義,于1910年六月初版,約七萬七千字。該書所采用的是紀(jì)事本末體,以文體為主編著而成,以書法體裁(古文、籀文、小篆、八分、草書等)、音韻、名義訓(xùn)詁、修辭、傳記等中國古典文學(xué)分類為綱,分篇敘述,共十六篇,是最早的分體中國文學(xué)史。[林傳甲:《中國文學(xué)史》,北京:知識產(chǎn)權(quán)出版社,2013年。]

      最早的一批中國文學(xué)史有兩大特點:第一,早期中國文學(xué)史極大繼承國學(xué)傳統(tǒng),尤其受到二十四史、十三經(jīng)注疏、清代四庫全書的影響,這在黃人、林傳甲的編寫版本中可見一斑,又如張之純的《中國文學(xué)史》(1915)從伏羲開始寫至清末,經(jīng)史子集無所不包;錢基厚的《中國文學(xué)史綱》(1917)分為“正名、原始、考論(闡經(jīng))、譚史、攻子、考文、完體”七節(jié),可以看到受《文心雕龍》的影響。第二,早期中國文學(xué)史受到以日本為代表的外國文學(xué)史編著影響較大,曾毅的《中國文學(xué)史》(1915)因編寫時在日本,可以看到書中受到日本人兒島獻吉郎的《支那文學(xué)史》(1891)的明顯影響。比較有創(chuàng)新性的是謝無量的《中國大文學(xué)史》(1918),內(nèi)容分為緒論(討論文學(xué)、文字及文學(xué)史之淵源)、上古文學(xué)史(遠古至秦末)、中古文學(xué)史(漢初至隋末)、近古文學(xué)史(唐初至明末)、近世文學(xué)史(清代文學(xué))五編[謝無量:《中國大文學(xué)史》,上海:中華書局,1918年。],按照時代先后,介紹了當(dāng)時的主要文學(xué)流派、代表人物及其淵源,該編寫體例自此之后為后世文學(xué)史編著較多采用。

      (二)井噴期

      第二階段是井噴期。自民國至新中國成立前,隨著出版業(yè)的發(fā)展,中國文學(xué)史的編著版本之豐富、數(shù)目之眾多,呈井噴狀態(tài)。據(jù)統(tǒng)計,僅1914年至1948年之間,中國文學(xué)史就出版了70部之多,并留下了一些比較著名的版本。

      比如,陸侃如、馮沅君夫婦合著的《中國文學(xué)史簡編》,1932年于大江書鋪初版,被列入“大江百科文庫”,后于1947、1949、1957年多次修訂、再版,共十萬字左右。同很多早期的文學(xué)史著作一樣,該書也是作者在當(dāng)時中國多個大學(xué)任教期間寫作而成,作為授課時的講義。全書共上下兩編,每編十講,按照時間順序,從中國文學(xué)的起源講起一直到明清章回小說、近代的散文、文學(xué)與革命。

      這一時期文學(xué)史中較有代表性的還有鄭振鐸所著的《插圖本中國文學(xué)史》。這是首部附入插圖的中國文學(xué)史,所附圖片多達百幅,珍美精致。[鄭振鐸:《插圖本中國文學(xué)史》,廣州:花城出版社,2015年。]該書于1932年12月初版,由北平樸社出版發(fā)行,全書共分為上、中、下卷,約七十萬字,按照時間順序,從文字的起源、中國文學(xué)的早期記載、詩經(jīng)與楚辭起,到清朝嘉隆后的散曲作家們、阮大鋮與李玉為止,其中著重于論述各個時期的文學(xué)運動與某種文體的興起始末。23AA1D49-635F-42E1-BCAB-17FF3645FC3F

      民國至新中國成立前的這些中國文學(xué)史著述,雖然以“中國文學(xué)史”為名,但實則主要論述的是中國古代的文學(xué)史。在他們的探索與嘗試下,中國古代文學(xué)史初步形成了三種主要的建構(gòu)體例:第一種,最經(jīng)典的文學(xué)史編寫體例,就是以時間為軸,按照朝代更迭的順序劃分,介紹各個階段的作家作品與文學(xué)流派,如劉貞晦、沈雁冰合編的《中國文學(xué)變遷史》(1921)、胡懷琛的《中國文學(xué)史略》(1924)、譚正璧的《中國文學(xué)史大綱》(1925)等。第二種,是以文體為經(jīng),以作家及其所處的時代為緯進行敘述,如劉麟生的《中國文學(xué)ABC》(1929)和劉大杰的《中國文學(xué)發(fā)展史》(1941);又如張雪蕾的《中國文學(xué)史表解》(1935)以文體、作家依次編排,并附一百四十余圖表;袁厚之的《中國文學(xué)摘要》(1938)直接按文體分章,分為文字、群經(jīng)、史部、諸子、文章共五章。第三種則是直接以作家為經(jīng),從古至今介紹作家的其人其作,如劉宇光的《中國文學(xué)史表解》(1933)制表排述,并列舉各代人物傳略及其他紀(jì)事;梁乙真的《中國文學(xué)史話》(1934)著重敘述作家之生活及其在文學(xué)上的貢獻;羊達之的《中國文學(xué)史提要》(1937)則以每一時代作者的瑣事為主,逐條寫就提要而成。

      以上三種文學(xué)史的編寫體例,可以看到受到中國史學(xué)傳統(tǒng)的影響,有編年體、紀(jì)傳體、紀(jì)事本末體的直接或間接運用;并且,《史記》中所使用的表、書、列傳等記錄手法,也在這一時期的中國文學(xué)史中得到傳承。

      (三)穩(wěn)定期

      1949年以后,中國文學(xué)史進入穩(wěn)定期,這一時期中國大陸以1962年同時初版的兩部著作——游國恩等主編的《中國文學(xué)史》和中國社科院文學(xué)研究所編寫的《中國文學(xué)史》為權(quán)威,并在其后的40年里占據(jù)了難以超越的主流地位。這兩部文學(xué)史確立的文學(xué)史寫作方式,即以朝代更迭為經(jīng),以作家生平、作品簡介、思想內(nèi)容與藝術(shù)特色為緯,成了后世經(jīng)典的文學(xué)史敘述框架。直到1990年代之前,這一時期共出版了12部中國文學(xué)史著作。

      (四)多樣發(fā)展期

      20世紀(jì)90年代以后至今,是中國古代文學(xué)史的多樣發(fā)展期。此時的中國文學(xué)已基本形成專業(yè)化體系,文學(xué)的橫向與縱向分科在大學(xué)課程中確立,中國古代文學(xué)及其文學(xué)史研究成為中文系的“顯學(xué)”。據(jù)統(tǒng)計,這一時期的中國古代文學(xué)史編寫出版有57部之多。

      中國古代文學(xué)史進入多樣發(fā)展期,以四部著作為主要代表:第一部是1999年出版的北京大學(xué)袁行霈教授主編的《中國文學(xué)史》,這部教材被教育部指定為面向21世紀(jì)課程教材,成為當(dāng)下大陸高校最通行的文學(xué)史教材,其作用和影響力毋庸置疑;第二部是2003年出版的北京師范大學(xué)郭預(yù)衡教授編寫的《中國古代文學(xué)史簡編》,著重從史學(xué)的角度,探究中國文學(xué)的自身發(fā)展規(guī)律;第三部是2007年出版的復(fù)旦大學(xué)章培恒、駱玉明教授主編的《中國文學(xué)史新著》,其特點是吸收西方形式美學(xué)的成果,把內(nèi)容賴以呈現(xiàn)的文學(xué)形式作為考察的重點;第四部是2016年出版的由山東大學(xué)袁世碩教授、武漢大學(xué)陳文新教授主編的《中國古代文學(xué)史》,作為“馬克思主義理論研究和建設(shè)工程重點教材”之一,該書運用馬克思主義歷史唯物主義的觀點對中國文學(xué)史做出梳理。

      90年代至今的古代文學(xué)史多樣性體現(xiàn)在如下方面:首先,對早期名家的文學(xué)史舊稿進行了大量整理與重新出版,使我們得以窺見一些穿越歷史的佳作,如2005年臺灣大學(xué)出版中心出版的臺靜農(nóng)的《中國文學(xué)史》,起于先秦文學(xué),止到元雜劇,將臺靜農(nóng)四十年前完成的著作第一次整理出版;2008年上海三聯(lián)書店出版的傅斯年的《中國古代文學(xué)史講義》,對中國上古至近代時期的文學(xué)史作了斷代研究,成為中國古代文學(xué)史的經(jīng)典著作之一,后經(jīng)多次重印;2015年商務(wù)印書館出版的姚奠中的《中國古代文學(xué)史講稿》,第一次整理和收錄了作者20世紀(jì)50年代于山西大學(xué)任教時斷斷續(xù)續(xù)完成的講義。其次,對文學(xué)史編著形式的多樣化嘗試,有適應(yīng)當(dāng)代快節(jié)奏閱讀的簡略版本,如郭預(yù)衡的《中國古代文學(xué)史簡編》(2003)、駱玉明的《極簡中國古代文學(xué)史》(2018)、劉躍進的《簡明中國文學(xué)史讀本》(2019)等編著,試圖以簡短輕松、妙趣橫生的風(fēng)格帶領(lǐng)讀者進入中國古代文學(xué)史的世界。最后,還有一些別樣的中國古代文學(xué)史敘寫的嘗試,如郭英德的《多維視角 中國古代文學(xué)史的立體建構(gòu)》(2011),打破了古代文學(xué)史敘述的常規(guī)視角,以中國文學(xué)史的演進過程、文學(xué)的文體、文學(xué)與社會文化為切入點分為三編;周曉琳、劉玉平的《中國古代城市文學(xué)史》(2014)以“人與城市關(guān)系”敘寫自先秦至明清的文學(xué)發(fā)展歷程;近期出版的錢念孫先生編著的《好看的中國文學(xué)史》(2020),是第一部用“演義”形式寫成的中國文學(xué)史,打破了以往文學(xué)史的枯燥性,面向大眾,兼具生動性、有趣性和學(xué)術(shù)的嚴(yán)謹性、科學(xué)性。

      至今為止,中國古代文學(xué)史成就頗豐,前人的編著與研究已經(jīng)使中國文學(xué)史具備了充分的專業(yè)性、學(xué)理性和體系性,逐步建立起趨于完善的中國文學(xué)史學(xué)科。總體而言,對于中國文學(xué)史的探索與已有的編著成果是值得肯定和繼承與吸收的。

      二、殘缺的中國古代文學(xué)史

      從悉數(shù)成果的喜悅中冷靜下來,重審中國文學(xué)史的發(fā)展歷程及當(dāng)下形態(tài),會發(fā)現(xiàn)仍存在重重問題。在此以“殘缺”一詞來形容,實則體現(xiàn)在三個方面。

      (一)缺少“中國魂”的文學(xué)史

      說中國古代文學(xué)史缺少“中國魂”,就指的是我們以往的文學(xué)史其實是按照西方的文學(xué)史方法寫文學(xué)史,即以西方話語為元話語來進行的文學(xué)史建構(gòu),這導(dǎo)致了中國自己固有的文學(xué)史話語的失落。

      中國話語的失落之一,體現(xiàn)在中國文學(xué)史本身作為一個西式的學(xué)科概念。中國文學(xué)史作為學(xué)科形成之時,梁啟超等人發(fā)動的“詩界革命”“文界革命”“小說界革命”,引進了大量西方新名詞、新理論、新思想。因此,在學(xué)科創(chuàng)立之初,中國接受西方文化的傳入是無可規(guī)避的。

      “文學(xué)”(literature)與“文學(xué)史”(literature history)皆是來自于西方的概念。漢字傳統(tǒng)單字成詞,“文”與“學(xué)”是兩個概念,“文”指文章,“學(xué)”指博學(xué)。譬如,孔子門下有“德行”“言語”“政事”“文學(xué)”四科,其中“文學(xué)”獨占一科,刑昺疏曰:“若文章博學(xué),則有子游、子夏二人也”[何晏等注:《論語注疏》,邢昺疏,黃侃經(jīng)文句讀,上海:上海古籍出版社,1990年,第95頁。],這里的“文學(xué)”就是指“文章博學(xué)”,強調(diào)人的學(xué)問。而對應(yīng)于西方“l(fā)iterature”的,其實更接近“文章”的概念。西方學(xué)界,韋勒克根據(jù)索緒爾語言學(xué)理論把“文學(xué)研究”具體三分為文學(xué)理論、文學(xué)批評、文學(xué)史,這一學(xué)科分類法自西學(xué)東漸以來流傳至今,成為我國大學(xué)中文學(xué)科的主流分類法,所謂文學(xué)理論、文學(xué)作品與文學(xué)史,遵從該學(xué)科分類法,中國自古文史哲融為一體的“文學(xué)”于是彼此割裂開來。由此導(dǎo)致的,“科學(xué)主義式的文學(xué)研究卻遮蔽了中國特有的文學(xué)觀念和言說方式,把本具有強烈‘異質(zhì)性的中國古代文論話語改造成看似同質(zhì)的、普遍的西方知識?!盵曹順慶:《唯科學(xué)主義與中國文論的失語》,《當(dāng)代文壇》2011年第4期。]伴隨著以科學(xué)主義統(tǒng)攝一切的觀念,中國文學(xué)史與中國文學(xué)學(xué)科一起,在建成的同時不得不被“邏輯”的剪刀解剖。中國的“道”已經(jīng)失效,如果沒有西方的邏輯(logos),中國文學(xué)史就是“碎片化的”“不成體系的”,于是,先輩們不得不在質(zhì)疑聲中將整個文學(xué)史體系建構(gòu)起來,試圖總結(jié)出符合科學(xué)主義的種種規(guī)律,以典型人物、典型環(huán)境、浪漫主義、現(xiàn)實主義悉數(shù)歷朝文學(xué)。以西方話語作為學(xué)科的建構(gòu)標(biāo)準(zhǔn),這其中所否定的,是中國文學(xué)史本身的一種自我話語和架構(gòu)。23AA1D49-635F-42E1-BCAB-17FF3645FC3F

      中國話語的失落之二,體現(xiàn)在中國古代文學(xué)史受西方話語裁定的內(nèi)容選摘上。由于文學(xué)的定義不同,近代以來,西方“純文學(xué)”的概念大大沖擊原有的中國文學(xué)觀、中國史學(xué)觀,重新規(guī)定了中國文學(xué)史所敘述的內(nèi)容選摘范圍。換言之,如今的中國文學(xué)史所梳理的史實際上是西方概念下的“文學(xué)”史。關(guān)于純、雜文學(xué)觀念在中國的傳入與延異,學(xué)界已論述得十分詳盡。[閆月珍:《文學(xué)的自覺:一個命題的預(yù)設(shè)與延異》,《華南師范大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)2005年第1期;夏中義:《“純文學(xué)”與中國文學(xué)批評史觀——重估郭紹虞、朱自清、錢鐘書在1930年代的學(xué)術(shù)論衡》,《河北學(xué)刊》2017年第3期;張?。骸都兾膶W(xué)、雜文學(xué)觀念與中國文學(xué)批評史》,《復(fù)旦學(xué)報》(社會科學(xué)版)2018年第2期等。]需要注意的是,中國文學(xué)史的內(nèi)容是建立在西方的“純文學(xué)”概念的基礎(chǔ)上。

      以編入中國古代文學(xué)史的文體之爭為例。早期的中國文學(xué)史受古典文學(xué)傳統(tǒng)影響較大,將各類經(jīng)史子集全部囊括入文學(xué)史中,成了中國文學(xué)的大集合,是一種古典的泛文學(xué)史觀,這在最早的黃人和林傳甲的《中國文學(xué)史》就體現(xiàn)得尤為明顯。如黃人在劃分文學(xué)與史的范圍時認為:“惟史之成分實多含文學(xué)性質(zhì),即如《六經(jīng)》皆史也,而《書》為政府之文學(xué),《詩》為社會之文學(xué),《易》為宗教之文學(xué),《禮》與《春秋》似乎純?yōu)槭份d,而附屬之傳記,仍表以文學(xué)?!盵黃人:《中國文學(xué)史·總論》,轉(zhuǎn)引自吳光正、羅媛主編:《中國文學(xué)史學(xué)術(shù)檔案》,武漢:武漢大學(xué)出版社,2014年,第5頁。]然而,隨著西方純文學(xué)觀念的進入,泛文學(xué)史觀隨之向西方現(xiàn)代純文學(xué)史觀轉(zhuǎn)換。盡管這些古典文體在中國古代的地位很高,但是卻不屬于西方概念里的“純文學(xué)”,而是“雜文學(xué)”。因此,一些在西方“純文學(xué)”概念下似是而非的文體,如紀(jì)昀在《四庫全書總目》中所列的“詩文評”簡述中,“文”就包含了除散文外的銘、頌、箴、奏、論、八股文等實用文體,它們在近代的文學(xué)史編著中就越來越不受重視,甚至很多版本都根本不再將這些古典文體納入中國古代文學(xué)史。例如,鄭賓于在《中國文學(xué)流變史》中對原本經(jīng)史子集的分類持全然否定的態(tài)度,他在序言中寫道:“總之,他們這些分體的方法,不管分多分少,都是毫無價值,不過止于鬧到一塌糊涂而止;怎奈一般作‘文學(xué)史的先生們也竟然依據(jù)他們的樣兒畫起葫蘆來!我在前面曾經(jīng)說過,他們的書沒有一部可以配得起稱‘中國文學(xué)史者,恐怕這也是個原故罷?!盵鄭賓于:《中國文學(xué)流變史》上,上海:上海書店,1930年,第13—14頁。]再如,劉經(jīng)庵的《中國純文學(xué)史綱》專門敘述詩歌、詞、戲曲和小說,并于書末附上了作者所認為的中國純文學(xué)書目舉要。

      中國話語的失落之三,是中國文學(xué)史受西方影響的歷史分期方式。西方文藝復(fù)興時期,意大利詩人彼特拉克將歷史劃分為古代、中世紀(jì)和近代,其中,中世紀(jì)作為人類歷史的中間階段,被認為是愚昧的、封閉的和黑暗的。這一分期法源于歐洲長期受宗教統(tǒng)治的背景和文藝復(fù)興運動的需要,在如今的西方文學(xué)史中依然普遍沿用。

      西學(xué)東漸以來,中國文學(xué)史的編著者,很多也使用彼得拉克的分期法,如:鄭振鐸先生的《插圖本中國文學(xué)史》(1932),就將中國文學(xué)史分為古代、中世、近代三卷論述;章培恒、駱玉明的《中國文學(xué)史新著》(2007)把現(xiàn)代以前的整個中國文學(xué)分為上古、中世、今世文學(xué)三個階段。然而,中國并無基督教統(tǒng)治的背景,亦沒有長時期的宗教文學(xué)的壟斷,參引西方的“中世紀(jì)”,將繁盛的六朝、唐、宋、元的文學(xué)時期統(tǒng)歸作中國的“中世”,是否有其不妥之處?還有一種常用的分期法,是將人類社會歷史劃分為原始公社制、奴隸制、封建制、資本主義和共產(chǎn)主義五個階段。如果文學(xué)史也進行照搬,如譚丕模的《中國文學(xué)史綱》(1933)將中國文學(xué)各時期視為:原始封建制度崩潰時代的文學(xué)、農(nóng)民階級覺醒的反映、沒落貴族生活的反映等等,實際上就將文學(xué)完全視為政治運動的產(chǎn)物,是對文學(xué)本身價值的一種解構(gòu)。按照朝代進行劃分是另一種普遍的方式,如劉大杰先生的《中國文學(xué)發(fā)展史》(1941),章培恒、駱玉明的《中國文學(xué)史新著》(2007),袁世碩主編的《中國古代文學(xué)史》(2016)等,盡管這一分期法也面臨著可能淹沒文學(xué)自身發(fā)展規(guī)律的問題,但是整體而言,是一種更接近中國詩學(xué)、中國史學(xué)傳統(tǒng)話語的分期方式。

      難道中國就沒有自己的文學(xué)史觀嗎?答案當(dāng)然是否定的。在中國古代文論中,就不乏體現(xiàn)著中國文學(xué)史觀的著作,比如以“體大慮周”著稱的《文心雕龍》。劉勰一生經(jīng)歷三代王朝,感當(dāng)時的文學(xué)“將遂訛濫”,希望重述“先哲之誥”,故“振葉以尋根,觀瀾而索源”,力圖“原始以表末,釋名以章義,選文以定篇,敷理以舉統(tǒng)”[《增訂文心雕龍校注》,黃叔琳注,李祥補注,楊明照校注拾遺,北京:中華書局,1999年,第611頁。],在著述過程中免不了需要對作品分類與梳理記敘。《文心雕龍》文體論部分共20篇,實際上就是一部分體文學(xué)史。例如《明詩》篇按照時間順序,論述歷代詩歌名家及其代表作,并加以評論和總結(jié),這就是文學(xué)史溯源之理論;《時序》篇基本上是一部文學(xué)史綱要,劉勰悉數(shù)上至陶唐,歷經(jīng)西周、春秋戰(zhàn)國、西漢、東漢、三國、西晉、東晉,一直到他所處的時代——宋、齊、梁,總結(jié)各個時期的代表作家、文學(xué)風(fēng)格與主要的文體形式,并充分認識到了文學(xué)與歷史背景和時代的聯(lián)系,提出“時運交移,質(zhì)文代變”,“歌謠文理,與世推移,風(fēng)動于上,而波震于下者”,“文變?nèi)竞跏狼椋d廢系乎時序”[《增訂文心雕龍校注》,黃叔琳注,李祥補注,楊明照校注拾遺,第537、542頁。]的觀點,可以說,即便是在當(dāng)下,這也是一種依然適用的文學(xué)史觀。《通變》篇提出了文學(xué)史的繼承與革新的理論,“夫設(shè)文之體有常,變文之?dāng)?shù)無方。何以明其然耶?凡詩賦書記,名理相因,此有常之體也;文辭氣力,通變則久,此無方之?dāng)?shù)也。名理有常,體必資于故實;通變無方,數(shù)必酌于新聲;故能騁無窮之路,飲不竭之源?!盵《增訂文心雕龍校注》,黃叔琳注,李祥補注,楊明照校注拾遺,第397頁。]這些都是文學(xué)史的梳理方法。后代也不乏頗具文學(xué)史性質(zhì)之作,如鐘嶸的《詩品》稱得上是一部中國五言詩的發(fā)展史,綜合品評了漢代至南朝的123位五言詩人;葉燮的《原詩》分析了文學(xué)史的運動形態(tài)及個人在文學(xué)史中的作用,等等。23AA1D49-635F-42E1-BCAB-17FF3645FC3F

      這些蘊含著中國文學(xué)史觀的傳統(tǒng)文學(xué)史或具文學(xué)史性質(zhì)的寫作,沿襲中國文化的至簡傳統(tǒng),故體制精巧,卻含義深遠,迥異于近代以來西方傳入的文學(xué)史概念。遺憾的是,由于對西方觀念的推崇,這種傳統(tǒng)形態(tài)的文學(xué)史理論和實踐,并沒有被當(dāng)代學(xué)者視為文學(xué)史理論加以繼承、看重和運用,直接導(dǎo)致中國原有的文學(xué)史理論的失語。

      (二)缺少橫向發(fā)展的文學(xué)史

      說中國古代文學(xué)史缺少橫向發(fā)展的論述,首先要闡述何為文學(xué)的“橫向”發(fā)展。一般認為,文學(xué)的發(fā)展有兩條線路,一條是縱向發(fā)展的線,指的是文學(xué)在縱向時間維度上的變化與革新,是歷時性的;還有一條是橫向發(fā)展的線,指的是文學(xué)在空間維度上受到的外來影響或者對外圍影響,例如印度佛教文學(xué)影響中國,中國文學(xué)影響日本等等,主要是各民族文學(xué)的文學(xué)橫向交流情況。橫向發(fā)展論在1989年被錢念孫先生正式提出[錢念孫:《文學(xué)橫向發(fā)展論》,上海:上海文藝出版社,1989年。],筆者亦在拙著中談過這個問題。[曹順慶主編:《世界文學(xué)發(fā)展比較史》, 北京:北京師范大學(xué)出版社,2001年。]文學(xué)的橫向發(fā)展主要體現(xiàn)在跨民族、跨語言、跨國家的文學(xué)影響關(guān)系上,而這一點幾乎被迄今為止的中國文學(xué)史忽略了。

      或許有人認為文學(xué)史本就是寫縱向的史,為何要寫到文學(xué)的橫向影響?事實上,這與文學(xué)史發(fā)展的實際情況和根本任務(wù)息息相關(guān)。寫作文學(xué)史,就是最大力地還原文學(xué)在歷史上的原貌。然而,離開文學(xué)的橫向發(fā)展,就不可能完整地描繪出中國文學(xué)史的全貌。如鄭振鐸所言:“外國文學(xué)的輸入,往往會成了本國文學(xué)的改革與進展。這,在一國的文學(xué)史的篇頁上都可以見到。雖然從前每一位中國文學(xué)史家不曾覺察到這事實,我們卻非于此深加注意不可。外來的影響,其重要性蓋實過于我們所自知?!盵鄭振鐸:《插圖本中國文學(xué)史》,第10頁。]由于缺少文學(xué)橫向發(fā)展,我們的文學(xué)史中許多文學(xué)現(xiàn)象講不透。

      比如佛教文學(xué)在中國的影響,或者說佛教文學(xué)在中國的橫向發(fā)展。佛經(jīng)自東漢傳入,印度的佛教文學(xué)也正式開始了在中國的影響之旅。一方面,佛教文學(xué)與中國質(zhì)樸中正的詩經(jīng)傳統(tǒng)大相徑庭;另一方面,中國的楚辭、漢賦也有瑰麗的想象,但又與印度這種精于敘事的文學(xué)風(fēng)格不同。洛里哀指出,印度古代所用的推古魯語不適合發(fā)表觀念和情操,卻最適合描寫精細的實物的印象。[洛里哀:《比較文學(xué)史》,傅東華譯,上海:商務(wù)印書館,1930年,第13頁。轉(zhuǎn)引自應(yīng)錦囊、林鐵民、朱水涌:《世界文學(xué)格局中的中國小說》,北京:北京大學(xué)出版社,1997年,第11頁。]印度佛教文學(xué)精于敘事的文學(xué)傳統(tǒng),對初唐時期的唐傳奇的產(chǎn)生與主題有直接影響,唐傳奇可以說是中國文學(xué)史上最早的較為成熟的短篇小說,相較于先前的六朝志怪小說敘事更加細致,其中的“感應(yīng)”故事、“龍女”故事,以及一些皈依宗教的敘事情節(jié),都是受到當(dāng)時漢譯佛經(jīng)的影響。與此同時,另一種通俗的敘事文學(xué)——“變文”也在當(dāng)時產(chǎn)生。“變文”作為中國古代文明與印度文明互鑒與交流的變異實踐,是異質(zhì)文明之間相互對話碰撞,并最終在文學(xué)觀念上融合創(chuàng)新的產(chǎn)物,是比較文學(xué)變異學(xué)的重要案例。[詳見曹順慶、王熙靚:《文學(xué)他國化與“變文格義”:隋唐佛學(xué)中的變異思想》,《暨南學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版)2020年第5期,第1—11頁。]唐代受佛教文學(xué)影響產(chǎn)生的還有戲曲、敦煌曲子詞等民間音樂文學(xué)形式。筆者所提出的比較文學(xué)變異學(xué)中,中國的禪宗就是文學(xué)交融變異而來的,并體現(xiàn)在文學(xué)中有王維的詩歌,文論中滄浪詩話中的“以禪喻詩”等。在我們談到這些中國文學(xué)現(xiàn)象時,應(yīng)當(dāng)意識到,這是文學(xué)橫向發(fā)展所導(dǎo)致的結(jié)果。

      反之,文學(xué)史上的橫向發(fā)展也包括中國文學(xué)對外國的影響。譬如,白居易的詩傳入日本后,對日本九世紀(jì)到十二世紀(jì)持續(xù)400多年的文學(xué)都產(chǎn)生了影響;李白、杜甫的詩在韓國的影響也很深,如16世紀(jì)朝鮮著名的三唐詩人——李達、崔慶昌、白光勛,他們以李杜詩篇為楷模,其作品透露出濃郁的唐風(fēng)氣息。中國古典詩歌在美國、日本、韓國的廣泛影響,直接催生了以埃茲拉·龐德的詩歌為代表的美國意象派詩歌的產(chǎn)生;再如,美國著名深度印象派詩人詹姆斯·賴特(James Wright,1927—1980)是繼龐德之后再次于中國古代詩歌與文化中汲取養(yǎng)分的詩人,他對中國儒、釋、道文學(xué)經(jīng)典及思想都有所體悟,研習(xí)陶淵明的詩歌,從《紅樓夢》中體悟禪宗的精神,賴特的名作之一是一首寫給白居易的詩:《冬末跨過水洼,想起古中國一位州官》(“As I Stop over a Puddle at the End of Winter, I Think of an Ancient Chinese Governor,”1961)。這些例子實際上是一種世界范圍內(nèi)對中國文學(xué)作品的接受情況的客觀反映,是世界文學(xué)相互交流的寫照,契合文學(xué)史的寫作任務(wù),本應(yīng)也納入進中國文學(xué)史的寫作中去,但是卻被以往的文學(xué)史寫作忽視,或較少提及。

      回顧現(xiàn)有的中國文學(xué)史寫作,基本分為三部分內(nèi)容:作家簡介、作家作品介紹、作家及作品的影響,而在敘寫作家、作品影響時,往往只關(guān)注到了作家及其作品在中國文學(xué)史縱向發(fā)展上的影響,而忽視了它們世界范圍內(nèi)的橫向發(fā)展。比如《中國文學(xué)史新著》中專有一節(jié)寫“李白在中國文學(xué)史上的地位”,而對李白在世界范圍內(nèi)的流傳及其對他國文學(xué)的影響只字不提,就是典型地忽視了文學(xué)橫向發(fā)展的一種書寫。當(dāng)然也有一些文學(xué)史注意到了文學(xué)的橫向發(fā)展,如近年出版的“馬克思主義理論研究和建設(shè)工程重點教材”《中國古代文學(xué)史》在第三節(jié)“中國古代文學(xué)的基本特征”中的最后一個分論點中,概括性地陳述了中國古代文學(xué)的世界交流和影響。[《中國古代文學(xué)史》編寫組編:《中國古代文學(xué)史》,袁世碩、陳文新主編,北京:高等教育出版社,2016年,第15—16頁。]然而這些論述都較為簡短,從中國文學(xué)橫向發(fā)展的事實全貌來看,仍是遠遠不夠的。

      中國文學(xué)對西方文學(xué)、哲學(xué)以及文學(xué)理論的影響,在我們以往的文學(xué)史中都幾乎不被提及,顯示出我們的中國古代文學(xué)史缺乏世界胸懷和眼光。著名漢學(xué)家顧彬也意識到:“中國之邁入世界歷史、世界市場、語言共同體和世界文學(xué)并非是在過去100余年間驟然發(fā)生的……從南宋(1127-1279)以來,中國就總是做出閉關(guān)鎖國嘗試,然而同西方的零散接觸總有發(fā)生,留下的痕跡也比迄今所設(shè)想和證明了的要豐富得多?!盵顧彬:《20世紀(jì)中國文學(xué)史》第7卷,范勁等譯,上海:華東師范大學(xué)出版社,2008年,第5頁。]古人視中國為天下之中心,為封閉自足的狀態(tài),這一觀點在近代被打破。現(xiàn)在,世界文學(xué)已經(jīng)成為一種不可回避的理論與事實建構(gòu),我們當(dāng)代編寫中國古代文學(xué)史,不能只是一根筋地只顧縱向發(fā)展而忽視橫向發(fā)展,缺乏橫向發(fā)展這條文學(xué)線索,就是自己把自己封閉、孤立起來的文學(xué)史。而將中國文學(xué)的發(fā)展置于世界文學(xué)的關(guān)系中,才能明確自身的發(fā)展軌跡,更加客觀全面地認識到中國文學(xué)及其在世界文學(xué)中的位置。23AA1D49-635F-42E1-BCAB-17FF3645FC3F

      万源市| 江北区| 建湖县| 横山县| 中山市| 定南县| 吉隆县| 柯坪县| 什邡市| 泾川县| 于田县| 永春县| 洛宁县| 城口县| 衡山县| 临朐县| 荥经县| 汉川市| 门头沟区| 静乐县| 政和县| 开平市| 温州市| 嘉峪关市| 获嘉县| 西和县| 绥德县| 香河县| 荥阳市| 文昌市| 湟源县| 兴化市| 宣武区| 巴林左旗| 会昌县| 云浮市| 荆州市| 临西县| 吉水县| 石柱| 竹溪县|