唐 靜,祁亞偉
(安徽信息工程學(xué)院 通識(shí)教育與外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽 蕪湖 241010)
喬伊斯的《都柏林人》于1904和1907年間寫成,該書因描述了愛(ài)爾蘭人的精神壓抑,經(jīng)手三個(gè)出版商,9年以后才得以出版面世。《都柏林人》面世的困難見(jiàn)證了喬伊斯遭遇的后維多利亞式偏見(jiàn)和保守,出版商認(rèn)為文章的用詞對(duì)愛(ài)爾蘭人文化頗為褻瀆,他們拒絕使用文章出現(xiàn)的真實(shí)地名和人名,而其中涉及到的一些政治和宗教問(wèn)題也讓他們望而卻步。喬伊斯對(duì)《都柏林人》做了一個(gè)全面的陳述,“我的意圖是寫一章關(guān)于我的國(guó)家的道德歷史,我選擇都柏林作為場(chǎng)景,因?yàn)槟莻€(gè)城市在我看來(lái)是癱瘓的中心。我試著從童年、青少年、成熟和公共生活四個(gè)方面向冷漠的公眾展示它[1]”。多數(shù)早期研究《都柏林人》的學(xué)者把它作為一部諷刺愛(ài)爾蘭政治和都柏林人的麻木、缺乏進(jìn)步思想的主題作品。葉芝認(rèn)為:“《都柏林人》是細(xì)致入微的諷刺故事[2]?!倍鄶?shù)批評(píng)家認(rèn)為這是憤世嫉俗或平淡無(wú)奇或兩者兼而有之。艾爾曼《都柏林人》早期研究主要集中在自然主義的角度分析文本的主題[3]。《都柏林人》所有的故事都涉及都柏林的生活,對(duì)該城市的景觀、人物的自然描寫和生動(dòng)刻畫。喬伊斯在對(duì)藝術(shù)的探尋上,表現(xiàn)出了創(chuàng)新和探索,可以說(shuō),《都柏林人》是早期現(xiàn)代主義的嘗試,結(jié)合了自然主義和現(xiàn)代主義的特點(diǎn)。
《阿拉比》展現(xiàn)的是一個(gè)現(xiàn)實(shí)的愛(ài)爾蘭社會(huì)圖景,從對(duì)小人物的生活困境的角度來(lái)看,確實(shí)有自然主義的成分,社會(huì)制度的非人性,宗教和政治對(duì)個(gè)人的要求,都反映了世界對(duì)人的欲望的無(wú)情摧殘。然而,喬伊斯對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的描述又和自然主義有所不同,自然主義和現(xiàn)實(shí)主義一樣,描述的是真實(shí)的世界,著墨于社會(huì)底層人民的生活現(xiàn)狀,關(guān)注貧窮和犯罪。用故事再現(xiàn)真實(shí)的生活,制造故事的懸念和人物命運(yùn)的曲折,滿足讀者的好奇心。而喬伊斯的寫作手法重在刻畫人物的心理變化、生活細(xì)節(jié)的象征性、人物的性格,不追求小說(shuō)的故事性,因而稱作“意識(shí)流”小說(shuō)。如龐德所說(shuō),“喬伊斯不受煩瑣的成規(guī)的規(guī)約,這種成規(guī)認(rèn)為任何生活,如果要讓人感興趣,就必須被置于傳統(tǒng)的‘故事’之中。自莫泊桑之后,那么多人努力編‘故事’展示生活的人卻如此少[4]”?,F(xiàn)代主義作品已經(jīng)脫離了傳統(tǒng)敘事手法的軌道,基本上沒(méi)有敘事的主線,實(shí)際上,現(xiàn)代主義作品平淡的情節(jié)和乏味的對(duì)話真實(shí)的反映了真正的生活,普通都市人的生活都是平淡如水,沒(méi)有大起大伏。因此,《阿拉比》中的場(chǎng)景描述都是從少年的角度來(lái)寫的,筆調(diào)灰暗,和現(xiàn)實(shí)世界的重現(xiàn)有很大的區(qū)別,也是現(xiàn)代主義風(fēng)格特色之一。20世紀(jì)上半葉,學(xué)者開始關(guān)注都柏林人的象征主義手法,更多學(xué)者開始研究其中具體的某一個(gè)短篇,受到關(guān)注最多的的是死者、粘土、姐妹、阿拉比[5]。但是基本上是從批評(píng)理論的角度對(duì)主題來(lái)進(jìn)行研究。
《阿拉比》的象征性意象起步較晚,研究較少,人物心理和環(huán)境描寫之間互為關(guān)照的關(guān)系探討不足,本文就此展開文本解讀和分析,探索喬伊斯的象征性意象表現(xiàn)手法。
在《阿拉比》中,通篇用了8個(gè)“dark”描述真實(shí)的都柏林城市圖景,在這個(gè)無(wú)名的少年眼中,蒙德街是毫無(wú)生氣的,閉塞的一條街:“北理奇蒙德街的一頭是不通的...平時(shí)都很寂靜[6]?!眴桃了苟啻斡谩昂诎怠眮?lái)描述周圍的環(huán)境:“一幢幢房屋變得陰森森的[6]?!薄昂诎怠边@個(gè)詞被多次使用,“漆黑的雨夜,屋子里一片沉寂......針尖似的細(xì)雨在濕透了的花壇上不斷跳躍[6]”,襯托少年暗戀的內(nèi)心焦灼不安。這段雨夜描繪,“沉寂的屋子”好比少年的內(nèi)心,“漆黑的雨夜”暗示了自己壓抑的心情,少年對(duì)梅根姐姐掩藏不住的愛(ài)戀猶如“不斷跳躍的細(xì)雨”,后面有一段扣人心弦地描述:“我的全部感官似乎想隱藏起來(lái),我覺(jué)得自己快要失去知覺(jué)了[6]。”這段對(duì)愛(ài)情的向往,不亞于對(duì)宗教的虔誠(chéng),以致于使用了對(duì)宗教的禱告方式,把雙手緊緊合在一起,顫抖著雙手,還一邊喃喃自語(yǔ),愛(ài)啊,愛(ài)啊,這種對(duì)戀愛(ài)的禱告充滿了宗教的意味,似乎在雙手合并呼喚著,主啊,主??!愛(ài)的旅途由此展開,這段猶如朝圣般的旅途并不順利,先是姑父忘記了給他錢這樁事,等到拿到兩先令,火車又遲遲不開。最后,我終于到達(dá)了目的地,“我的面前佇立著一座大建筑物,上面閃亮著那魅人的名字[6]”?!熬徛幕疖嚕赝究煲顾姆课?,到閃閃發(fā)亮的河流,魅人的阿拉比市集”,整個(gè)旅程承載了少年的心理變化,從等待、焦慮、沮喪到希望。然而,這段朝圣之旅最終并不理想,由于時(shí)間太晚,集市沒(méi)什么人,對(duì)生意無(wú)暇顧及,忙于談情說(shuō)愛(ài)的年輕店員,男孩一腔熱情受到冷遇,加上集市也關(guān)燈歇業(yè)了,“頓時(shí),大廳上方漆黑一片。我抬頭凝視著黑暗,感到自己是一個(gè)被虛榮心驅(qū)使和撥弄的可憐蟲,于是眼睛里燃燒著痛苦和憤怒[6]”。整個(gè)過(guò)程描述了少年一段失敗的經(jīng)歷,描述著痛苦和成長(zhǎng)。
黑色作為本篇小說(shuō)城市環(huán)境的顏色,少年的愛(ài)戀就是照亮黑暗生活的一束光芒,在描述少年暗戀的姐姐時(shí),小說(shuō)多次使用了光和陰影的對(duì)比手法。梅根姐姐在亮處,而自己則在暗處觀察著她,這種表現(xiàn)手法繼承了現(xiàn)實(shí)主義畫家對(duì)光的技術(shù)處理:“街燈的光照著她白嫩的脖子的曲線,照亮了披垂的頭發(fā),也照亮了擱在欄桿上的手...燈光使她衣服的一邊清晰可見(jiàn),正好映出襯裙的白色鑲邊[6]?!睂?duì)所愛(ài)的姑娘的光影下的這個(gè)影像,在少年從高處等待著看她出現(xiàn)而未果時(shí),于是他幻想自己又看到了這個(gè)光亮下的擱在欄桿上的手和襯裙的白色鑲邊,如光影大師倫勃朗的“布光法”,光線從畫面右側(cè)投射進(jìn)來(lái),讓人的面部籠罩在光線之下,顯得非常突出。光與陰影的對(duì)比方法,創(chuàng)造特殊氣氛,烘托人物性情。無(wú)論是重復(fù)光的寫法還是黑暗這個(gè)詞的重復(fù)使用,都是喬伊斯的主要藝術(shù)手段:重復(fù)地強(qiáng)調(diào)關(guān)鍵詞語(yǔ),篇末的2個(gè)黑暗的詞匯更是起到了畫龍點(diǎn)睛,用具體的意象來(lái)點(diǎn)明少年最后的“頓悟”。
喬伊斯在這部短篇小說(shuō)集中,主要描述了都柏林的“精神癱瘓”,天主教的陰影始終貫穿整部小說(shuō)集,但是作為少年,對(duì)宗教的態(tài)度,是很矛盾的。在開篇,我們看到了少年對(duì)天主教的敬畏之心,仿佛感到自己捧著圣餐杯,在一群仇敵中間安然穿過(guò)?!笆ゲ捅毕笳髯诮绦叛?,在都柏林人第一篇《姐妹們》,弗林神父打碎了圣餐杯,導(dǎo)致了他的悲劇。他的姐妹在他的葬禮上說(shuō)“禍根是他打碎的那只圣餐杯——那是不詳?shù)拈_端...是那孩子闖的禍[6]”?!按蛩椤焙汀瓣J禍”暗示了信仰的失去。文中有幾處暗示了宗教對(duì)當(dāng)?shù)厝说挠绊懥?,?dāng)少年向姑媽提出要去阿拉比市集的時(shí)候,他的姑媽擔(dān)心他和共濟(jì)會(huì)有什么勾搭。共濟(jì)會(huì)是一種互助性質(zhì)的秘密社團(tuán),據(jù)說(shuō)這一社團(tuán)反對(duì)天主教,而愛(ài)爾蘭很多人是天主教,故很多愛(ài)爾蘭人對(duì)此有反感。少年住的地方也曾經(jīng)有牧師住過(guò),他留下了幾本書,《阿博特》和《虔誠(chéng)的通訊》都是關(guān)于宗教的書,反映了宗教無(wú)處不在的影響力。在少年眼中,屋外的天空是紫羅蘭色,這是宗教禮儀的顏色。男孩的愛(ài)是宗教般膜拜式的愛(ài),他認(rèn)為自己是一個(gè)承載著他的圣杯——“安全地穿過(guò)一群敵人”,像一位中世紀(jì)的騎士,他將前往阿拉伯的異國(guó)世界,帶著禮物回來(lái)送給他的姑娘,如同信徒朝圣一般。所有這些細(xì)節(jié)都指向男孩心中與自己的愛(ài)和宗教奉獻(xiàn)之間的關(guān)聯(lián),因此,用宗教的本性來(lái)描述他最后的幻滅是恰當(dāng)?shù)摹W屑?xì)分析《阿拉比》中的最后幾頁(yè),可以說(shuō)明男孩的個(gè)人絕望是如何象征性地延長(zhǎng)的。他對(duì)上課的內(nèi)容沒(méi)有興趣,,覺(jué)得學(xué)習(xí)單調(diào)無(wú)趣,向往“高敞的空房間”。從這些表述可以看出,男孩對(duì)周圍的生活格格不入,喜歡獨(dú)處,處在一種隔絕的成長(zhǎng)環(huán)境中。但是又渴望異域國(guó)度,向往阿拉比集市,但是這并不能讓他脫離現(xiàn)實(shí)生活,當(dāng)小男孩進(jìn)入已經(jīng)變暗的集市時(shí),他的幻滅本質(zhì)被用這句臺(tái)詞來(lái)介紹:“我認(rèn)出了一種沉默,就像禮拜儀式后彌漫在教堂里一樣[6]?!惫铝⒌貋?lái)看,這條線似乎只是喚起的一種情愫;但是,如果我們把它與少年對(duì)梅根姐姐的愛(ài)戀聯(lián)系起來(lái),整個(gè)愛(ài)戀過(guò)程猶如精神的朝圣之旅,小說(shuō)的主題就出現(xiàn)了:宗教的虛妄。人心的冷漠、城市的壓抑感呼之欲出,這正是《阿拉比》需要被發(fā)現(xiàn)的深層含義。
現(xiàn)實(shí)生活中的都柏林,是“在街盡頭有一幢無(wú)人住的兩層樓房,跟一塊方地上比鄰的房子隔開著。街上其他房屋仿佛自以為有像樣的住房,而沉下褐色的臉,互相凝視[6]”。都柏林的人們就像街上的房子,陰沉著臉,互相觀察卻又不交流,沉默又冷漠。擺脫現(xiàn)實(shí),對(duì)東方世界的憧憬,始終籠罩在少年的腦中,“阿拉比這個(gè)詞的音節(jié)在靜謐中隱隱然回響,我的心靈沉溺在寂靜中,四周彌漫著魅人的東方的氣息[5]”,阿拉比連同自己心愛(ài)的女孩,在少年的腦中始終揮之不去,“從那一晚起,數(shù)不清的愚蠢怪念頭充塞在我白天的幻想和夜半的夢(mèng)中!……每當(dāng)夜晚在寢室或白天在教室中讀書時(shí),她的形象便閃現(xiàn)在我和啃不進(jìn)的書頁(yè)之間[6]”;對(duì)東方的憧憬,在后面的伊芙琳也有所點(diǎn)明,“她將乘夜半船隨他私奔,做他的妻子,同他到布宜諾斯艾利斯住下來(lái)...他曾帶她去看《波西米亞女郎》[6]”。龐德認(rèn)為自從莫泊桑以來(lái)很多人都嘗試著寫“故事”,但沒(méi)有人展示生活。然而喬伊斯做到了一這一點(diǎn),阿拉比寫的不僅是都柏林的少年時(shí)期的朦朧戀情的終結(jié),也是所有城市的少年暗戀的休止符。
阿拉比象征著東方異域一個(gè)迷人又浪漫的,“那誘人的名字閃閃發(fā)光”的集市,對(duì)少年來(lái)說(shuō),是想象力豐富的陌生領(lǐng)域,然而,在小說(shuō)最后,對(duì)東方浪漫的幻想被無(wú)聊的男女調(diào)情對(duì)話打破,少年回到現(xiàn)實(shí)中,“我誠(chéng)惶誠(chéng)恐地瞧著兩排大壇子,它們豎在壇子門口兩側(cè),恰似東方衛(wèi)士[6]”。這種死氣沉沉的環(huán)境,黑暗中的宗教氣息正是對(duì)應(yīng)著癱瘓的都柏林。平庸的現(xiàn)實(shí)和理想化的阿拉比的強(qiáng)烈對(duì)比,讓少年頓時(shí)覺(jué)醒,“我抬頭凝視著黑暗,感到自己是一個(gè)被虛榮心驅(qū)使和撥弄的可憐蟲,于是眼睛里燃燒著痛苦和憤怒[6]”。這不僅僅是少年自我認(rèn)識(shí)到這種暗戀情愫的可笑,也是覺(jué)察到自己和周圍社會(huì)的格格不入,逃離這里,遠(yuǎn)去異域國(guó)度,才能擺脫目前麻木庸俗的困境,這一點(diǎn)在后面的篇章《伊芙琳》《一朵浮云》《死者》都有點(diǎn)明,只有離開都柏林,離開壓抑的環(huán)境,才能獲得新生?,F(xiàn)實(shí)和理想之間永遠(yuǎn)有一道無(wú)法逾越的鴻溝,這正是生活,這就是喬伊斯的現(xiàn)代主義表現(xiàn)手法,普通人總是掙扎在向往的生活和真正的生活之間,艱難的生存著,喬伊斯以其高超的手法呈現(xiàn)了這一沖突,以此來(lái)表現(xiàn)人性的張力。
《都柏林人》是一系列自然主義的素描,沒(méi)有控制的形式。這也是大多數(shù)早期批評(píng)家對(duì)該短篇系列的反應(yīng)。但隨著人們對(duì)現(xiàn)代主義象征文學(xué)有了更好的理解,人們開始逐漸探索喬伊斯小說(shuō)的現(xiàn)代性,如他的小說(shuō)中對(duì)人物精神世界的側(cè)重,大篇幅描述人物的心理活動(dòng),大量采用象征手法,為喬伊斯作為現(xiàn)代小說(shuō)之父奠定了基礎(chǔ)。如今,我們必須審視他在《都柏林人》中拒絕修改他的文字和結(jié)構(gòu)的固執(zhí),喬伊斯在這本小說(shuō)中的形式的革新影響了他后期的作品,這是當(dāng)時(shí)較為先鋒的藝術(shù)手法《都柏林人》中對(duì)尤利西斯的復(fù)雜手法有了先見(jiàn)之明。
《阿拉比》是《都柏林人》其最璀璨的短篇之一,就像是樂(lè)譜中一個(gè)重要的音符,但是綜合在一起,他們呈現(xiàn)了都柏林作為精神、政治和社會(huì)癱瘓的“中心”的形象。1904年的都柏林不是一個(gè)巨大的城市;它可以在所有的情緒中被一個(gè)人知道——它更像是一個(gè)過(guò)度生長(zhǎng)的村莊——喬伊斯對(duì)城市生活的方方面面非常熟悉。喬伊斯的筆下都柏林,像T S艾略特在荒原里寫倫敦一樣,喬伊斯將他的虛幻城市的癱瘓通過(guò)對(duì)比一個(gè)形象的城市建立在精神和政治活力。在喬伊斯的故事的現(xiàn)城背后,總是像以前一樣,或者可能如此,籠罩著都柏林的陰影。在當(dāng)代生活的細(xì)節(jié)之下,我們不斷辨別真實(shí)共融生活的輪廓,我們不斷辨別一個(gè)真正社區(qū),一個(gè)基于人類交流的活生生的城市的輪廓。總體而言,阿拉比這部短篇,揭示了一個(gè)少年的內(nèi)心生活,展現(xiàn)了主人公在精神癱瘓的社會(huì)追求精神信仰和美的過(guò)程,但是在這個(gè)追尋的過(guò)程中,主人公在阿拉比集市看到了現(xiàn)實(shí)的丑陋,發(fā)現(xiàn)自己的情感和現(xiàn)實(shí)發(fā)生了嚴(yán)重的背離,從而產(chǎn)生了生活的覺(jué)悟,喬伊斯在都柏林人運(yùn)用的新穎獨(dú)特的創(chuàng)作技巧——“精神頓悟”,貫穿整部小說(shuō),而這種對(duì)人生和現(xiàn)實(shí)的覺(jué)悟在阿拉比中得到了最明顯的揭示,主人公燃燒怒火的眸子似乎看清了自己的愚不可及,從而認(rèn)清自己的自作多情,這是少年的一次心靈自我成長(zhǎng),也意識(shí)到自己所追尋的精神幻滅,神圣的宗教信念隨著初戀的情感挫折而化為幻滅。Bonazza說(shuō),《阿拉比》表現(xiàn)了“少年趨于成熟過(guò)程中所經(jīng)歷的一種頓悟[6]”。正如鐫刻在古希臘德?tīng)栰车陌⒉_神廟上的神諭“認(rèn)識(shí)你自己”,阿拉比深刻體現(xiàn)了喬伊斯對(duì)人生的看法:“都柏林人的精神追求”人只有認(rèn)識(shí)自己才能認(rèn)識(shí)周圍的社會(huì),從而明白自己的處境,以及如何和人們相處,又如何提升自己的精神世界。