黃雅婕 李雨棲 胡萌 何一凡 何曉玲
【摘 要】文化意識(shí)的培養(yǎng)是高中英語(yǔ)課程的重要教學(xué)任務(wù),2017版以前的課程標(biāo)準(zhǔn)偏重于對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的學(xué)習(xí),2017版課程標(biāo)準(zhǔn)及2020年修訂版課程標(biāo)準(zhǔn)在保持原有要求的基礎(chǔ)上,更加強(qiáng)調(diào)中國(guó)文化意識(shí)的培養(yǎng),要求將英美文化融入中華文化進(jìn)行教學(xué)。新課標(biāo)頒布實(shí)施后,大多數(shù)學(xué)校和教師已在如何傳授英美文化的同時(shí)兼顧中華文化的融入進(jìn)行了有益的探索,但還有一些亟待改進(jìn)和提升的地方。文章以成都市新都區(qū)部分高中英語(yǔ)教學(xué)為例進(jìn)行一線教學(xué)情況調(diào)研分析,并為今后的教學(xué)改進(jìn)開(kāi)展前期研究。
【關(guān)鍵詞】英美文化;中華文化;高中英語(yǔ);教學(xué)情況調(diào)查
【中圖分類號(hào)】G633.4? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? 【文章編號(hào)】1671-1270(2022)06-0252-05
為培養(yǎng)具有國(guó)際視野的新型復(fù)合人才,需要在高中階段的英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,就要求高中英語(yǔ)教學(xué)既要注重學(xué)生對(duì)英美文化的學(xué)習(xí)理解,又要拓展?jié)B透中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。本課題通過(guò)對(duì)縣(區(qū))域內(nèi)三個(gè)不同層次高中的英語(yǔ)教學(xué)中將英美文化融入中華文化的現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)研,發(fā)現(xiàn)存在的問(wèn)題,為探索更好的兼容之道提供支撐,使高中生能夠具備更強(qiáng)的文化意識(shí)和綜合素質(zhì),提升跨文化交流能力,更好地融入全球化的浪潮之中,更好地講好中國(guó)故事。
一、高中英語(yǔ)英美文化融入中華文化教學(xué)的抽樣調(diào)研
(一)調(diào)研的區(qū)域、學(xué)校及學(xué)生范圍
課題組調(diào)研的區(qū)域及學(xué)校以四川省成都市新都區(qū)一級(jí)、二級(jí)、三級(jí)三類示范高中代表學(xué)校為主,同時(shí)適當(dāng)擴(kuò)展,對(duì)成都七中、成都市外國(guó)語(yǔ)高中、綿陽(yáng)市高中及國(guó)內(nèi)其他省市少數(shù)高中代表學(xué)校進(jìn)行調(diào)查,形成以成都市新都區(qū)高中學(xué)校為核心,其余省市高中學(xué)校為外環(huán)的同心圓調(diào)查區(qū)域及學(xué)校結(jié)構(gòu),基本代表了全國(guó)多數(shù)地區(qū)高中學(xué)校情況。針對(duì)調(diào)查學(xué)生的選取,以在校高中生為主體,適當(dāng)拓展到在校本科生(高中畢業(yè)生),總計(jì)調(diào)查學(xué)生235名,具有較強(qiáng)的代表性。
(二)調(diào)研的時(shí)間及主要方式
課題組分為兩個(gè)時(shí)段進(jìn)行調(diào)研,第一個(gè)時(shí)段是課題申報(bào)階段的2021年2月至3月,主要側(cè)重于初步情況摸清和基礎(chǔ)性走訪;第二個(gè)時(shí)段是課題研究階段的2021年8月至10月,主要側(cè)重于具體情況搜集整理和印證。調(diào)研收集數(shù)據(jù)的主要方式為問(wèn)卷調(diào)查和實(shí)地走訪,問(wèn)卷調(diào)查采用線上和線下兩種方式,實(shí)地走訪的對(duì)象以學(xué)生為主,同時(shí)兼顧學(xué)校和教師,具體針對(duì)三類不同辦學(xué)層次的學(xué)校,包括省一級(jí)示范性普通高中、省二級(jí)示范性普通高中和一般性普通高中,從而大概了解縣(區(qū))域內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)實(shí)狀況。
(三)調(diào)研的主要內(nèi)容及側(cè)重點(diǎn)
課題組調(diào)研的內(nèi)容主要從四個(gè)板塊著手,一是從英語(yǔ)教材和英語(yǔ)教法兩個(gè)維度,二是從教師和學(xué)生兩個(gè)角度,三是從英語(yǔ)課堂和高考真題兩個(gè)方面,四是從校內(nèi)和校外兩個(gè)視角。其中,問(wèn)卷調(diào)查設(shè)計(jì)了與以上內(nèi)容相關(guān)的問(wèn)題共30余項(xiàng),并設(shè)計(jì)了多個(gè)選項(xiàng)供被調(diào)查者選擇。內(nèi)容主要側(cè)重于調(diào)研學(xué)生的基本情況、學(xué)校教材使用情況、教師對(duì)英美文化的教學(xué)情況、教師對(duì)英美文化與中國(guó)文化融合教學(xué)情況、學(xué)生英美文化的學(xué)習(xí)情況、學(xué)生對(duì)英美文化與中華文化融合學(xué)習(xí)情況等涉及高中英語(yǔ)教學(xué)中英美文化與中華文化融入教學(xué)的基本數(shù)據(jù)資料。
(四)調(diào)研材料及數(shù)據(jù)處理方式
課題組針對(duì)所收集到的調(diào)研數(shù)據(jù)和資料,進(jìn)行了分類統(tǒng)計(jì)處理和集體分析研判。就分類處理來(lái)看,首先以線上調(diào)研數(shù)據(jù)為基礎(chǔ),對(duì)30余個(gè)問(wèn)題的調(diào)查結(jié)果進(jìn)行分析,重點(diǎn)分析每項(xiàng)情況的占比,并制作出餅形分布圖。然后對(duì)線下走訪學(xué)校及師生了解到的信息和數(shù)據(jù)進(jìn)行分類整理,對(duì)現(xiàn)今課標(biāo)和教材情況進(jìn)行研讀和統(tǒng)計(jì)。就集體分析研判來(lái)看,課題組成員對(duì)線上線下所收集到的數(shù)據(jù)、信息和資料在分類整理的基礎(chǔ)上,先進(jìn)行個(gè)別研究分析,然后進(jìn)行集體會(huì)商研判。特別是針對(duì)課標(biāo)要求、教材使用、學(xué)校政策、學(xué)科教研、教師教學(xué)、學(xué)生學(xué)習(xí)等方面的現(xiàn)狀和特點(diǎn)進(jìn)行全面了解和掌握,重點(diǎn)就當(dāng)前英美文化在高中英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用情況進(jìn)行深入分析,并側(cè)重于就當(dāng)前英美文化有機(jī)融入中華傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)情況進(jìn)行問(wèn)題發(fā)現(xiàn)和成因分析。
二、高中英語(yǔ)英美文化融入中華文化教學(xué)的數(shù)據(jù)分析
課題組線上問(wèn)卷調(diào)查主要針對(duì)現(xiàn)有高中在校生、部分高中剛畢業(yè)學(xué)生(本科在校生),共發(fā)放235份問(wèn)卷,回收有效問(wèn)卷235份。再加上線下對(duì)一定數(shù)量教師及學(xué)生的走訪調(diào)查,形成一定的調(diào)研數(shù)據(jù)和信息,在此例舉出部分主要的調(diào)研數(shù)據(jù)和信息。
(一)被調(diào)研學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)基本情況
首先,本次調(diào)研中理科學(xué)生150人,占比63.83%;文科學(xué)生85人,占比36.17%。其次,如圖1,學(xué)生平時(shí)英語(yǔ)成績(jī)分布圖,其中120-129及110-119兩個(gè)分?jǐn)?shù)段的學(xué)生最多,占比超50.00%,具有較強(qiáng)的代表性。
(二)調(diào)研學(xué)生英語(yǔ)教材使用情況
首先,本次調(diào)研中有86.38%的學(xué)生使用的教材為外研社版本教材,13.19%的學(xué)生使用的教材為人教版教材,3.40%的學(xué)生使用其他版本的教材,其中有幾份問(wèn)卷填寫(xiě)了多種版本的教材。其次,在被詢問(wèn)到教材中是否涉及英美文化時(shí),91.91%的學(xué)生認(rèn)為有涉及,8.09%的學(xué)生認(rèn)為未涉及。再次,當(dāng)被詢問(wèn)到教材中涉及的英美文化的比重時(shí),44.26%的學(xué)生認(rèn)為涉及較多,55.74%的學(xué)生認(rèn)為涉及較少。另外,關(guān)于教材所涉及的英美文化內(nèi)容方面,問(wèn)卷羅列出了一些常見(jiàn)的關(guān)于文化的方向,如圖2。其中占比前五項(xiàng)為文化、習(xí)俗、旅游、地理、歷史。最后,當(dāng)被問(wèn)到是否期待教材多涉及英美文化時(shí),有203位學(xué)生給予了肯定的答案,占比86.38%。
(三)調(diào)研教師英美文化融入教學(xué)情況
首先,當(dāng)被問(wèn)到自己的英語(yǔ)教師在教學(xué)中是否會(huì)涉及英美文化時(shí),有70.21%(165人)的被調(diào)查者認(rèn)為在講到相關(guān)知識(shí)點(diǎn)時(shí)會(huì)涉及,有17.45%(41人)的被調(diào)查者認(rèn)為經(jīng)常有意涉及,有9.79%(23人)的被調(diào)查者認(rèn)為幾乎不會(huì)涉及,有2.55%(6人)的被調(diào)查者認(rèn)為不涉及。其次,被調(diào)查者在回答教師選取的素材來(lái)源時(shí),依據(jù)課文的比例占到了79.15%(186人),依據(jù)電影占比42.13%(99人),依據(jù)題目占比40.00%(94人),依據(jù)報(bào)刊占比38.72%(91人),依據(jù)其他占比3.83%(9人)。再次,在回答英語(yǔ)教師關(guān)于英美文化的教學(xué)方式時(shí),問(wèn)卷給出了四個(gè)大致方向,均有學(xué)生選擇。其中有82.13%(193人)的學(xué)生選擇了教師口述,有58.30%(137人)的學(xué)生選擇了多媒體展示,有47.66%(112人)的學(xué)生選擇了文字圖片呈現(xiàn),有21.7%(51人)的學(xué)生選擇了讓學(xué)生課堂分享。另外,當(dāng)被問(wèn)到從英語(yǔ)教師處了解到的英美文化相關(guān)知識(shí)的比率時(shí),選擇“很多”的占比7.66%(18人),選擇“較多”的占比40.00%(94人),選擇“較少”的占比49.79%(117人),選擇“沒(méi)有”的占比2.55%(6人),如圖3。
(四)調(diào)研教師中國(guó)文化滲透教學(xué)情況
為了培養(yǎng)青少年的文化自信和中國(guó)文化意識(shí),《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)》(以下簡(jiǎn)稱“新課標(biāo)”)要求,高中英語(yǔ)教學(xué)在教授英美文化的同時(shí),應(yīng)逐漸加入更多的中國(guó)文化的內(nèi)容。此外,在課堂中加入中國(guó)文化的教學(xué)也能反向促進(jìn)中外文化的對(duì)比,讓學(xué)生更好地理解兩種文化的內(nèi)涵和區(qū)別,增強(qiáng)文化交流互鑒。因此,問(wèn)卷調(diào)查將部分關(guān)于中國(guó)文化教學(xué)的內(nèi)容加入了其中。首先,當(dāng)被問(wèn)到自己的英語(yǔ)教師在英語(yǔ)教學(xué)中,關(guān)于中國(guó)文化的教學(xué)涉及程度時(shí),選擇“很多”的占比4.26%(10人),選擇“較多”的占比35.32%(83人),選擇“較少”的占比49.79%(117人),選擇“沒(méi)有”的占比15.32%(36人),如圖4。
三、高中英語(yǔ)英美文化融入中華文化教學(xué)的現(xiàn)狀分析
(一)新舊英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)文化融入教學(xué)的變化
一方面,從《普通高中課程方案和課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)稿(實(shí)驗(yàn)稿)》(以下簡(jiǎn)稱“舊課標(biāo)”)在課程性質(zhì)定位及文化設(shè)計(jì)要求上,對(duì)文化融入學(xué)習(xí)的關(guān)注不夠,相對(duì)注重融入英美文化,未專門(mén)強(qiáng)調(diào)在英語(yǔ)教學(xué)中還需要加強(qiáng)對(duì)中國(guó)文化的融匯教學(xué)。將課程定位為“是普通高中的一門(mén)主要課程,有利于提高民族素質(zhì),有利于我國(guó)對(duì)外開(kāi)放和國(guó)際交流,有利于增強(qiáng)我國(guó)的綜合實(shí)力”[1]。在文化意識(shí)培養(yǎng)上,重點(diǎn)關(guān)注英語(yǔ)國(guó)家的文化,基本出發(fā)點(diǎn)是有利于對(duì)英語(yǔ)的理解和使用,有利于加深對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),有利于培養(yǎng)世界意識(shí),有利于形成跨文化交際能力。從文化培養(yǎng)目標(biāo)上,強(qiáng)調(diào)要擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,提高他們對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,為發(fā)展他們的跨文化交際能力打下良好的基礎(chǔ)。
另一方面,從現(xiàn)行新課標(biāo)對(duì)課程性質(zhì)定位及文化設(shè)計(jì)要求上,提出文化意識(shí)是英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)之一,強(qiáng)調(diào)培育學(xué)生文化自信的基本方針,要求在英語(yǔ)課程教學(xué)中,既要注重英美文化的涉獵性學(xué)習(xí),更要加強(qiáng)中國(guó)文化的補(bǔ)償性學(xué)習(xí),即在繼續(xù)突出英美文化學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,更加強(qiáng)調(diào)結(jié)合教學(xué)內(nèi)容來(lái)滲透中國(guó)文化的教學(xué),增強(qiáng)學(xué)生的文化自信,發(fā)揮英語(yǔ)課程的文化融入和交流功能。對(duì)課程的定位是“高中階段全面貫徹黨的教育方針、落實(shí)立德樹(shù)人根本任務(wù)、發(fā)展英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)、培養(yǎng)社會(huì)主義建設(shè)者和接班人的基礎(chǔ)文化課程”。在文化意識(shí)培養(yǎng)上,要求關(guān)注中外文化的差異與融通,正確認(rèn)識(shí)和對(duì)待他國(guó)文化,吸收中外文化精華,積極發(fā)展跨文化溝通能力。從文化培養(yǎng)目標(biāo)上,有助于增強(qiáng)學(xué)生國(guó)家認(rèn)同和家國(guó)情懷,堅(jiān)定文化自信,樹(shù)立人類命運(yùn)共同體意識(shí),學(xué)會(huì)做人做事,成長(zhǎng)為有文明素養(yǎng)和社會(huì)責(zé)任感的人[2]。
(二)當(dāng)前英語(yǔ)教材中英文化融入體現(xiàn)各有側(cè)重
一方面,各地使用的英語(yǔ)教材里對(duì)中英文化融入編排各有特點(diǎn)。目前高中主要使用的教材包括人教版、外研社版、北師大版以及外國(guó)語(yǔ)學(xué)校自編教材,不同版本教材內(nèi)容在英美文化和中華文化的傳播上均體現(xiàn)出不同特點(diǎn),在中西文化交融學(xué)習(xí)上各有側(cè)重。就外研社版看,一共有11冊(cè),教材通過(guò)cultural corner來(lái)設(shè)置文化版塊,是為了“借助于篇章閱讀的形式,介紹豐富翔實(shí)的文化背景知識(shí)”。所選文章內(nèi)容覆蓋中西方政治、經(jīng)濟(jì)、文化、地理、歷史、人物、機(jī)構(gòu)組織等方面,均與單元主題密切相關(guān)。就人教版看,并沒(méi)有單獨(dú)設(shè)置文化教學(xué)部分,而是將其融入單元的主題中,如必修三1單元講到了世界各地的文化,必修四4單元涉及到世界各地的body language。其中涉及到少部分的中華文化,也有關(guān)于中國(guó)古代的部分。整體來(lái)看,涉及的文化內(nèi)容仍比較陳舊,話題還不夠新穎。
另一方面,新課程標(biāo)準(zhǔn)為了更好地彰顯英語(yǔ)課程的文化育人功能和文化交流作用,對(duì)教材編寫(xiě)特別強(qiáng)調(diào)主題語(yǔ)境要求,明確了人與自我、人與社會(huì)和人與自然這三大主題語(yǔ)境,所有主題語(yǔ)境都要求包含中外文化,所有版本教材均需按照這個(gè)主題語(yǔ)篇去編排相應(yīng)的文化知識(shí)[3]。這里的文化知識(shí)包含中外文化知識(shí),是學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)活動(dòng)中理解文化內(nèi)涵、比較文化異同、汲取文化精華、堅(jiān)定文化自信的基礎(chǔ)。這里的外國(guó)文化主要涉及英美等國(guó)家的主要傳統(tǒng)節(jié)日、習(xí)俗、體育運(yùn)動(dòng)、文學(xué)、藝術(shù)、科技、政治、地理、旅游、傳媒等文化知識(shí)內(nèi)容,中國(guó)文化主要是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,涉及與英美國(guó)家文化相關(guān)的中華傳統(tǒng)節(jié)日、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,以及國(guó)家對(duì)外經(jīng)濟(jì)、政治及文化的積極影響等。從目前教材編選來(lái)看,文化融入占比還不太高。常用的人教版、外研社版和各地自編版教材,都不同層次和程度涉及英美文化知識(shí),而涉及中華文化知識(shí)較少,編選的融合度還不夠,不利于學(xué)生形成一個(gè)綜合、全方位的認(rèn)知。
(三)學(xué)校教研對(duì)文化融入教學(xué)重視度存在差異
一方面,不同學(xué)校對(duì)高中英語(yǔ)教學(xué)文化育人功能的認(rèn)識(shí)有差異。發(fā)達(dá)地區(qū)學(xué)校、城市學(xué)校、外國(guó)語(yǔ)類專業(yè)學(xué)校等英語(yǔ)教學(xué)水平總體較高的學(xué)校對(duì)新課程標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)習(xí)、理解及實(shí)施力度和進(jìn)度要超前一些,相對(duì)來(lái)說(shuō)對(duì)英語(yǔ)學(xué)科的文化育人任務(wù)重視度、認(rèn)識(shí)度和支持度要強(qiáng)些,既能通過(guò)各種辦學(xué)舉措來(lái)鼓勵(lì)、支持教師在教學(xué)中有效傳授英美文化知識(shí),又能結(jié)合新要求采取新舉措來(lái)強(qiáng)調(diào)教師有機(jī)融合中華傳統(tǒng)文化教學(xué),以此來(lái)實(shí)現(xiàn)文化交流互鑒的學(xué)習(xí)。較落后地區(qū)學(xué)校、農(nóng)村學(xué)校和非外國(guó)語(yǔ)學(xué)校,因政策傳達(dá)意識(shí)、學(xué)校重視程度等因素影響,相對(duì)來(lái)說(shuō)對(duì)英語(yǔ)學(xué)科文化育人任務(wù)的重視度、認(rèn)識(shí)度及執(zhí)行度都要差一些,在課程教學(xué)計(jì)劃安排、多元評(píng)價(jià)方式、教學(xué)條件改善、師資培訓(xùn)以及經(jīng)費(fèi)、時(shí)間支持等多個(gè)方面還需要進(jìn)一步加強(qiáng),特別是針對(duì)英語(yǔ)學(xué)科教學(xué)擔(dān)負(fù)著中英文化雙重融合教學(xué)這一新要求,要有改革上的創(chuàng)新性舉措。
另一方面,不同學(xué)校在高中英語(yǔ)教學(xué)文化育人教研力度上還有差異。從調(diào)查看,在學(xué)校重視的基礎(chǔ)上,各學(xué)校英語(yǔ)教研組和年級(jí)學(xué)科教學(xué)組在教研活動(dòng),特別是教學(xué)團(tuán)隊(duì)建設(shè)上還有差異。針對(duì)新課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)文化教學(xué)的重要改革,大多數(shù)學(xué)校的教研活動(dòng)和團(tuán)隊(duì)建設(shè)已經(jīng)開(kāi)展起來(lái),針對(duì)中英文化融合教學(xué)這一新要求,在教學(xué)理念更新、實(shí)踐活動(dòng)開(kāi)展、校本課程開(kāi)發(fā)等方面都取得一定進(jìn)展。但還有部分學(xué)校針對(duì)文化融入教學(xué)的新要求,領(lǐng)悟慢一拍,重視程度低一檔,開(kāi)展教研遲一步,已影響到教師自身文化教學(xué)能力的提升和學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng),需要強(qiáng)化英語(yǔ)教學(xué)管理從上到下的跨文化關(guān)注意識(shí)和教師文化融合教學(xué)能力。
(四)教師中英文化融入教學(xué)意識(shí)能力參差不齊
一方面,大多數(shù)教師已具有一定的文化融入意識(shí)和能力。教師的專業(yè)化水平是有效實(shí)施英語(yǔ)課程的關(guān)鍵,就中英文化融入教學(xué)來(lái)說(shuō),專業(yè)化水平包含意識(shí)和能力兩個(gè)方面。新課程標(biāo)準(zhǔn)在中英文化融合教學(xué)上對(duì)教師的要求,除了要有扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基本功,還要有較好的聽(tīng)、說(shuō)、讀、看、寫(xiě)等綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力,更要有豐富的中外文化知識(shí)和國(guó)際視野。當(dāng)前,多數(shù)教師都能領(lǐng)會(huì)新課程標(biāo)準(zhǔn)提出的理念、目標(biāo)和要求,閱讀專業(yè)文獻(xiàn),參加教學(xué)研討與交流,提升個(gè)人數(shù)字化和信息化能力,更新學(xué)科專業(yè)知識(shí),以此來(lái)不斷提升個(gè)人文化融入教學(xué)的意識(shí)和能力。
另一方面,部分教師文化融入教學(xué)的專業(yè)水平還需要提升。從調(diào)查看,主要表現(xiàn)在教師英美文化素養(yǎng)不高影響了學(xué)生文化的接受,對(duì)英美文化和中華文化融合的重視度決定其教學(xué)重視度,是否將英美文化和中華文化同時(shí)納入教學(xué)內(nèi)容還有所疑慮,文化融入教法還比較單一,在教學(xué)實(shí)踐中還缺乏交流互鑒,等等??傮w來(lái)看,教師一是需要不斷更新學(xué)科專業(yè)知識(shí),提高自己的語(yǔ)言和文化素養(yǎng);二是需要把握好課程目標(biāo),深入研讀教材,挖掘課程的文化育人價(jià)值,確保文化教學(xué)目標(biāo)定位準(zhǔn)確,創(chuàng)造性選擇教學(xué)手段和方法,優(yōu)化教學(xué)評(píng)價(jià),注意轉(zhuǎn)變課堂角色,引導(dǎo)學(xué)生自覺(jué)學(xué)習(xí)領(lǐng)悟中英文化;三是需要把教學(xué)與研究有機(jī)結(jié)合,不斷審視自己的教學(xué)觀念和方法,在教學(xué)實(shí)踐和反思過(guò)程中提升文化融入教學(xué)效果;四是需要主動(dòng)參與學(xué)科教研組構(gòu)建的新型教師學(xué)習(xí)共同體,共同探討和解決中英文化融合教學(xué)中遇到的各種問(wèn)題,以開(kāi)放的心態(tài)把自己塑造成為具有文化反思意識(shí)和創(chuàng)新能力的新時(shí)代英語(yǔ)教師。
(五)學(xué)生缺乏對(duì)中英文化融入學(xué)習(xí)的主動(dòng)性
一方面,學(xué)生在英美文化學(xué)習(xí)上存在著較大差異。首先,就讀學(xué)校的類別影響著學(xué)生英美文化融入學(xué)習(xí)。問(wèn)卷中,非外國(guó)語(yǔ)學(xué)校教師教授英語(yǔ)的重心與專業(yè)外國(guó)語(yǔ)學(xué)校會(huì)有所不同,非外語(yǔ)學(xué)校更加注重對(duì)學(xué)生綜合能力的培養(yǎng),往往忽略了對(duì)英美文化的融入,專業(yè)外國(guó)語(yǔ)學(xué)校會(huì)有專門(mén)課程向?qū)W生講授英美文化。城市學(xué)校對(duì)外交流較多,間接接觸英美文化的機(jī)會(huì)更多,而農(nóng)村學(xué)校對(duì)外交流較少,接觸到的英美文化并不多。其次,學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和方法影響文化熏陶效果。在接受問(wèn)卷調(diào)查的235個(gè)學(xué)生中,66.81%的學(xué)生認(rèn)為自己學(xué)英美文化的目的是提升對(duì)英美文化的興趣,53.62%的學(xué)生認(rèn)為自己學(xué)英美文化的目的是考試。在接受調(diào)查的學(xué)生中,82.55%的學(xué)生通過(guò)電影學(xué)習(xí)英美文化,69.79%的學(xué)生在課程課堂學(xué)習(xí),45.53%的學(xué)生通過(guò)觀看電視劇學(xué)習(xí),38.30%的學(xué)生通過(guò)閱讀外國(guó)名著學(xué)習(xí),37.87%的學(xué)生通過(guò)閱覽新聞報(bào)刊學(xué)習(xí),30.64%的學(xué)生通過(guò)觀看綜藝節(jié)目了解,1.28%的學(xué)生以其他方式學(xué)習(xí)。可以看出,通過(guò)電影學(xué)習(xí)英美文化對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)最具有吸引力,絕大部分學(xué)生是在課堂之外學(xué)習(xí)英美文化的。
另一方面,學(xué)生在學(xué)習(xí)上存在中西文化意識(shí)錯(cuò)位現(xiàn)象。學(xué)生近年來(lái)受西方文化,特別是英美文化影響較大,在日常生活甚至在學(xué)習(xí)中盲目崇尚英美文化,對(duì)英美文化缺乏正確的認(rèn)知,對(duì)中國(guó)文化缺乏應(yīng)有的熱情和領(lǐng)悟,對(duì)英美文化與中國(guó)文化融入貫通學(xué)習(xí)的興趣不足,主動(dòng)性不夠,主要表現(xiàn)為在學(xué)習(xí)中對(duì)中國(guó)文化的興趣低于對(duì)西方文化的興趣。學(xué)生學(xué)習(xí)受西方文化意識(shí)影響較深,如中國(guó)青少年一代熱衷于過(guò)圣誕節(jié)、萬(wàn)圣節(jié)、愚人節(jié)、復(fù)活節(jié)等西方節(jié)日勝過(guò)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日。學(xué)生一味追求西方所謂的先進(jìn)文化,導(dǎo)致對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化關(guān)注度不夠,進(jìn)而導(dǎo)致學(xué)生受中華文化熏陶不足,因此,如何正確將英美文化有機(jī)融入中國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行教學(xué)已顯得尤為迫切。
根據(jù)新時(shí)期國(guó)家對(duì)外交往人才培養(yǎng)的需要,高中英語(yǔ)教學(xué)既要一如既往地加強(qiáng)對(duì)英美文化的教學(xué),也要進(jìn)一步強(qiáng)化中華文化的融入和滲透,各地區(qū)高中學(xué)校要高度重視并分析當(dāng)前的問(wèn)題,采取各種針對(duì)性舉措來(lái)正確實(shí)施英語(yǔ)教學(xué)中的英美文化應(yīng)用和中華文化融入教學(xué)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]中華人民共和國(guó)教育部.普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)[M].北京:人民教育出版社,2003.
[2]中華人民共和國(guó)教育部.普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)[M].北京:人民教育出版社,2018.
[3]中華人民共和國(guó)教育部.普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)[M].北京:人民教育出版社,2020.
【作者簡(jiǎn)介】
黃雅婕(2000~),女,四川成都人,西華師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)師范專業(yè)本科生。研究方向:英語(yǔ)教育、英美文化。
李雨棲(2001~),女,四川綿陽(yáng)人,西華師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)師范專業(yè)本科生。研究方向:英語(yǔ)教育、英美文化。
胡萌(2001~),女,四川德陽(yáng)人,西華師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)師范專業(yè)本科生。研究方向:英語(yǔ)教育、英美文化。
何一凡(2001~),女,四川眉山人,西華師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)師范專業(yè)本科生。研究方向:英語(yǔ)教育、英美文化。
何曉玲(2000~),女,四川瀘州人,西華師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)師范專業(yè)本科生。研究方向:英語(yǔ)教育、英美文化。