• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      譯名之“爭”

      2022-04-17 19:03:30張華
      美文 2022年7期
      關(guān)鍵詞:聯(lián)合早報(bào)漢語拼音冬奧

      張華

      張華

      這里所講的譯名之“爭”與中外文化交流史上的“譯名之爭”或“禮儀之爭”無關(guān)。

      今年北京冬奧會期間,新加坡著名華文學(xué)者周清海先生發(fā)來刊登在新加坡《聯(lián)合早報(bào)》上的一篇文章,題目是《北京鳥巢立春那一場雪》,作者為《聯(lián)合早報(bào)》原副總編輯、著名時評人嚴(yán)孟達(dá)先生。

      文章標(biāo)題下方有這么幾句話作為提要:“最后不管榮譽(yù)榜上誰拔頭籌,誰領(lǐng)風(fēng)騷,一場成功的北京冬奧可能加劇西方打壓中國復(fù)興的決心,而中國也將以實(shí)際行動宣示,任何打壓對他們都是一種上進(jìn)心的激勵。”全文通過描述冬奧會開幕式場景,令人信服地表明了提要中昭示的觀點(diǎn)。

      不過,文中的一段話引起了我的注意、興趣和疑惑:“冬奧來臨前,北京的地鐵站名都改以漢語拼音取代原來的英文名字,如,頤和園以Yi Heyuan 取代了Summer Palace, 奧林匹克公園的英文Olympic Park改為Aolinpike Gongyuan, 官方說法是這是為配合‘統(tǒng)一譯名’政策,但它搭上冬奧的時機(jī),似乎也是中國文化信心的隱喻。”

      問題來了:我們需要用這樣的方式表達(dá)文化自信嗎? 于是,我當(dāng)即決定乘坐北京地鐵一看究竟。結(jié)果是:英文仍是英文,并未改為漢語拼音。當(dāng)然像“天安門”“西單”“東四十條”這樣的站名無法譯意,最初就是漢語拼音,現(xiàn)在繼續(xù)保留。

      這不免會讓人聯(lián)想到本世紀(jì)第一個十年中的大學(xué)改英文名稱。比如,人民大學(xué)由People’s University 改為Renmin University ; 民族大學(xué)由Ethnic University改為 Minzu University;交通大學(xué)由Communication University改為Jiaotong University等。這個情況與地鐵站改名是不同的,因?yàn)镻eople,Ethnic和Communication表意不清,無法傳達(dá)綜合性大學(xué)的確切性質(zhì)和內(nèi)涵,外國人會無法對應(yīng)和意會,還不如索性就作為一所大學(xué)的“名稱”直接音譯。

      在我看來,地鐵站名全改拼音沒有意義,中國人不需要,外國人看(聽)不懂。如果這么改,那德國、美國、新加坡也就應(yīng)該是Deguo,Meiguo,Xinjiapo了……所以,在表達(dá)文化自信時也需要“有文化”,不然可能會事倍功半或與目的適得其反。

      (責(zé)任編輯:龐潔)

      猜你喜歡
      聯(lián)合早報(bào)漢語拼音冬奧
      冬奧進(jìn)行時
      我們的冬奧
      喜迎冬奧
      雷鋒(2022年2期)2022-04-12 00:08:12
      悅住冬奧村,保障展新觀
      淺談漢語拼音的教學(xué)方法
      甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:58:34
      漢語拼音化的反思
      漢語拼音之父 周有光:一個人的百年史
      金色年華(2017年1期)2017-06-15 20:28:30
      新計(jì)劃
      漢語拼音綜合測試
      球賽來了——原載新加坡《聯(lián)合早報(bào)》
      江北区| 东兰县| 平南县| 苏州市| 五峰| 雷山县| 云浮市| 长阳| 双江| 浠水县| 黎城县| 汾西县| 东海县| 莱州市| 东阿县| 竹山县| 公主岭市| 大渡口区| 吴川市| 仁化县| 铁岭市| 乳山市| 石嘴山市| 左权县| 报价| 阳泉市| 福建省| 永兴县| 临朐县| 务川| 蛟河市| 马山县| 沁水县| 专栏| 二连浩特市| 佛教| 深水埗区| 新疆| 广安市| 西和县| 呼图壁县|