有流量未必有實效
警情通報以通俗流行的方式“出圈”,雖贏得流量,但不一定能收獲實效。用群眾喜聞樂見的方式“改造”公文,的確會拉進距離,提高熱議度,但這并不適用于嚴肅認真的警情通報。原因有二:降低群眾的警惕性。泛娛樂化的語言方式有助于信息傳播,但更多時候只會讓群眾一笑了之,不會思索通報本身的嚴肅意義,與發(fā)通報的初衷背道而馳。拉低官方的公信力。用非正式的語言通報,既讓群眾質(zhì)疑通報可信度,也會對官方的嚴謹、權(quán)威產(chǎn)生懷疑。權(quán)威發(fā)布的公文宜莊重不宜“另類出圈”。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?(???王哲)
不能為了走紅而舍本逐末
“另類”公文的走紅,給了所有政務號一個啟示:政務宣傳不能冷冰冰,必須要緊跟時代脈絡,抓好情感紐帶,才能取得良好的傳播效果。但是,公文畢竟是“官宣”,它的最基本的要求是準確嚴密、實事求是,這是公文的生命線。而且從傳播效果來看,群眾更信任概念準確、信息嚴密的公文。因此,“另類”公文只能是錦上添花,在保證實事求是的基礎(chǔ)上,優(yōu)化可讀性、提高傳播性,切不可為了“走紅”“圈粉”而舍本逐末,從而導致產(chǎn)生歧義耽誤工作。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (鄂州鄂城? 徐勛)
要守住嚴肅與權(quán)威的生命線
公文的嚴肅性和權(quán)威性不言而喻。官方在發(fā)布公文時,必須遵守公文的相關(guān)要求。一方面,公文是針對所有人群的官方文書,其效力可能具有長期性,流行語言固然有其通俗直白易懂的特點,但通常只是一時一事的產(chǎn)物,其接受度有限,時過境遷之后極易被人淡忘,盲目使用流行詞語勢必影響公文的嚴肅性、權(quán)威性。另一方面,流行詞語未經(jīng)官方審定、收錄,在詞義的界定和語法的規(guī)則上往往沒有統(tǒng)一的標準,在使用時沒有依據(jù)可查,容易產(chǎn)生誤用,在解讀時也可能出現(xiàn)歧義,給群眾造成困擾,使公文的效力打折扣。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?(仙桃? 段吉星)