當(dāng)今詩壇,木葉以其頗具異質(zhì)性的呈現(xiàn)方式,拓展了詩歌的可能邊界。木葉所做的工作,借用德勒茲與加塔利在《千高原》里的說法,就是在日常重復(fù)的音調(diào)中通過即興演奏的解域化,從而恢復(fù)詩意表達(dá)的差異性與自由度。
木葉總是將其目光投向日常生活場景,這些場景承載著物理的或精神的、世俗的或象征的轄域化意義,然而,一旦將這些場景限制在某一視域內(nèi),其悖謬與張力就呈現(xiàn)出來。比如,在《尚有爭勝之心,這讓我羞愧》一詩中,詩人在鑫拓大廈頂層“看”到的是:餐廳里新鮮鵝肝、紅橘子、青天的藍(lán)花翎,以及數(shù)字電視里層出不窮的畫面,緊接著,詩人“看”到的是:“大廈內(nèi)外,令人窒息的,緩慢、近乎‘永動’的/‘上班’和‘下班’……”這些流動的場景,其實(shí)都是人類的再生產(chǎn)方式。在這里,食物才是真理,才是爭勝之心的資本。詩人之所以感到羞愧,是他揭穿了那些被加上引號以及未被加上引號的詞語的悖謬之處,從而賦予這些詞語最本源的生成活力。
但是,解域并不是一帆風(fēng)順的,有時更是一種冒險。在《西風(fēng)中,附近的銀杏……》一詩中,詩人借助祈使句“你認(rèn)真聽”,通過視域與聽域的交融呈現(xiàn),深刻揭示了作為個體的銀杏樹葉的孤單。它們努力在同一性中保持差異性,又本能地、不可抑止地彼此呼喚,在差異性中尋求同一歸屬。這兩種努力如此悖謬又如此合乎常理,然而都難以通過自身得以實(shí)現(xiàn)。最終,它們都被迫落下來,一只隱藏的命運(yùn)之手解除了所有的努力。唯有命運(yùn)不可抗拒,這命運(yùn)不是被層層疊加其上的文化和歷史意義,就其本質(zhì)來說,只能是自然節(jié)律;投射到詩人身上,就是時間的不可逆轉(zhuǎn)、死亡的母體特征。
與德勒茲的轄域化、解域化、再轄域化不同,木葉在對視域場景解域的同時,重新建構(gòu)了場景的視域意義。在《鳥鳴》一詩中,散坐澗前的人所面對的是:梧桐的新葉和陳舊的鳥鳴。如何打破這一矛盾場景?木葉借助詩中的敘述者告訴我們,“這鳥鳴需重新打磨、上色,可參照安徽鄉(xiāng)下的古法。”緊接著,我們看到的似乎是莊周夢蝶的改寫版本:“一十三只外省飛來的/蝴蝶,輕立/澗石,雙翅酡紅。/撲入流水,青萍冶蕩蕩。”正是通過這些蝴蝶的“重新打磨、上色”,那陳舊的鳥鳴變得新鮮而靈動起來,“鳥音雜沓,/逐漸滿上來?!痹姼璧酱耍坪跬瓿闪艘淮螌B鳴解域與重建的過程,同時也完成了一十三人與一十三只鳥的對視與投射過程。然而,我們必須小心,木葉在這里為我們限定了一個前提——“來自各有區(qū)別的一十三省,又怎樣?”“一十三省”是一個有所暗示的專有名詞,雜沓的鳥聲本來應(yīng)是有差異的,但此時又“滿起來”,一個“滿”字,又解除了鳥鳴的差異性和獨(dú)立性。這一更為深刻而殘酷的悖論,才是木葉所要揭示與重建的真正意義。
最后,我要指出的是,木葉詩歌中的分行和斷句頗有特色,既有凸顯阻隔效果的現(xiàn)代技法,也有借鑒中國古典詞曲的創(chuàng)作手法,也正因此,詩壇有“木葉體”的說法。讀者諸君不可不察。
川木,安徽霍邱人,現(xiàn)居北京。詩歌及評論作品見于《詩刊》《星星》《詩歌月刊》《芳草》等。出版有詩集《誰能把一朵玫瑰舉過天空》、詩文集《交叉》等。