章梓良 邵紅能
葉嘉瑩(1924.7~),號(hào)迦陵,南開大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,作家、文學(xué)家、教育家、中國古典文學(xué)研究專家,現(xiàn)為南開大學(xué)中華古典文化研究所所長,中華詩詞學(xué)會(huì)名譽(yù)會(huì)長,加拿大皇家學(xué)會(huì)院士。主要從事中國古典詩詞研究,其代表作品為《迦陵論詞叢稿》《中國古典詩歌評(píng)論集》《迦陵論詩叢稿》《王國維及其文學(xué)批評(píng)》《靈谿詞說》《中國詞學(xué)的現(xiàn)代觀》《葉嘉瑩作品集》等。
2015年10月,阿爾伯塔大學(xué)授予葉嘉瑩榮譽(yù)博士學(xué)位,成為該校文學(xué)榮譽(yù)博士。2016年3月,葉嘉瑩獲得“影響世界華人大獎(jiǎng)”終身成就獎(jiǎng)。2018年4月,她入選改革開放40周年最具影響力的外國專家名單。同年,她獲得2018年度最美教師稱號(hào)。2019年9月,葉嘉瑩獲南開大學(xué)教育教學(xué)終身成就獎(jiǎng)。2021年2月,她入選“中國捐贈(zèng)百杰榜”課題組發(fā)布的十年致敬人物。
葉嘉瑩1924年7月出生于北京的一個(gè)書香世家,曾祖父是光緒年間進(jìn)士,其父葉廷元熟讀古籍,曾就讀于北京大學(xué)英文系。其母李玉潔也是一名飽讀詩書的教員。她家的祖上是旗人,是能人輩出的葉赫那拉氏一脈,本姓納蘭,在滿清滅亡以后,為了避免紛擾和災(zāi)禍,就改姓葉。幼時(shí)家學(xué)為葉嘉瑩終生結(jié)緣于古典詩詞,打下了極為堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),也養(yǎng)成了她早年羞怯、安靜而“獨(dú)善其身”的性格。
葉嘉瑩從小生活在傳統(tǒng)氣息這樣濃重的氛圍里,接觸的都是四書五經(jīng),家里的藏書都是詩詞歌賦,隨便進(jìn)入哪個(gè)家里的哪個(gè)屋子都有幾本古典書籍,雖然小小年紀(jì)的她可能不太懂這些書籍的意思,但她有與生俱來的天賦,還有很強(qiáng)的記憶力,這些童年背誦的知識(shí),在以后的日子里會(huì)成倍地回饋給她。1933年,葉嘉瑩考入篤志小學(xué),一年以后,以同等學(xué)歷考入北平市立二女中。1935年,11歲的葉嘉瑩能在伯父的指導(dǎo)下開始學(xué)寫格律詩詞。后來,葉嘉瑩漸漸習(xí)慣了和詩詞作伴的日子,她感覺自己打開了另外一扇世界的大門,每讀一首詩詞,都仿佛是在和古人對(duì)話。戰(zhàn)亂時(shí)期,太多身不由己,七七事變后,在外工作的父親和家人失去了聯(lián)系。后來,隨著母親的去世,葉嘉瑩作為長女,感覺到自己仿佛一夜之間長大了,她必須要堅(jiān)強(qiáng),帶著兩個(gè)弟弟投奔了伯父家。
1941年,葉嘉瑩考入輔仁大學(xué)國文系,專攻古典文學(xué)專業(yè)。1945年,葉嘉瑩大學(xué)畢業(yè),先后在當(dāng)時(shí)的北平佑貞女中、志成女中、華光女中任教。1954年,葉嘉瑩到臺(tái)北二女中任教,1950年被臺(tái)灣大學(xué)聘為教授,并先后受淡江文理學(xué)院、教育廣播電臺(tái)、教育電視臺(tái)和輔仁大學(xué)的聘請(qǐng),教授詩選、文選、詞選、曲選、杜甫詩等課程。1958年,葉嘉瑩為《淡江學(xué)報(bào)》寫了《溫庭筠詞概說》一文,評(píng)詞態(tài)度漸漸由主觀轉(zhuǎn)入客觀,不過葉嘉瑩仍在后來評(píng)賞詩詞時(shí)帶有一種心靈與感情的迸發(fā)之力量,并作為一種特色保留下來。
1966年,葉嘉瑩被臺(tái)灣大學(xué)派赴美國講學(xué),先后任美國密歇根大學(xué)、哈佛大學(xué)客座教授。她在教學(xué)與研究領(lǐng)域獲得了更大的發(fā)展空間,葉嘉瑩是當(dāng)時(shí)為數(shù)不多的用英語講授中國古典詩詞的中國學(xué)者之一。
葉嘉瑩和趙鐘蓀
1974年,中國與加拿大建交,葉嘉瑩馬上申請(qǐng)回國探親,終償夙愿,她寫下長達(dá)268句的《祖國行》長歌。1977年,葉嘉瑩再次回國,葉嘉瑩走遍了祖國從南到北的山山水水。1978年,葉嘉瑩向中國政府提出申請(qǐng)回國講學(xué),1979年得到批準(zhǔn)。開始了她每年利用假期回國講學(xué)的忙碌生涯。葉嘉瑩在數(shù)十年教學(xué)生涯中培養(yǎng)了大批中國古典文學(xué)研究人才,她的許多學(xué)生已是加拿大、美國及我國港臺(tái)各大學(xué)的知名教授和學(xué)術(shù)帶頭人。
剛到海外的時(shí)候,葉嘉瑩查著英文字典教書,去聽西方人講英文詩的課,聽文學(xué)理論的課,將西方文藝?yán)碚撘肓酥袊诺湓娫~研究。因?yàn)槌T趫D書館到半夜,哈佛大學(xué)圖書管理員還交給她一把鑰匙,方便她查閱資料。雖然語言受限,但葉嘉瑩依然將中國古典詩詞講得生動(dòng)有趣、細(xì)致入微。學(xué)生越來越多,她對(duì)中國古典詩詞研究的貢獻(xiàn)獲得了國際學(xué)術(shù)界的廣泛認(rèn)可。1989年退休后,葉嘉瑩每年用整整一個(gè)學(xué)期,在國內(nèi)講學(xué)。其余時(shí)間則活躍在加拿大、美國及我國港、澳、臺(tái)等地的古典詩詞講壇上。
1997年,河北教育出版社出版了《迦陵文集》十卷,2000年臺(tái)灣桂冠圖書公司出版了《葉嘉瑩作品集》二十四卷。2017年6月,葉嘉瑩的著作《獨(dú)陪明月看荷花》在南開大學(xué)首發(fā)。教書數(shù)十載,桃李滿天下,葉嘉瑩在人生的晚年賣掉京津兩處房產(chǎn),又將自己的稿費(fèi)、版稅收入悉數(shù)捐出,累計(jì)捐贈(zèng)3568萬元,在南開大學(xué)設(shè)立“迦陵基金”,她為傳統(tǒng)文化留下了濃重的一筆。葉嘉瑩認(rèn)為,是詩歌中生生不已的生命,使她對(duì)詩歌的講授樂此不疲。
從1945年,葉嘉瑩大學(xué)畢業(yè)開始,70多年來,葉嘉瑩奔波各地,為傳播中國古典文學(xué)、傳承中華傳統(tǒng)文化吐絲燃燭,未曾停歇。
葉嘉瑩不僅精于傳統(tǒng)的詩詞學(xué),而且能治中西文化學(xué)識(shí)于一爐,因?yàn)闀r(shí)代和條件使然,她的學(xué)術(shù)成就確實(shí)贏得了崇高的世界聲譽(yù)。
自從葉嘉瑩離開祖國,她就一直懷念北京。懷念北京那古老的城、古老的家。而今,葉嘉瑩把自己在海外寄居多年的教學(xué)資料、錄音錄像,一箱一箱地搬回中國。動(dòng)蕩歲月中,她曾把這些筆記寶貝似的帶在身邊。它們現(xiàn)在已由顧隨的女兒整理出版多種著述。葉嘉瑩認(rèn)為,這些講課筆記是“宇宙間最寶貴的東西”。在葉嘉瑩近百年的人生里,歷經(jīng)戰(zhàn)亂、政治迫害、海外飄零,晚年回歸祖國,持續(xù)創(chuàng)作、傳承教學(xué),在許多次人生的至暗絕望時(shí)刻,是詩詞給了她無窮的力量。而她用自己畢生之力,傳承中華文化。改革開放后,葉嘉瑩得以回到她魂?duì)繅?mèng)繞的祖國,并將自己的一生奉獻(xiàn)給祖國教育事業(yè)。
有學(xué)者評(píng)價(jià)說:葉嘉瑩銜接了傳統(tǒng)與現(xiàn)代。葉嘉瑩為詩歌教學(xué)帶來審美體驗(yàn),數(shù)十年筆耕不輟,通過再度詮釋,為古詩詞接續(xù)新的生命。
近年來,葉嘉瑩致力于“吟誦”的搶救和推廣。吟誦是詩歌生命的重要組成部分。她反復(fù)叮囑后學(xué),一定要從平常讀的時(shí)候,就把詩歌聲調(diào)之美讀出來。如今,她窮畢生之力播撒下的詩詞種子,早已生根發(fā)芽,遍地開花。
葉嘉瑩的一生經(jīng)歷了太多的苦難,但歲月和命運(yùn)從來沒有打敗她,如今98歲高齡的葉嘉瑩依舊活躍在教書育人的前線上,繼續(xù)為我國古典詩詞的事業(yè)作貢獻(xiàn)。