周公度
考古學(xué)者、詩(shī)人黑光,在我的印象里不是一個(gè)人,是一株古銀杏樹(shù)。
這個(gè)印象一旦確定下來(lái),便愈來(lái)愈深,難以拂拭而去。
事實(shí)上,他與銀杏樹(shù)相似之處的確甚多。他與同事合作,編撰過(guò)兩巨冊(cè)《陜西文物地圖集》。是書(shū)被國(guó)內(nèi)古玩界稱為“盜墓圣經(jīng)”,把陜西境內(nèi)的文物具體到每個(gè)村莊,每條河流,每座土丘。記錄著這片承載著中國(guó)歷史上所有輝煌的土地上的丁丁卯卯。
銀杏樹(shù)也是如此??破諘?shū)上,它被稱為現(xiàn)存種子植物中最古老的“孑遺植物”?!版葸z”二字太霸道了,直接將時(shí)間推至三四億年前。那么,他定然熟悉冰川時(shí)代的秘密了?
應(yīng)該不是冰水,而是尖銳的冰山冰棱。他的模樣即是如此;他看上去絕對(duì)不是那種心平氣和、和顏悅色與人說(shuō)話的人。也許他想一個(gè)眼神就讓對(duì)方言聽(tīng)計(jì)從。也許恰恰相反,他在有意與“相由心生”的古諺語(yǔ)作對(duì);在給女兒的信與詩(shī)中,他展現(xiàn)了他溫柔的部分。
但他的詩(shī)文中更多的體現(xiàn)了火焰的形狀與氣息,炙熱、銳利、突兀、倔強(qiáng)、急遽、直接,仿佛柔軟卻剛硬、蠻橫、時(shí)時(shí)刻刻、不由分說(shuō)。
這是火山的氣息。不是日本的富士山,而是說(shuō)法語(yǔ)的非洲剛果的活火山。
法語(yǔ)對(duì)于他不是似水柔情,而是對(duì)革命與人文傳統(tǒng)的推崇。在我對(duì)他的閱讀中,他幾乎沒(méi)有寫過(guò)他的愛(ài)人;仿佛他的愛(ài)人是乞求著嫁給他的,他不能泄露一丁點(diǎn)兒愛(ài)的信息防止她哪怕是一絲偶然的驕傲。這簡(jiǎn)直不能讓人忍受。
他感慨的是時(shí)代。
他歌頌的“革命”不是暴力,而是對(duì)嶄新事物的寬容掌聲,對(duì)自由意志的呼聲。他贊賞反抗者,贊美生命的熱度,贊美意志與天的尊嚴(yán),甚至贊美苦澀與砧板的偉大。他有很多起句不凡的詩(shī),讓人想起聶衛(wèi)平,“前二十手,天下無(wú)敵”,像在抒寫一幕希臘悲劇。
當(dāng)然,他經(jīng)歷過(guò)漂亮的戰(zhàn)役。現(xiàn)在側(cè)耳傾聽(tīng)浩瀚的風(fēng)聲。
這又是松樹(shù)的性格。在巖石間總是比在松軟的土壤中生長(zhǎng)更快,更繁茂。
我很想問(wèn)下他的生辰八字是什么。銀杏樹(shù)都很高大,樹(shù)枝是柔軟的嗎?我需要爬上去折枝看看嗎?
我甚至買了一本金盾出版社的《銀杏栽培技術(shù)》。
他為什么還不叫我去喝茶?