張琪
同義句轉(zhuǎn)換,顧名思義,就是將所給的句子換個(gè)說法,使其意思保持不變。它是句型轉(zhuǎn)換的一種表現(xiàn)形式,也是中考英語考查的熱點(diǎn)之一。那么如何進(jìn)行同義句轉(zhuǎn)換呢?對(duì)此,筆者歸納了幾種轉(zhuǎn)換方法,以期同學(xué)們能夠從中有所收獲。
方法一:利用同(近)義詞進(jìn)行轉(zhuǎn)換
在進(jìn)行同義句轉(zhuǎn)換時(shí),同學(xué)們可以把句子中的某個(gè)詞用詞性相同的同義詞、近義詞進(jìn)行替換,以使其結(jié)構(gòu)保持不變。這就要求同學(xué)們?cè)谌粘W(xué)習(xí)中要注意加強(qiáng)同義詞的積累。常見的英語同義詞有:reach(到達(dá))=get to=arrive in/at, happen(發(fā)生)=take place, join(參加)=take part in, like(喜歡)=love=enjoy=be fond of, finally(最后)=at last=in the end, look after(照顧)=take care of,movie(電影)=film,advice(建議)=suggestion,have fun(玩得開心)= have a good/great time=enjoy oneself, fast(快,迅速)=quick, beautiful(漂亮的)=pretty=goodlooking,begoodat(擅長(zhǎng))=dowellin等。例如:
1.每年我們都可以去那兒待一段時(shí)間享受享受。
We can stay there for a long time and have fun every year.
=We can stay there for a long time and have a good time every year.
=We can stay there for a long time and enjoy ourselves every year.
2.別擔(dān)心,明天我媽媽會(huì)來照看孩子。
Don’t worry,my mother will look after the kids tomorrow.
= Don’t worry,my mother will take care of the kids tomorrow.
3.他們?nèi)烨熬偷竭_(dá)了北京。
They reached Beijing three days ago.
=They got to Beijing three days ago.
= They arrived to Beijing three days ago
方法二:利用反義詞的否定式進(jìn)行轉(zhuǎn)換
在英語中,許多詞匯的否定式往往與其對(duì)應(yīng)的反義詞或詞組同義。所以,同學(xué)們?cè)谶M(jìn)行同義句轉(zhuǎn)換時(shí),不妨考慮反義詞的否定式。如:fall behind(落后,跟不上)=not catch up with;be different from(不同于)= be not the same as;weak(瘦弱)=not strong;be weak in(不擅長(zhǎng))= be not good at;lose interest in (對(duì)……失去興趣)= be not interested in等。例如:
1.很多女孩子不擅長(zhǎng)體育運(yùn)動(dòng)。
Many girls are weak in sports.
= Many girls are not good at sports.
2.駕船和開車不同。
Driving a boat is different from driving a car.
=Driving a boat is not the same as driving a car.
3.小女孩落在了她哥哥后面。
The little girl fell behind her brothers.
=The little girl couldn’t catch up with her brothers.
當(dāng)然,有些詞不用反義詞的否定式,直接利用反義詞也可以進(jìn)行同義句轉(zhuǎn)換,此時(shí)特別要留意上下句子之間主語的互換。例如:
1. Tom stands behind Jack.
湯姆站在杰克后面。
=Jack stands in front of Tom.
杰克站在湯姆前面。
2. I borrowed a book from her.
我向她借了一本書。
=She lent a book to me.
她借給我一本書。
3. English is more popular than French.
英語比法語更流行。
= French is less popular than English.
法語不及英語流行。
方法三:利用詞性變化進(jìn)行轉(zhuǎn)換
在進(jìn)行同義句轉(zhuǎn)換時(shí),除了使用同義詞、近義詞以及反義詞外,同學(xué)們還可以利用詞性的變化進(jìn)行句式轉(zhuǎn)換。例如:
1.謝謝你幫了我很多忙。
Thank you for helping me a lot.
= Thank you for giving me a lot of help.
2.他們上個(gè)星期天參觀了博物館。
They visited the museum last Sunday.
=They were on a visit to the museum last Sunday.
3.昨晚雨下得很大。
The rain was heavy last night.
=It rained heavily last night.
4.酒后駕車很危險(xiǎn)。
Drunk driving is very dangerous.
= Drunk driving is in a great danger.
5.這對(duì)雙胞胎長(zhǎng)得很像,但性格不同。
The twins look alike, but their characters are different.
= The twins look alike, but they have differences in the characters.
總之,同義句轉(zhuǎn)換方法靈活,同學(xué)們既要注意方法和技巧的掌握,又要注意基礎(chǔ)知識(shí)的夯實(shí),加強(qiáng)詞匯的積累。只有多管齊下,融會(huì)貫通,才能提升英語運(yùn)用能力。