[唐]白居易
為我引①杯添酒飲,與君把箸擊盤歌。
詩稱國手徒為爾,命壓人頭不奈何。
舉眼風光長寂寞,滿朝官職獨蹉跎。
亦知合被②才名折,二十三年折太多。
(選自《白居易全集》,丁如明、聶世美校點,上海古籍出版社1999年版)
【注釋】
①引:本意為用力拉開弓,這里表現(xiàn)出詩人的熱情、真誠和豪爽。
②合被:應(yīng)該被。
—— 鑒賞空間 ——
劉白二人相互賞識?!蹲碣泟⒍耸咕分校拙右滓环矫尜潛P了劉禹錫的才情,另一方面對劉禹錫的曲折遭遇表示同情,這種直率與坦誠展現(xiàn)了二人惺惺相惜的深厚友誼。詩人為劉禹錫鳴不平,實際上也是在批判統(tǒng)治者不珍視人才,甚至戕害人才。劉禹錫寫詩“酬贈”,在表達被貶謫的不平的同時,更展現(xiàn)了堅韌豪放的一面,感慨而不低沉,惆悵而不頹廢。
—— 讀有所思 ——
劉禹錫、白居易的詩歌風格各有千秋:劉禹錫被稱為“詩豪”,以豪放豁達為題旨;白居易則以坦率、真誠、平易為宗。這兩首友人間的互贈詩是如何體現(xiàn)兩人的詩歌風格的?