汪國(guó)美
民以食為天,自古以來(lái)中國(guó)人民就特別重視吃,對(duì)飲食有著較高的要求。歷史長(zhǎng)河不斷推動(dòng)著中國(guó)飲食的發(fā)展,從遠(yuǎn)古單純果腹的蒙昧階段到現(xiàn)代追求花樣百出、風(fēng)味獨(dú)到的美食享受,中國(guó)飲食文化可謂源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深。越來(lái)越多的文藝作品也將帶有地域特色的美食囊括其間,不僅展示了我國(guó)獨(dú)特的飲食文化,更呈現(xiàn)了飲食作為一種載體背后的文化內(nèi)蘊(yùn)。
2021年,王安憶發(fā)表長(zhǎng)篇小說(shuō)《一把刀,千個(gè)字》。“一把刀”所指的就是揚(yáng)州“三把刀”的頭一把——菜刀。從小說(shuō)題目開(kāi)始,作者就透露出了這本小說(shuō)與美食欲說(shuō)還休的緊密關(guān)聯(lián)。小說(shuō)分為上、下兩部分,講述了淮揚(yáng)名廚陳誠(chéng)及其身邊人的一段生命史,涉及揚(yáng)州、高郵、上海、哈爾濱等諸多城市,更橫跨大西洋,將筆觸延伸到了美國(guó)的法拉盛。隨著故事情節(jié)的展開(kāi),小說(shuō)不僅講述了人生的種種沉浮,更是一部刺激味蕾的菜譜,囊括了五湖四海的美食。作者不僅在寫(xiě)一個(gè)故事,更是在為千滋百味的“食物”寫(xiě)史。
中國(guó)地大物博,氣候環(huán)境多樣,培育出了豐富多樣的食物資源,為美食的發(fā)展提供了堅(jiān)實(shí)的物質(zhì)來(lái)源。再加上各地的歷史文化、風(fēng)土人情等各種原因的影響,形成了川、魯、粵、淮揚(yáng)等多種不同菜系,各地都有獨(dú)屬于各地的風(fēng)味?!笆锊煌L(fēng),百里不同俗?!痹凇兑话训叮€(gè)字》中,主人公陳誠(chéng)生在北方,長(zhǎng)在南方。通過(guò)他輾轉(zhuǎn)南北的人生經(jīng)歷,我們能夠從中感受到中國(guó)南北方飲食文化的巨大差異。首先是食材,南方食材講究精細(xì),蔬菜瓜果分量少而小巧,而北方食材則以量取勝,菜葉粗壯,大蔥大蒜等都成捆售賣(mài);在主食方面,北方喜愛(ài)面食,南方喜愛(ài)米飯。其次,南方菜肴講究鮮,北方菜則講究香。“用青魚(yú)頭尾做一道下巴劃水,中段一半熏魚(yú),一半浸了糟油,放入鮮湯。酒香草頭上鋪一圈蛋餃,蝦皮油里炸了拌冷豆腐”,小說(shuō)短短數(shù)字體現(xiàn)了南方菜肴的精致和對(duì)食材原汁原味的追求。北方氣候寒冷干燥,喜愛(ài)用各種配料輔佐食材,例如炒菜前會(huì)先大蔥熗鍋,所以北方菜偏咸口且香味重。最后,南方多熟食,北方則多涼菜,拉皮、老虎菜、蘿卜皮、白菜心、蒜泥茄子、拍黃瓜……這是由地理環(huán)境決定的。南方多雨潮濕,生食不易存放;而北方氣候寒冷,易于存放,于是涼菜應(yīng)運(yùn)而生。一方水土養(yǎng)一方人,從南北飲食文化的差異里,我們能夠深刻感知南北人民的智慧,美食打上了人們?yōu)檫m應(yīng)地域特殊環(huán)境而付出努力的深刻烙印。
月是故鄉(xiāng)明,食物也是故鄉(xiāng)的好。主人公陳誠(chéng)漂洋過(guò)海,通過(guò)自身的廚藝在大洋彼岸安家落戶。從一個(gè)默默無(wú)聞的唐人街中餐館廚子成為小有名氣的私人廚師,他做的一道道淮揚(yáng)佳肴大部分都進(jìn)了中國(guó)人的胃,尤其是到了后期他能承辦私人聚會(huì)的盛宴后,他的顧客更是來(lái)自不同族群、不同階層的海外同胞們。海外同胞們享受中式菜肴,除了享受美食本身的風(fēng)味,更是對(duì)自己味覺(jué)記憶的一種懷念。因而我們能從陳誠(chéng)繁忙火熱的私人業(yè)務(wù)里窺探出遠(yuǎn)在海外的中國(guó)同胞深沉的鄉(xiāng)愁。正是出于抒發(fā)鄉(xiāng)愁的需要,所以大家齊聚一堂,用一道道淮揚(yáng)名菜來(lái)滿足自己的“口腹之欲”,并在飯后用漢語(yǔ)談天說(shuō)地,抒發(fā)見(jiàn)解,久違的美食和語(yǔ)言的酣暢感喚醒了大家的“原鄉(xiāng)記憶”,借此來(lái)排遣自己在異國(guó)他鄉(xiāng)的孤獨(dú)以及對(duì)祖國(guó)的家國(guó)情懷。
陳誠(chéng)從小就對(duì)做菜抱有極大興趣,師承淮揚(yáng)菜系正宗傳人莫有財(cái),繼承了淮揚(yáng)菜系的精髓,廚藝精湛,做菜水平高超,掌握了中華美食文化之根。陳誠(chéng)帶著自己的手藝來(lái)到美國(guó),在一定程度上可以視為中華飲食文化的外傳與輸出。同時(shí),通過(guò)陳誠(chéng)在美國(guó)的經(jīng)歷,我們也能看出中式菜肴在美國(guó)生存的艱辛。首先,任何國(guó)家都有自己的飲食文化,美國(guó)人注重食物自身的營(yíng)養(yǎng),盡量使用簡(jiǎn)單的烹飪方式減少食物營(yíng)養(yǎng)的損耗。同時(shí),美國(guó)人熱衷于漢堡牛排,習(xí)慣用刀叉作為餐具。中式餐廳為了迎合美國(guó)獨(dú)特的快節(jié)奏文化,只能放棄以技藝征服美國(guó)人的胃,而大打價(jià)格戰(zhàn),在很大程度上導(dǎo)致了中華美食的變質(zhì)。其次,中美之間也遇到了“南橘北枳”的相似問(wèn)題,“美國(guó)這地方,遍地都是未開(kāi)發(fā),水土肥極了,種什么長(zhǎng)什么收什么。青菜、黃芽菜、雞毛菜、塌棵菜,形狀完美,色澤鮮艷,可供美術(shù)家入畫(huà),基因卻已經(jīng)變異。江南的青菜,入冬后第一場(chǎng)霜打,進(jìn)口即有甜糯。這里的,所謂‘上海青,脆生生,響當(dāng)當(dāng),有些像芹菜,但芹菜的藥味卻又沒(méi)有了”。寥寥數(shù)語(yǔ)講述了中式菜肴“巧婦難為無(wú)米之炊”的另一困境。所以,即使是在私人宴會(huì)上,陳誠(chéng)也無(wú)法做出正宗的淮揚(yáng)菜,還原地道的“中國(guó)味道”,只能借助刀工、火候、調(diào)料等方式為食材的缺陷含混藏拙。而中國(guó)客人之所以仍推崇這種“北美化”的中國(guó)菜則是因?yàn)槿ムl(xiāng)久遠(yuǎn)再加上美國(guó)文化的同化,舌頭的記憶開(kāi)始模糊。兩方一拍即合,造就了不正宗的中國(guó)菜肴的興盛,也導(dǎo)致了中國(guó)廚師廚藝的退化。所以,當(dāng)陳誠(chéng)回鄉(xiāng)參加?jì)鷭脑岫Y時(shí),自己的手藝被師傅評(píng)價(jià)為“不進(jìn)則退”。
“人如果為了吃飯而活著,那飯就不是飯,叫飼料。”食物早已超越了單純的“吃”本身,獲得了更深層次的社會(huì)意義。食物可以是離家的游子心心念念的味蕾記憶,可以是人際交往的敲門(mén)磚,可以是民族風(fēng)俗和風(fēng)土人情的象征,也可以是世界各國(guó)文化交流碰撞的載體。從飲食文化角度而言,王安憶在《一把刀,千個(gè)字》里描繪的美食世界,帶給了讀者一場(chǎng)饕餮盛宴。而從一些文學(xué)作品中的美食書(shū)寫(xiě)去探尋美食其后的文化和由美食延伸出來(lái)的思考,對(duì)于讀者而言可以說(shuō)是意蘊(yùn)深刻、其樂(lè)無(wú)窮。